ID работы: 2232779

Какого чёрта я в него влюблён?

Слэш
NC-17
Завершён
404
автор
Tamaki Suo бета
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 24 Отзывы 82 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты присмотришь за ним вместо меня? — Не волнуйся, неприятности я ему обеспечу. — Вот и умница. (с)       У Джима Мориарти есть маленькая слабость, цепко впившаяся в самую плоть и непрестанно терзающая её. Сколько бы он ни отрицал сей факт, всепоглощающая жажда прочно засела в нём, призывая отдаться ей без остатка. Периодически, он действительно впадал в состояние граничащее с беспомощностью перед тиранией, развернувшейся внутри бури. Но пока ему удавалось вырваться из когтистых лап нелепого чувства, порочащего его самую суть.       Джим стоял, возвышаясь на несколько сотен метров над землей, его острый пронизывающий взгляд неотрывно следил за крохотной фигуркой, что едва различима на таком расстоянии, да ещё при ярком полуденном солнце. Там снизу на открытом пространстве мечется Джон Ватсон, он запутался в лабиринте разрушенных корпусов старого завода, но не оставляет попыток отыскать своего друга. Вот, что больше всего интересует Джима в нём - вера в доблесть человеческой души, ведь ради Шерлока доктор готов на всё.       При мысли о сыщике губы Мориарти плотно сжались, казалось, сердце в груди так и извивается, словно боль от этих мыслей заставляет его биться в неприкрытой ярости. Почему он так остро реагирует на прочную связь между двумя мужчинами? Всё просто. Он хочет одного из них. Так долго и настойчиво, что весь его мир теперь крутится вокруг Джона.       Джим чувствовал себя ребёнком, которому ужасно хочется поиграть в чужую игрушку. Просто поиграть, в очередной раз напомнил он себе, ничего более. Но сладкая мысль о том, как он овладеет Ватсоном, получит безграничную власть над желанным телом, ввергла Мориарти в ощущение истомы, будто всё уже свершилось, осталось только наслаждаться.       Именно поэтому сегодняшним утром Шерлока похитили, хотя Холмс от раздирающей его скуки с увлечением наблюдал, как его увозят и, конечно, без лишних умозаключений разгадал суть происходящего. Ватсон намного умнее, чем себе представляет его друг, он уже вычислил, где нужно искать и почти добрался до цели. С его открытым разумом и поспешностью селить добрые дела, доктор остаётся совершеннейшей загадкой.       Лишь скрытый смысл этого поступка Джону недостижим, даже великий ум всей Британии с сомнением крутит в голове свою догадку. Джим не устаёт восхищаться объектом своего жгучего желания, в нём столько притягательных черт, столько соблазна, что внизу живота растекается томительно-сладостная боль. Он закусывает губу в нетерпении, мысленно призывая Ватсона поскорее приблизиться, чтобы тот смог попасться в спутанную паутину, сплетенную специально для него.       Мориарти не может поддаться чувствам, тогда это будет конец его величеству. На какой-то миг он увидел, как упал в уютные объятия Джона, почувствовал приятный запах, исходящий от него, и ту нежность, с какой доктор прижимал к себе его плечи. Нечто незнакомое, но очень приятное, отдающее теплотой, проскользнуло в сознании злого гения.       - Ты становишься слабым и беззащитным, - несколько насмешливо прозвучал голос за спиной.       - А ты слишком медлительным, Шерлок, - язвительно заявил Джим, разворачиваясь к сыщику. На его лице не осталось и тени внутренних переживаний, ехидный оскал и блеск безумных глаз встретили новоиспечённого пленника. - Я ждал тебя намного раньше.       Холмс отбросил лишние подозрения и решил сделать ход конём, либо он попадёт в самую точку, либо впервые в жизни совершит ошибку в своих суждениях:       - Всего лишь хотел, чтобы Джон спас меня.       Глаза Мориарти заволокло ненавистью, он понимал, что Шерлок поддразнивает его, желая вывести на чистую воду, но чувство ревности слепо и глухо, оно живёт своей отдельной жизнью. Тёмная волна раздражения захлестнула его, пришлось на мгновение прикрыть веки и выдохнуть воздух из лёгких, который стал слишком тяжким для него.       - Может, мне просто убить тебя? - Джим решил больше не таиться. В этом пропал весь смысл. - Не будешь мешаться под ногами.       - Он не станет твоим, - голос Шерлока прозвучал очень резко, словно окончательный приговор, который не подлежит обжалованию. Непоколебимая уверенность и твердость в произнесённых словах, что-то сломали в груди Мориарти. Рухнула незыблемая цепь, что сдерживала его всё это время, не давала с головой окунуться в томимое желание обладать подарком судьбы, столь щедро преподнесённым ему.       Услышав громкие торопливые шаги, что отдавались эхом в пустом пространстве здания, Джим молниеносно оказался за спиной Холмса. Как по волшебству в руках блеснул изящный кинжал искусной работы, прохладу его клинка Шерлок ощутил кожей, когда остриё впилось в шею, собирая тоненькую струйку крови.       На последней ступеньке лестницы у выхода на крышу застыл запыхавшийся Ватсон, он поднял руки, чтобы нечаянным движением не привести в действие машину злодейств, именуемую Мориарти. На лице доктора отражалась неприкрытая паника, но сам он с его военной выдержкой был решительно спокоен. Пальцы рук неподвижны, совсем не дрожат, значит, страх лишь в голове, скорее от чувств, чем от осознания возможной смерти друга.       Джон широко открыл глаза, наблюдая, как красные капельки бегут по шее, теряясь где-то за воротом рубашки. Он клял себя за то, что впопыхах забыл прихватить пистолет, с ним бы он почувствовал себя куда увереннее. Чего хочет Мориарти? Его дикий взгляд, будто прилип к доктору и что-то в нём есть. Что-то такое, чего раньше не было.       Джима снова уколола ревность, словно свербящая игла в виде бура, проникающая с каждым разом всё глубже и глубже, теряя всякую в нём надежду избавиться от назойливых эмоций. Среди прочих в гудящей голове затесалась мысль - только лишь желание тут? Мориарти решительно отверг эту идею. Никаких тебе там романтических вздохов и мечтаний о том, как проснётесь вдвоём. Полный бред. Такого просто быть не может. Одно лишь животное желание обладать и подчинять, вот вся сущность его натуры.       Успокоив самого себя, он приблизился вплотную к Шерлоку и прошептал ему на ухо:       - Посмотрим, кому будет принадлежать этот лакомый кусочек.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.