1 глава
31 июля 2014 г., 13:37
Внимание: текст рассказа предназначен для лиц старше 18 лет.
Я была несказанно рада наконец-то прибыть в родные края. Пробыв два месяца в Турции, я успела соскучиться по знойному Египту. Моя поездка была удачной, я наконец-то отыскала рукописный Коран XVIII века, как велел мне отец. Он был утерян в середине XIX века в ходе войны, и все эти годы меджаи безуспешно пытались его вернуть.
Мой отец Аззам, вождь одного из племен меджаев, буквально с рождения стал заниматься поисками Корана. И когда ему, наконец-то, удалось найти хоть какие-то упоминания в истории о местонахождении Корана, пробудилось вселенское зло – Имхотеп и армия Анубиса. Тогда пришлось сосредоточить все усилия на борьбе с этой адской силой. В то время погибло огромное число моих сородичей, многие семьи остались без своих кормильцев, но в поселении меджаев мы все считаем себя большой семьей, и всегда поддерживаем друг друга в трудные времена.
Александрия встретила меня привычной суетой. Женщины, проходившие мимо, внимательно меня разглядывали и хмурились в знак недовольства. Я знала, что так привлекло их внимание: моя голова была ничем не прикрыта, а в Египте с давних времен принято носить хиджаб* или хымар*. Но, так как моя мать была румынкой, я с детства не была приучена к этим порядкам. Мама считала, что в XX веке можно быть и более современными. В нашем поселении меджаев к этому все давно привыкли и не обращали на нас с матерью никакого внимания. Но для женщин Александрии я сейчас была буквально преступницей, и дабы не привлекать к себе внимания, я достала из сумки тёмно-бордовый шелковый платок и превратила его в шейлу.*
В Бурсе меня ожидало письмо отца. Он очень волнуется за сохранность Корана, и в Александрии меня должны встретить несколько меджаев, чтобы обеспечить безопасность в дороге. Остановившись в стороне от пирса, я стала ожидать своих попутчиков.
Надеюсь, мой брат Табит будет с ними, я ужасно по нему соскучилась. Скоро мой отец уйдет на покой, и Табит займет его место в племени меджаев. В связи с этим важным событием брат давно не появлялся дома: около семи месяцев он патрулировал просторы пустыни и знакомился с другими вождями меджаев.
Я огляделась по сторонам: справа от меня располагались торговые лавки с продуктами, одеждой, сувенирами. Многим торговцам приходилось буквально бегать за своими покупателями, они уговаривали их всеми возможными способами, и иногда это приносило свои плоды. Слева от меня буквально в десяти метрах под небольшим шатром сидели мужчины с кружками, полными пива, и что-то бурно обсуждали. Неожиданно прямо передо мной забегала маленькая милая девочка, ей было не больше пяти лет, в руках у нее была некая уменьшенная копия систра*, она от души с ним забавлялась. Её семья была явно не из богатых: на девочке болталось некое подобие старой простыни с прорезами для рук и головы. Я протянула ей несколько конфет. Их мне благополучно сунул мой друг в Эскишехире, чтобы скрасить мою нелегкую дорогу. Девочка удивленно на меня глянула, будто не верила своим глазам, и, улыбнувшись, взяла конфеты. Через мгновение она скрылась между рядами рынка.
Я подняла голову и вздрогнула от неожиданности. Передо мной стоял высокий мужчина. Видимо, это один из моих попутчиков, на его лбу и скулах красовались знакомые татуировки – знаки меджаев.
— Здравствуйте, меня зовут Ардет. Ваш отец направил меня к вам.
— Здравствуйте, отец предупредил меня о наличии сопровождающих. Просто не ожидала, что вы прибудете так быстро, ведь я должна была прибыть только через два часа.
Мужчина лишь слегка улыбнулся и взял мой маленький чемодан:
— Я предвидел это, и мы прибыли сюда заранее.
Краем глаза я заметила, как он разглядывает мои штаны и высокие сапоги. Сразу видно, что он не из нашего племени, там уже все мужчины давно привыкли, что я могу изредка позволить себе ходить в брюках. Я ожидала вопросов с его стороны, но он лишь жестом показал мне следовать за ним.
— Мой отец, скорее всего, не предупредил вас о том, что я хотела зайти в гости к своей сестре. Она живет здесь поблизости с мужем, я обещала ей привезти сувенир из Турции. Вы не против? – я с надеждой взглянула на меджая.
— Табит уже там, и они ждут вас, у вас не больше двух часов, - строго сказал мужчина.
— Мой брат?! Он здесь! Слава Аллаху, наконец-то мы с ним свидимся! - я буквально светилась от счастья.
Пройдя несколько узких улочек, Ардет вывел меня к хорошо знакомому мне маленькому дому. Уже на пороге меня встречали мои будущие попутчики и, судя по их лицам, им было не очень-то комфортно в доме моей сестры. Ардет что-то шепнул одному из парней, и почти сразу же все молодые меджаи покинули дом.
— Табит приведет вас на место отправления, мы будем ждать вас там, и помните, что у вас не больше двух часов, - вновь строго напомнил стражник.
— Хорошо, спасибо.
