Жизнь в книге

PG-13
В процессе
33
автор
Ginny-Weasley бета
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 4 338 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник

Глава III

Настройки
Дверь комнату отворилась, и к кровати подошел пожилой человек. Высокий и широкоплечий, но уже слегка сутулый. Седая шапка волос, густые бакенбарды и хмурые брови. Глубокие морщины на лбу явно свидетельствовали о высоком интеллекте. На его лице, которое все ещё сохраняло черты былой красоты, отражалось беспокойство, а в глазах - нежность и любовь. Да, это был сам мистер Беннет. Он присел на край кровати и взял мою руку в свою. При этом он посмотрел на меня с такой теплотой, с которой смотрят только на любимое дитя. - Лиззи, девочка моя, ты хорошо себя чувствуешь? Ханна рассказала мне об этом ужасном происшествии. Что бы со мной стало, если бы я потерял мою девочку?! - А...что со мной...произошло? - у меня все ещё не укладывалось в голове все это. И я говорила, как будто впервые. Запиналась и медлила с ответами, долго думала, что сказать. Но ни мистер Беннет, ни Ханна ничего не увидели в этом странного. В результате я услышала рассказ горничной. Оказывается, я спускалась по лестнице, а в это же самое время горничная собиралась пойти в мою комнату, только она собиралась выйти из комнаты для слуг, как услышала шум на лестнице. Она выбежала, "а там без сознания лежит мисс Элизабет". Хорошо, мне стало понятно, каким образом я попала в мир своих фантазий, но как отсюда выбраться - другой вопрос. Прожить всю книгу? Смешно! Да, мне нравится жизнь Элизабет, но...возможно это было бы интересно. Хотя меня пугает мысль, что я тронулась рассудком. Двери снова открылись и теперь в комнату влетел поток звуков. Источник этого шума была девчонка лет шестнадцати с красным лицом и растрепанными волосами. Платье было одето наперекосяк и...это все, что я смогла увидеть при тусклом свете от свечи. - Папа, папа! Как Лиззи? Ей лучше? А ты не поверишь, что сейчас произошло! Сын нашего мясника, ну тот рыжеволосый... - Лидия! - прервал поток её бурных бессвязных эмоций мистер Беннет, - Прекрати шуметь! Или ты настолько глупа, что не понимаешь всю серьезность состояния своей старшей сёстры? Мне безразличны твои истории, кого бы они не касались! Лидия даже не моргнула на это замечание. Со спокойным видом она продолжила рассказывать историю про сына мясника.Вот это невозмутимость! Но мистер Беннет не выдержал этого, и со словами "отдыхай, Лиззи", он увел Лидию из комнаты. Очень уж видно, что он недолюбливает свою младшую дочь. Быть может потому, что она не родилась мальчиком (ведь они хотели наследника) или за её избалованность и врожденную глупость...но как бы то ни было, скоро мистер Беннет сам пожалеет о своих упущениях. Если, конечно, я не сломала ход событий, упав с лестницы. *** Свечка догорала, но я никак не могла последовать совету пожилого джентльмена. Мой мозг отчаянно работал и я пыталась построить верное оправдание всему, что со мной произошло. Но безрезультатно. Кроме мистики , ну и психбольницы, ничего в голову не приходило. Меня пугала и одновременно радовала мысль, что я попала в любимую книгу. Можно сказать, что моя мечта осуществилась. Все это время, с прочтения романа, я пыталась жить, как Элизабет и тут мне - без понятия каким образом - выпал такой шанс. Но смогу ли я? А вдруг я не смогу прожить всю сюжетную линию? Сломаю все? И произведение великой романистки, которое читают из поколения в поколение, умрет из-за вмешательство такой, как я? Да, это глупо звучит, но именно эти мысли посещали меня в ту ночь. Я долго ворочалась на постели, но вскоре смогла заснуть. Комната была вся залита солнечным светом, когда я открыла глаза. Возле моей кровати сидела вчерашняя служанка в чепце и с вязанием в руках. И это дало мне ещё раз убедиться, что мне все это не снится. При дневном свете я смогла рассмотреть комнату, в которой находилась. Она была не так уж богато обставлена, но и не бедно. В углу стоял туалетный столик, а на нем зеркало; рядом с кроватью - прародитель нашей современной тумбочки, а на ней - свеча и книга. Рядом с окном стоял сундук, а неподалеку от камина - он находился у противоположной стены - большой резной шкаф. - О, мисс Элизабет, - произнесла служанка, - вы уже встали. Мистер Беннет приказал не беспокоить вас и дать вам возможность выспаться. Прикажете одеваться? - для меня это было дикостью. Приказывать кому-то! Но женщина смотрела на меня выжидающим взглядом, поэтому пришлось неуверенно кивнуть. И вот я уже стою у умывальника: тазик, кувшин с водой, полотенце и зеркало - основные составляющие этого предмета. После того, как я умылась, меня подвели за ширму и начали одевать, при этом я даже пальцем не пошевелила, чтобы хоть как-то поучаствовать в этом процессе. Ну, если не считать того, что я поднимала руки, когда это нужно было. Моя одежда состояла из огромного числа атрибутов: корсет, чулки, башмаки, что-то вроде ночнушки и само платье. А так же шейный платок. Теперь я сидела перед туалетным столиком. А служанка стала причесывать мои волосы. В скором времени, на моей голове красовалась прическа 19 века. Меня подвели к зеркалу среднего размера и вот в него-то я и пыталась рассмотреть себя. Из зеркала на меня смотрела милая девчушка прошлых столетий, в которой я сначала не узнала себя. Щеки отливали румянцем, а глаза блестели от волнения. Боже! Да я на себя ни капельки не похожа. Я сделала глубокий вздох - на сколько позволял туго затянутый корсет - и уверенно шагнула к двери. Пора выходить на "сцену".
33 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (6)