ID работы: 2234372

Тропою крови

Слэш
NC-17
Завершён
1678
автор
Iss_Windr бета
Размер:
151 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1678 Нравится 243 Отзывы 730 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Естественно, никаких два дня аврору Поттеру не дали отгулять - плевать в Аврорате хотели на то, что это его законные отгулы спустя месяцы работы днями и ночами практически без сна и отдыха. Впрочем, всё же один день у него на сон был, который он провел, отсыпаясь и выползая из постели только по острой нужде в туалет или на кухню, хлебнуть воды, чтобы потом вновь завернуться в кокон из одеяла и, послав весь мир к Мордреду, смыться в царство Морфея. Однако всё хорошее имеет свойство быстро заканчиваться. Так и выходные Поттера подошли к концу благодаря вызову из Аврората. Министерская сова влетела в распахнутое окно утром второго дня и, изящно спикировав, уселась на спинку в изголовье кровати. Только Гарри и не подумал просыпаться. Сонно завозившись, причмокнув губами, он глубже зарылся в одеяло. Заметив, что адресат, которому она принесла письмо, не собирается просыпаться, наглая птица начала методично и явно с наслаждением точить свои когти о спинку кровати, оставляя на дереве глубокие борозды, и мерзкое шкрябанье, сопровождающее эти вандальские действия, наконец согнало сон со спящего аврора. Игнорировать раздражающие звуки силы воли не хватило, Гарри решил всё же проснуться, чем рисковать своей нервной системой. Матерясь на все лады, он приоткрыл один глаз, гневно воззрившись на пернатую возмутительницу своего спокойствия. Ответом ему был прямой немигающий взгляд жёлтых глаз, полных немого укора – мол, ты валяешься тут, в тепле и уюте, а мне летай ради тебя ни свет ни заря, почту неси. - Проснулся я, проснулся. Хорош мне кровать портить, - проворчал Гарри. – Ну и кому там от меня что понадобилось? Выпростав из-под одеяла руку, потянувшись, он забрал послание из лап совы, а вскрыв его, мгновенно пожалел об этом, чудом не свалившись с кровати, когда Воппилер, спросонья им не узнанный, заорал дурным голосом, принадлежавшим мадам Дикс, секретарше Главы Аврората, что этот самый Глава желает в течение часа увидеть у себя в кабинете аврора Поттера. - Чтоб вам всем лопнуть, - выругался в сердцах Гарри, мысленно пожелав начальству самим поработать круглые сутки, но, понимая, что всё же явиться на вызов придется, принял сидячее положение. Отбросив в сторону одеяло, Гарри встал с постели, поёживаясь от утренней прохлады. Покопавшись в столе, он отыскал коробку совиного печенья, валявшуюся там с незапамятных времён, но это было лучшее, что у него имелось сейчас из угощения. У него самого на завтрак и того не будет. С завистью взглянув на бойко расправляющуюся с печеньем птицу, Гарри, зевая и почёсывая живот, направился в ванную. А через пятнадцать минут, полностью собранный, одетый в единственную оставшуюся у него постиранную мантию, обнаруженную в шкафу, он спешно выходил из дома. Покинув квартиру, Гарри аппарировал к Министерству и спустился через служебный вход в Атриум, который в этот час был, как обычно, полон магов и ведьм, служащих и посетителей, спешивших по своим делам, а шум стоял как в пчелином улье. И о чём только здесь не говорили: торговцы расхваливали новый выпуск «Магического Пророка», зельевары обсуждали новинки на рынке зелий, гоблины деловито рассуждали на тему котировок на бирже, то и дело ворча из-за скачка валюты и расценок на ценные бумаги, многие просто делились сплетнями, переходя на деловой трёп. Путь до пропускного пункта занял у Гарри не меньше десяти минут – каждый считал своим долгом поприветствовать знаменитого Гарри Поттера. - Вашу палочку, сэр, - попросил охранник, когда аврор, наконец, добрался до него. Несмотря на то, что Гарри знал каждый нюхлер в магической Британии, он беспрекословно достал из наплечной кобуры свою палочку для идентификации. В конце концов, таковы правила для всех. - Хорошего дня, мистер Поттер, - улыбнулся парень, когда чары подтвердили принадлежность палочки Гарри. - И тебе хорошего дня, Кристофер, - улыбнулся в ответ Поттер, увидев имя аврора на приколотом к мантии бейдже. Подойдя к лифтам, Гарри успел как раз