Кивнув мне, мужчина тоже покинул дом моей сестры. И тут неожиданно на меня буквально бросилась моя старшая сестра Банафрит.
— Шамиз, наконец-то и ты прибыла! - девушка беспощадно сжала меня в объятьях.
— Сестра, я тоже рада тебя видеть, - чмокнув ее в щеку, я проследовала за ней вглубь дома.
Встреча с братом была столь же эмоциональной. За время нашей разлуки брат заметно возмужал, над правым глазом появился небольшой шрам, рассекающий бровь. Этот шрам Табит получил в ужасной битве, где он отличился выдающимися боевыми качествами. Брат так явно приукрашивал свои подвиги, что мы с сестрой смеялись до слез. Давно мне не было так весело, как в этот час, проведенный с самыми близкими людьми.
Время пролетело незаметно, но каждый из нас успел немного поведать о своей жизни. Банафрит, кажется, была счастлива в браке и вскоре у них с мужем будет дитя. Табит был в полном восторге от своих приключений. Я вкратце рассказала о своем путешествии, чем невероятно заинтриговала брата, и он пообещал, что непременно в будущем побывает в Турции.
Затем я подарила Банафрит сувениры: различные сладости, которые не продавали у нас в Египте, красивые шелковые платки и маленькую бутылочку с невероятно ароматными духами "Chypre". От последнего подарка моя сестра пришла в восторг.
Брату я подарила красиво украшенную флягу для воды, пусть вспоминает обо мне каждый день в пустыне. Табит был рад, но заметил, что уже пришло время собираться в далекий путь. Попрощавшись с сестрой, мы с братом вновь оказались на узких улочках Александрии.
— Табит, ты разве не едешь вместе со мной?
— Прости, сестра, но у меня другие планы: мне со своим отрядом нужно отправляться патрулировать пустыню.
У меня тут же пропало хорошее настроение и я с укором заметила:
— Еще чуть-чуть и будет ровно год, как тебя не было дома, мать уже забыла, как ты выглядишь .
— Прости, сестра, клянусь – через месяц обязательно заеду домой,- Табит хитро улыбнулся и, обняв меня за плечи, притянул к себе. - Зато наш отец отправил тебе в сопровождение самого лучшего война меджая Ардета. Можешь не волноваться, с ним ты в полной безопасности.
— Табит, давай смотреть правде в глаза : Ардет охраняет не меня, а реликвию.
— Ты, как всегда, весьма проницательна, сестрица.
Брат скорчил такую рожицу, что я не смогла сдержать смех, но всё же спросила:
— Кстати, кто такой этот Ардет? Я прежде его никогда не встречала.
— Ардет стал самым юным вождем племени меджаев, в то время ему было всего шестнадцать лет. Насколько мне известно, в детстве он жил близи Саиса... Но я о нем знаю очень мало - он не любит рассказывать о себе. На данный момент ему всего тридцать лет, но три года назад именно он возглавил меджаев на войне против войска Анубиса.
Я удивленно глянула на брата.
— Так это тот самый вождь Ардет! - я была в полнейшем шоке: такой известный воин сопровождает меня!
Заметив мое выражение лица, Табит засмеялся.
— Да, да! Тот самый. Так что веди себя прилично, и слушайся его во всем.
— Табит, это ты мне сейчас рассказываешь о послушании? Давай-ка вспомним, кто был самым непослушным мальчишкой в поселении?
Брат лишь засмеялся в ответ.
— Ну вот мы и пришли.
За разговором с Табитом я не успела заметить, как мы прошли почти весь город, и оказались на окраине Александрии. Вдалеке уже виднелась пустыня. Справа от нас с братом стояла небольшая группа меджаев: шесть молодых воинов во главе с Ардетом. Их верные скакуны, вне себя от ожидания, нетерпеливо били копытами. Табит подвел ко мне гнедую лошадь и помог взобраться.
— Будь осторожна, сестрица, - с волнением произнес брат.
— Как получится, ты же знаешь, насколько пустыня непредсказуема. Но я буду изо всех сил стараться добраться домой целой и невредимой, - с улыбкой ответила я Табиту.
— До скорой встречи, Шамиз.
— Надеюсь, брат.
Брат улыбнулся мне на прощание и вновь пошел в сторону Александрии. Я посмотрела на Ардета, который раздавал указания своим воинам. Пока мои попутчики были заняты распределением обязанностей, я быстро достала из своего сидора* большой хлопковый платок и превратила его в никаб*. Это было не первое мое путешествие по пустыне, и я знала, какие трудности меня ожидают.
Примечания:
хиджаб* - Квадратный платок, покрывающий голову и шею, но оставляющий лицо открытым.
хымар* - Длинный платок закрывающий волосы, шею и плечи. Доходящий почти до талии. Лицо оставляет неприкрытым.
шейлу* - Длинный платок прямоугольной формы.
систр* - Ударный музыкальный инструмент, древнеегипетская погремушка.
сидор* - Специальная сумка в виде мешка из брезента, внешне напоминает бесформенный рюкзак.
никаб* - Длинный платок,закрывает все лицо, оставляет открытыми только глаза.