ID работы: 2231909

Quiet Days

Слэш
R
Завершён
148
автор
Размер:
479 страниц, 377 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 152 Отзывы 46 В сборник Скачать

Иллюзия

Настройки текста
*** - Джон, я голоден. Ты приготовил что-нибудь на завтрак? - послышался сонный басистый голос из темного коридора, а через секунду уже появился и сам его обладатель в синем домашнем халате. Лениво зевнув, детектив открыл холодильник и попытался найти ингредиенты для бутерброда, но на глаза попадались лишь пальцы и отрубленные уши. - Джооон! - снова крикнул он еще громче и плюхнулся в свое кресло, ожидая друга. - Спустя три дня решил что-то поесть?! Неожиданный поворот событий. - сказал доктор, выходя из ванны. - Я буду кофе. - бросил Шерлок и направился в сторону большого окна, понаблюдать за ранними прохожими. Желтый кленовый лист, пролетавший мимо, врезался прямо в стекло и прилип. Холмс невольно съежился. Мысли о предстоящей дождливой осени не отличались особым оптимизмом. Сзади послышалось, как Джон начал разогревать сковородку, параллельно нарезая ломтики ржаного хлеба. Бейкер стрит медленно, но верно, начала просыпаться, даря ее обитателям незаменимый уют родной квартиры. Шерлок распахнул шторы, пуская в гостиную первые лучи осеннего солнца. Мужчина прищурился и учуял бодрящий запах капучино. Ему внезапно показалось, что он очень давно не ощущал его, но это априори было невозможно. Ведь друг каждый день делал этот напиток специально для детектива. - Все на столе. Приходи скорее, а то остынет. - Джон, подойди сюда на минуту. - попросил Холмс и снова отвернулся. Недоуменный доктор отложил на время трапезу и встал рядом с Шерлоком, глядя на кирпичное здание, на противоположной стороне улицы. - Ты сегодня немного встревожен чем-то. Не хочешь рассказать? - Джон крепко обнял его сзади, пытаясь унять внезапную дрожь. - Мне приснился ночью дурной сон. - Каким бы плохим он не был, сейчас все хорошо. - успокаивал его собеседник, нежно гладя по голове, как заботливая мать. - Да, ты прав, Джон, но обещай мне, что никогда не уедешь отсюда, прошу. - ответил детектив и положил холодную ладонь на горячую руку Ватсона. - Я плод твоего воображения, Шерлок. К сожалению, ты забыл об этом. Настоящий Джон Ватсон сейчас нянчится с дочкой, давно не вспоминая о тебе. Мне очень жаль... - галлюцинация вмиг исчезла, оставив Холмса одного посреди огромной спальни, в которой царил хаос и безграничное одиночество. ***
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.