вовремя, когда один из них приехал. Посторонившись и подождав, когда маги и ведьмы, набившиеся в неё, выйдут, он шагнул в кабину. - Стойте! Подождите! – крикнули ему и, пыхтя как паровоз на разгоне, с испариной на лбу, расталкивая всех на своём пути, в кабину наполовину влетел, наполовину ввалился встрёпанный Рон Уизли, буквально за секунду до того, как решётка с лязгом закрылась за ним, и кабина лифта, пару раз хорошенько тряхнув их, тронулась с места. - Рон, за тобой что, адовы псы гнались? – посмеиваясь, спросил Гарри, разглядывая друга и подмечая его взъерошенную шевелюру, перекрученную аврорскую мантию и щетину на подбородке. Видимо, утро не задалось не только у него самого. Оперевшись руками на колени, согнувшись в три погибели, тот пытался отдышаться. - О, Гарри, привет. А ты чего здесь? – удивился друг. – У тебя же вроде как выходной был? - Вызвали. Ланье, чтоб его драклы сожрали, Воппилер прислал с утра, - в сердцах выругался Гарри. – Так что плакал мой законный выходной. - Сочувствую, дружище. Cнова у них какое-то ЧП. - Я бы удивился, если бы меня оставили в покое на целых двое суток. А ты чего весь такой помятый? - Ох, не спрашивай, друг. Утро у меня сегодня выдалось просто кошмар какой-то. Сначала я проспал – вчера корпел над отчётами до поздней ночи, а будильник, чтоб его, забыл завести. В общем, что и говорить. Да ещё по закону подлости Герм вчера к родителям уехала, и Роза осталась на мне…Так что пока её собрал, к своим в Нору забросил, сюда чуть успел. Самому даже побриться времени не было, - поскрёб тот свой заросший подбородок, тяжко вздохнув. - Да, дружище, весёлое у тебя утро выдалось, - расхохотался Гарри, похлопав друга по плечу. - Да уж, не говори… Кстати, пока не забыл, Миона тебе привет передавала и просила заглянуть в гости. Хотя по мне это больше смахивало на приказ. - Зайду. Думаю, на этой неделе пораньше освобожусь и загляну к вам. Он и сам соскучился по Гермионе и малышке Розе, которых не видел уже пару недель так точно. Раньше они с Мионой хотя бы на работе пересекались, впрочем, это снова-таки заслуга подруги, которая практически каждый день забегала к ним в Аврорат, буквально за уши вытаскивая их с Роном из-под кипы пергаментов, заставляя их сделать перерыв и нормально пообедать, а не перебиваться кофе и пончиками. Но после того, как Гермиона, беременная уже вторым ребёнком, ушла в декретный отпуск, видеться стало проблематично, учитывая, что приходилось торчать в Аврорате с утра и до ночи. Но сейчас найти время нужно, а то, зная упрямство Герм и её бушующие гормоны, не ровен час она сама в отдел нагрянет, и тогда им всем мало не покажется. Заучка Грейнджер, или теперь Уизли, в гневе пострашнее бешеной мантикоры будет. Нет, с кем с кем, а с разъярённой Гермионой он дел не хотел иметь. Лифт, опустившийся на нужный уровень, дернувшись, остановился, и решетка, натужно скрипя, разъехалась. - Аврорат, - произнёс механический голос. - А то мы сами не знаем, - проворчал Рон, выходя из кабины в холл. – Ладно, сейчас узнаем, что там у них стряслось - нашествие мантикор, троллей или снова кровососы. Услышав о кровососах, Поттер вспомнил одного белобрысого, теперь ассоциировавшегося у него со всей клыкастой братией, того, которого отпустил, и он хотел надеяться, что ЧП, из-за которого его вызвали, никак с тем не связано. О том же, как Хорёк клыкастый его после поимел, он думать отказывался, чтобы лишний раз себе нервы не мотать и не заводиться почём зря. В Аврорате, между тем, уже вовсю кипела работа (впрочем, когда это было иначе): то и дело слышалось хлопанье дверей, за которыми кто-то из хранителей магического правопорядка разговаривал на повышенных тонах или попросту орал благим матом, взад-вперёд с тихим шорохом стайками носились служебные записки, кто-то из авроров, переходя на бег, торопился на очередное задание или на «ковёр» к начальству, а ещё одуряюще пахло кофе, который буквально галлонами потреблялся здесь. Гарри и Рон, обмениваясь короткими приветствиями с попадающимися им навстречу коллегами, пробирались к своему кабинету, где располагался их спецотдел. - Всем трудягам привет, - громогласно приветствовал всех Рон, первым распахивая