ID работы: 2231303

Слияние душ

Гет
R
Заморожен
49
автор
Размер:
51 страница, 11 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 27 Отзывы 43 В сборник Скачать

1. Начало истории

Настройки текста
— Давай возьмём его вместе! И кубок достанется Хогвартсу! — Ты думаешь? Они с Седриком остановились в шаге от вожделенного приза. Диггори изумлённо смотрел то на Поттера, то в сторону туши поверженного акромантула, что-то прикидывая в уме. А потом на его лице засияла улыбка. Видимо, он всё-таки решил разделить победу. — Неплохо, конечно... Ты уверен? — На все сто. Мы помогали друг другу и добрались сюда одновременно. Думаю, это справедливо. Ну что, вместе? — снова предложил Гарри. — Вместе, — подтвердил Седрик. — На счёт три, да? — Давай. Раз... Два... Три... Руки чемпионов Хогвартса одновременно коснулись ручек Кубка, и ребят тут же поглотила воронка портала. Они только и успели, что почувствовать рывок в районе пупка и увидеть яркую синюю вспышку. Где-то внутри лабиринта прокатилось зловещее карканье, а на поле для квиддича сработали оповещающие чары. Итак, чемпион определился, и зрителям оставалось только ждать. Затаив дыхание, они вспоминали, на кого и сколько поставили. И никто не догадывался, что развязка получилась беспрецедентной, а героям вечера ещё предстоит столкнуться с неизвестностью. ~*~*~*~ Приземление вышло очень неудачным. Повреждённая нога, которой едва не закусил акромантул, сначала отозвалась тупой, прокатившейся по всему телу болью, а потом предательски подвернулась. Гарри мешком свалился на землю. А вдохнув тяжёлый, спёртый воздух, тут же закашлялся. Сотни молоточков стучали по вискам, а сознание предательски уплывало. Что ж, весьма знакомые ощущения. В конце концов, за последние четыре года ему не раз приходилось их испытывать. Правда, настолько паршиво он себя ещё никогда не чувствовал. Получше было даже после схваток с Квиррелом и василиском. После того, как огромный паук решил, что Поттер — его игрушка, и попытался поразвлечься с надоедливым человечком, тело нещадно ломило. После долгой беготни по извилистым дорожкам лабиринта ныли мышцы, пальцы не гнулись, а ногу (благодаря всё тому же акромантулу) вообще хотелось выбросить... Или отправить Грюму в качестве подарка. Возможно, тот обратился бы в Мунго, и там целители при помощи каких-нибудь заумных заклинаний заменили бы его деревяшку настоящей ногой. Поттер тихо простонал и нащупал палочку в кармане мантии. Она никуда не делась, только вот достать её лежа невозможно. Пальцы сжали рукоятку. Удивительно, но стало чуточку спокойней и легче. Гарри с трудом поднялся, а не упал только потому, что успел судорожно вцепиться в какую-то каменную шероховатую палку. Он проморгался, с трудом сфокусировал взгляд (и как до сих пор не потерял очки?) и понял, что едва не обнимает каменную фигуру с косой. Смерть, наверно. Ведь и маглы, и волшебники так её представляют? Да где же он? И почему не слышит гул трибун и причитания мадам Помфри? Где эта замечательная женщина, которая превращается в цербера, когда дело касается здоровья детей? И где Рон и Гермиона? А Дамблдор? Может, у него галлюцинации и приступ глухоты? Гарри легонько постучал по постаменту. До ушей донёсся тихий звук крошившегося камня. Нет, слава Мерлину, со слухом всё в порядке. Пора оглядеться. Мда, совершенно непохоже ни на Хогвартс, ни на любое другое известное место. Подогнув ногу, он стоял посреди кладбища, и его окружали надгробия. Справа на холме высился небольшой особняк с пристроенным сараем. Далековато топать... Мили две, не меньше. А слева, метрах в двадцати, ютилась маленькая, покосившаяся старая хибара. Почти вросшие в землю, заросшие травой окна, гнилые, выпирающие наружу подоконники, и сырость, которая ощущалась даже здесь, — всё это говорило, что людей там нет. Внезапно что-то заставило Гарри обратить внимание на одну из мраморных плит. «Том Риддл», — прочитал он надпись и серьёзно запаниковал. Сердце забилось как сумасшедшее. Правда, дата смерти совсем иная. Этот человек умер больше тридцати лет назад, а Тёмный лорд канул в небытие в прошлом десятилетии. Так что же получается?.. Однофамилец? Конечно, в этом мире случаются совпадения, но не такие же, дементор всех зацелуй! Надо убираться отсюда, и чем быстрее, тем лучше. А вот тут проблема, ведь для начала нужно хотя бы выпрямиться. Не говоря уже о том, что он не знает, куда идти. Конечно, можно податься вон в ту деревушку, но уж больно неприветливо и мрачно она выглядит. Может, её тоже забросили? Ну дойдет он туда, и что дальше? Шансов на встречу с волшебником, честно говоря, даже не ноль, а меньше. Правда, есть и другой вариант... Нужно выйти за ограду этого кладбища и махнуть палочкой. Хоть "Ночной рыцарь" и не самый комфортный вид транспорта, зато быстрый. А уж из Хогсмида он пошлёт Дамблдору весточку с совой. Пожалуй, за сегодня это первая здравая мысль. Внезапно в домике зажёгся тусклый свет. Оттуда медленно и неспешно вышла закутанная в плащ фигура. Издалека она напоминала дементора, только вот у стражников Азкабана нет палочек, а именно та сейчас показалась из длинного рукава и нацелилась на Поттера. И его моментально опутала стальная проволока, а в рот влетел скомканный носовой платок. Чистый, судя по всему. Уже неплохо. Правда, ни