ID работы: 2229517

Господин, можно я...

Гет
NC-17
Завершён
211
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В кабинете отчего-то стало жарче, и Широэ, со вздохом взлохматив уже вторые сутки нечесаные волосы, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Голова его была настолько перегружена работой, что уже попросту устала болеть, а чувства немного притупились, поэтому заработавшийся глава Круглого Стола Акихабары не сразу понял, чем вызваны внезапные повышение температуры и напавший на него приятный измор. По телу прошла тёплая дрожь, спина покрылась испариной, и к ней стал прилипать свитер. Широэ, было, дернулся лениво, чтобы, наплевав на приличия, снять с себя верхнюю одежду и вернуться к работе, но мгновенно пришел в себя, когда столкнулся взглядом с двумя лиловыми огоньками, сияющими меж его широко расставленных под столом ног.       — Какого…?! — замахал в беспорядке руками парень, едва не потеряв запотевшие очки, скользнувшие на кончик его носа. — Акатсуки?! Что ты…?!       Шиноби примостилась под его рабочим местом, а затянутый в дела с головой Кей этого даже не заметил. Как и не заметил, что ему расстегнули брюки и, не спрашивая разрешения, принялись ублажать. Только после увиденного, Широэ наконец-то осознал причину своего состояния.       — Господин работает без отдыха, господину необходимо расслабиться. — Прозвучало это слишком влажно, чтобы не покраснеть и не предоставить Акатсуки полную свободу действий. Широэ смущенно сглотнул, вцепился дрожащими пальцами в края стола и, закусив губу, шепотом ответил:       — П-продолжай…       Два раза просить девушку не пришлось, и та, с легким причмокиванием, возобновила ласки юрким языком, помогая себе крохотными, почти детскими ручками. Широэ так и застыл на месте, взглядом прикованный к этому всё-таки необычному зрелищу: он и подумать не мог, что вечно смущающаяся тихоня Акатсуки вычудит когда-либо подобное с ним, проявит такую приятную инициативу и будет работать ртом так увлеченно, будто подкласс её — гейша. Кей тяжело вздохнул от мысли, что в реальности, не Элдер Тейле, та наверняка имела немалый сексуальный опыт, даже больше, нежели он сам — ему стало немного завидно, но в то же время он только больше завелся.       Акатсуки преданно смотрела ему в глаза, её раскрасневшееся личико выглядело очень мило. Она то воодушевленно заглатывала целиком член Широэ, то, с влажным звуком, выпускала его и, завороженно облизывая, двигала по нему кулачком, крепко сжимая. При этом неотрывно следила за реакцией Широэ. Тот слишком смущался от её взгляда, но не мог разорвать их зрительный контакт, лишь продолжал хрипло дышать и рисовать себе в мыслях, как ответно доставляет Акатсуки удовольствие. Та ведь, наверное, не просто так решилась на первый шаг. Здесь, запертые в Элдер Тейле, люди не сразу сообразили, что можно заниматься сексом так же, как и в родной реальности, но многие все-таки отказывались от этого, будучи занятыми другими, более важными делами. Наверняка и Акатсуки соскучилась по мужским ласкам. Вне сомнений, она хотела его, Широэ, иначе бы не решилась сама на оказание ему такой «помощи». Хотя, кто её знает… Во всяком случае, методично отсасывая у него и утыкаясь носом в его пах, она сама эротично и подозрительно нетерпеливо ерзала на месте, что намекало на её возбуждение, о котором она не признавалась, поглощенная ублажением Широгане.       Встряхнув прилипшей ко лбу челкой, маг стянул с себя то и дело сползающие с носа очки, откинулся на спинку кресла и, запустив пальцы в тёмные волосы Акатсуки — та очень чувствительно вздрогнула под его ладонью, — стал с улыбкой смотреть, как она старается довести его до экстаза. Он поддавался ей навстречу, шептал нежности и гладил по голове, с уже почти любовью глядя в её фиалковые глаза со слезинками в уголках; на томно полуопущенные веки с длинными ресницами, румяные щеки и припухшие алые губы, на которых ему уже не терпелось увидеть своё семя. Поэтому Широэ вскоре надавил на её затылок, этим жестом попросив двигаться интенсивнее и сильнее сжимать глотку. Девушка мелко задрожала, ускоряя темп, он тоже, громко дыша и уже проклиная себя за то, что так и не снял этот чертов, сейчас промокший почти насквозь, свитер. Хорошо еще, что в кабинет никто не зашел, а то было бы совсем неловко…       — Господин, можно я у вас отсосу?       — Ты уже это сделала!!!       Акатсуки надулась и скрестила на груди руки, недовольным хомячком забившись в угол подстолья. Но без возражений ловко вынырнула оттуда и заползла к Широэ на колени, когда тот, скинув с себя верх одежды, дерзко поманил её пальцем и похлопал по коленке.       — Вот так… — донесся до ушей Акатсуки его заботливый шепот, когда она, расставляя в стороны ноги, усаживалась на него, при этом неприкрыто пялясь на обнаженную грудь парня и с любопытством осторожно гладя её.       Широэ усмехнулся и, притянув к себе шиноби, поцеловал её в еще влажные губы. Акатсуки удивленно распахнула глаза, но возражать не стала — еще бы она сказала что-то против! — только обняла господина за шею и прильнула к нему, горячему, всем телом. Она почувствовала, как его рука стягивает с неё штаны с бельем и уверенно касается её влаги, проводя с нажимом и средним пальцем скользя внутрь, разрывая горячую тесноту. Акатсуки чуть вздрогнула от тронувшей её прохлады, но тут же часто задышала, взъерошила волосы господина и жестко сомкнула пальцы на его затылке. Тот хитро улыбнулся сквозь поцелуй. Акатсуки почувствовала его веселье и в отместку прикусила его нижнюю губу, Широгане нахмурился, простонав что-то невнятное, и Акатсуки, густо покраснев, взвизгнула — обнаженную её ягодицу ощутимо прижгло.       — А-а, — отрицательно покачал головой брюнет, иронично приподняв бровь, и снова вовлек Акатсуки в поцелуй. А та и не возражала, если бы он повторил своё маленькое «наказание», и в намеке яростнее заерзала на его уже двух пальцах. Широэ подавил смешок, видимо, смекнув, что к чему, но тут же стал серьезен, сосредоточившись на деле – это Акатсуки поняла по его отточенным движениям.       Больше у обоих не оставалось на шутки ни желания, ни шансов. Широэ торопливо смахнул всё со стола и опрокинул на него Акатсуки. Книги, бумаги, чернила – все черно-белым градом посыпалось на пол, но сейчас этот беспорядок никого не волновал. Акатсуки могла лишь, захлебываясь стонами, хватать ртом воздух и мелко дрожать, вытянувшись в напряженную струну, когда Кей навис над ней и, не прекращая ласк рукой, поцелуями припал к её шее. Вторая его рука скрылась под её жилетом и остановилась в районе груди…       — Гос…       — М?       — Господин…       — Да, Акатсуки?       — Господин, можно я кончу?       — Ты уже это сделала…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.