дверь. – Народ, выручайте, дайте чего-нибудь пожевать. Гарри только хмыкнул, входя следом за ним. Кто о чём, а у его друга как обычно желудок на первом месте. - Привет, - поздоровался он со всеми, тут же услышав в ответ нестройный хор приветствий двух десятков человек. - Уизли, ты ж только из дома явился. Тебя что, Гермиона уже прокормить не может, раз ты сюда пришёл всех объедать?! – подколол рыжего Генри Доусен. - Миона у родителей, а у меня сегодня было просто адское утро. Поэтому не жмись и доставай свою заначку, - поторопил Рон его. – Пока я не поем - я не работоспособен. - Видок у Уизли такой, словно его мантикоры всю ночь гоняли, так что, наверное, не врет, - хохотнул Заккари Макклаген, вояка средних лет, один из самых опытных и возрастных ликвидаторов в команде Гарри, отрываясь от очередного отчёта, который заполнял. - Ладно. Так уж и быть, угощайся, троглодит, - посмеиваясь, дал добро Генри, доставая свои запасы. - Мерлин, я живу, - потирая руки в предвкушении завтрака, направился к его столу Рон. Схватив из предложенного тыквенную ватрушку, он тут же сунул её в рот. - Шпашиба, ты наштаяший друх, - невнятно пропыхтел рыжий, уплетая сдобу, и, прихватив ещё несколько пирожков, направился к своему столу в углу комнаты, доверху заваленному пергаментами, папками, перьями и вещдоками, упакованными в прочные, покрытые чарами мешочки. Гарри, оглядывая комнату, где впритык друг к другу стояли столы его ребят и два допотопных деревянных шкафа, где они хранили папки с документами, справочники и классификаторы по магическим существам и канцелярские принадлежности, сделал в уме пометку взять Ланье за горло в прямом смысле этого слова и напомнить о том, что пора бы сделать ремонт в их отделе. Самому Гарри, как старшему, достался кабинет, хотя назвать тот таковым можно было только с огромной натяжкой – размером он был чуть больше каморки, в которой он обитал, пока жил у Дурслей. Но в это всё куда лучше, чем здесь, где и развернуться-то толком негде. Но вот ведь, бюрократ хренов, как обновлять каждый год интерьер у себя в кабинете, так галеонов хватает, а как потратиться и закупить перегородки да новые шкафы и столы – так тут бюджет не позволяет. Поттер чувствовал, что скоро терпение у него истощится вконец, и хоть не любил козырять своим прошлым и званием «Национального Героя», но если дело не сдвинется с мёртвой точки, он вспомнит все и другим напомнит, кто такой Победитель Волдеморта. За своих орлов он ещё не то сделает. - Гарри, а тебя разве Кингсли сегодня отгулом не наградил? – удивился Поль Анри, выпускник Шармбатона и бывший сокурсник Гарри по Академии, после распределения оказавшийся под его началом. - Вызвали, - отмахнулся Поттер, и словно в подтверждение его слов в камине, служившем только для связи между кабинетами, зашумело и полыхнуло зелёное пламя, и взору всех присутствующих явилась голова миссис Доротеи Дикс – секретарши Старшего Аврора, дородной дамы преклонных лет, обладавшей просто маниакальной исполнительностью и ужасно раздражающим визгливым голосом, в чём ещё раз все могли убедиться, когда та, углядев Гарри у дверей, выдала полным праведного негодования тоном: - Мистер Поттер, раз вы уже пришли, будьте любезны поторопиться и немедленно явиться в кабинет к мистеру Фабиусу! Не заставляйте Главу Аврората вас дожидаться! Ещё раз повторяю - немедленно! – после чего, ещё раз пронзив аврора гневным взглядом, она скрылась из виду – пламя, полыхнув, потухло. - Лучше тебе поторопиться, Гарри, а то эта старая ведьма проклянёт, если хоть на секунду задержишься, - усмехнулся Заккари. - Иду я уже, иду, Мордред их всех подери, - выругался сквозь зубы Поттер, выходя из кабинета и направляясь к апартаментам (иначе не скажешь) Главного Аврора, располагающимся дальше по коридору. Перед огромной дубовой дверью он притормозил, решив, что если ворвется внутрь, то наверняка нарвется на очередной выговор от старой карги. Поэтому деликатно постучав, Гарри отворил двери, шагнув в приемную, стараясь не скрипеть от раздражения зубами при взгляде на ковры, картины, диваны от лучших магических производителей, в то время как его ребятам приходится сидеть на расшатанных стульях, которые даже Репаро уже не берёт. При