слова теперь не скажешь. Оставалось только бессвязно мычать, что никак не радовало. Самочувствие Гарри решительно устремилось к отметке «очень хреновое». В надежде скинуть путы он забился на земле, дёргая плечами. Однако сразу понял, что ничего не выйдет, и только расцарапал себе руки и бока. В общем, толку никакого. — Лежи тихо, мальчик, не вреди своему телу. Пока — своему, — прошелестел рядом старческий голос. Тело мгновенно налилось свинцом. Вряд ли этот человек пришёл рассказать сказку на сон грядущий. Впервые за долгое время Гарри почувствовал себя беспомощным. Из-за надгробья справа, метрах в десяти, выглянул Седрик с палочкой наголо. Он рьяно жестикулировал и краем глаза наблюдал за противником. И хорошо, что человек в плаще не заметил лишнего, а то лежали ли бы сейчас бок о бок, и шансов на спасение не осталось бы вовсе. Неизвестный тихонько насвистывал; судя по походке, он совершенно спокоен, поэтому ни о какой паранойе а-ля Грозный Глаз не может быть и речи. Значит, Седрик без особых проблем может смыться отсюда незамеченным. Поттер покачал головой и округлил глаза, а потом кивнул на кубок — мол, уходи. Компании связанного Диггори только не хватало, Мерлина за ногу! С присущей ему упрямостью Седрик беззвучно пошевелил губами. Даже Гарри, не умеющий читать по губам и не владеющий языком глухонемых, понял, что это отказ. А потом случилось то, чего так боялся Мальчик-Который-Выжил — коллега-чемпион выстрелил фиолетовым лучом в сторону фигуры, которая склонилась над глубоким котлом. К сожалению, толку никакого — луч поглотил плащ, который засветился мягким серебряным светом. Зато слетел глубокий капюшон, открывая лицо. И у Гарри появилась возможность рассмотреть человека, который взял его в плен. Запрокинув голову, гриффиндорец увидел старика с седыми растрёпанными волосами, глубокими морщинами на лбу и кривящимися в ухмылке губами под крючковатым носом. Он кого-то напоминал, но кого именно... Мысль, как бы Поттер за нее ни цеплялся, ускользнула. — Авада Кедавра! — рявкнул старик. Смертельное проклятье говорило само за себя — церемониться с ненужными свидетелями он не станет. Седрик еле успел отскочить и спрятаться за кирпичную стену. А потом быстро призвал кубок и исчез в голубоватой вспышке. И в трусости никто обвинять его не станет. Похоже, он понял, что сам не справится, и потому наконец-то отправился за помощью. Осталось её только дождаться... «Дамблдор! Сейчас он придёт и спасет меня. Хоть бы успел! Хоть бы...», — забилась в голове мысль. — Разумный малый, а, Поттер? И не думай так громко, меня это раздражает, — прошипел враг. — Кажется, всё. Теперь можно начинать, зелье закипело. Старик вскинул руки над головой. Из обеих в котел вылетело по лучу заклинания, а потом неизвестный сложил их на груди. — Да, всё правильно, — тихо промолвил он. — Том будет доволен. Колдун начал читать сложное заклинание на латыни. Само собой, Гарри ничего не понял. Слова то тянулись, то резко срывались с уст. А потом старик немного помолчал, помешивая своё варево. — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! Он будто поманил кого-то пальцем, словно просил подойти поближе, и тотчас в котел скользнула струйка праха из буквально расступившейся земли. Ещё слово, и вода стала чернее чёрного. — Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина! Из мешка старик вытряхнул в котёл что-то круглое... голову Хвоста… Гарри чуть не стошнило. Конечно, он ненавидел эту крысу, которая предала его родителей, а потом подставила Сириуса и обрекла крёстного на двенадцать лет мучений в самой жуткой тюрьме на свете. Он сам не сумел бы убить человека, пусть даже Питера в анимагической форме, однако увидев, что Петтигрю получил по заслугам, почувствовал мстительное удовлетворение. Предатели должны гнить в земле. Зелье так и осталось смоляного цвета, но в середине чуть посветлело, а потом там и вовсе стало белым бело. Как так получилось, почему два цвета не смешивались и что "держало" границы — неизвестно. — Кровь недруга, взятая насильно, воскреси Тёмного лорда! «И остерегайся ритуалов крови, смертный!» — вспомнил Гарри слова сфинкса, когда дал ответ на загадку в лабиринте. Неизвестный достал из кармана склянку и вылил в котёл красную вязкую жидкость. Проследив, чтобы на донышке не осталось ни капли, он чуть тряхнул бутылочку и удовлетворённо кивнул. А затем повернулся к пленнику, и его глаза торжествующе сверкнули. — Гарри Поттер, тебя ожидает великая честь. Ты не встретишь рассвет новой эры, но знай, — мы сделаем её великой. — Он засмеялся, как злодей из одного фильма, который Гарри как-то посмотрел, пока Дурслей не было дома. — Вингардиум левиоса! — Старик направил палочку на Поттера, и тот, подчиняясь воле магии, сначала поднялся вверх, а потом полетел в сторону котла. На миг гриффиндорец завис над бурлящей жидкостью, с ужасом глядя вниз. Сейчас он мог только мычать, однако уже через мгновение его аккуратно погрузили в зелье, которое стало золотым. Последнее, что увидел Гарри, — безоблачное небо и алевший вдали, за оградой некрополя, закат. — Том Марволо Риддл, воскресни в теле своего врага! — с улыбкой закончил старик. А затем усмехнулся, превратил ближайший камень в кресло и стал ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.