этом кто здесь каждый день рискует собственной шкурой?! - Старший группы отдела по истреблению опасных магических существ Гарри Поттер, к Главе Аврората, - сообщил он по форме. Миссис Дикс, подняв голову из-за конторки, наконец удостоила его взглядом (она всегда чихать хотела на его звания, заслуги и громкое имя, которое каждый маг знает). - Проходите. Мистер Фабиус вас уже ожидает, - сухо ответила она, указав на дверь. Пройдя через приёмную, чувствуя затылком пронизывающий насквозь взгляд секретарши, следящей за каждым его движением, аврор толкнул дверь и вошел в просторный кабинет Главного Аврора, который, как и приёмная, изумлял роскошью обстановки. За длинным столом из морёного дуба, в окружении множества Проявителей Врагов, в глубоком кресле сидел Фабиус Ланье – крепко сбитый, коренастый мужчина средних лет с грубыми чертами лица и посеребрившимися сединой висками. Но полная довольствия жизнь и сидячая работа некогда бравого аврора сделала его рыхлым и тяжёлым на подъём, а живот с трудом прятался под аврорской мантией. Во времена, когда Министром Магии был Корнелиус Фадж, Фабиус занимал пост заместителя Главы Аврората, и во время Войны показал себя с самой положительной стороны – им был захвачен и упрятан в Азкабан не один Пожиратель, поэтому после победы новоиспечённый Министр назначил Ланье на пост Старшего Аврора. После того, как Гарри от него отказался. Так что они с Фабиусом оба знали, что будь на то его желание, кресло Главного Аврора занимал бы не он. - Добрый день, сэр, - поприветствовал Гарри. - Вызывали? -А, Гарри. Да-да, вызывал, - кивнул Ланье, откладывая в сторону недописанный документ. - Извини, что пришлось нарушить твои планы на выходной, но дело не терпит отлагательств. Проходи, садись. Заняв ближайший к Главе Аврората стул, Поттер приготовился внимать. - Тогда сразу к делу, - перебрав лежащие у него на столе папки, Фабиус достал одну и, раскрыв, протянул Гарри. – Вот, это колдоснимки и отчёты жертв, найденных вчера на окраине Бирмингема. Нахмурившись и позабыв всё недовольство из-за испорченного вызовом на работу утра, Гарри взял протянутые документы, мигом входя в рабочий модус. В папке оказались десять снимков молодых девушек и женщин в возрасте от шестнадцати до тридцати лет. Все они были мертвы. Причиной смерти стала несовместимая с жизнью кровопотеря или, проще говоря, они стали закуской какого-то вампира, или точнее нескольких, судя по различиям в укусе – колдокамера засняла каждый труп с нескольких ракурсов, поэтому Гарри смог заметить, что все раны нанесены с разной глубиной и под разным углом. На жертв напало двое или трое вампиров. И это были совсем молодые вампиры, новообращённые, потому что вместо двух аккуратных, почти ювелирных проколов у всех девушек были разорваны шеи, запястья и верхняя часть бедра, у самого паха, где находится бедренная артерия – все те лакомые места, куда обычно кусают кровососы. - Жертвы - маглы? – спросил Гарри, изучая колдоснимки и запечатлённые на них изувеченные тела. - Да. О них мы уже позаботились. Так что упырями они не восстанут. Гарри, просматривая отчёт, только кивнул. Одной головной болью меньше, а то могли на его отдел спихнуть всю грязную работу. - Так что ты думаешь? – поинтересовался его мнением Ланье. - Новообращённые вампиры. Двое или трое, - ответил Гарри. – Но я думаю, это вы и без меня знаете. Им не больше недели, судя по ранам – так набрасываются только обезумевшие от жажды кровососы, которая у них особенно сильна сразу после обращения и в течение недели после. - Это не могли быть беглецы из гнезда, которое ты зачищал со своей группой позавчера? На скулах у Поттера заиграли желваки. Обвинений в халатном исполнении служебных обязанностей в адрес своих людей он потерпеть не мог, пусть и такого завуалированного. - Нет, сэр, в том логове были только вампиры старше года. К тому же ни один из них не ушёл. Рапорт по зачистке я вам предоставил в тот же день. Да и не стали бы они так отдаляться от города, чтобы убить кого-то. Малфоя в расчёт он не брал. Отчего-то он был уверен, что на подобное тот не способен. - Что ж… я должен был спросить. Тогда, Гарри, случилось то, чего я опасался. Для тебя и твоих людей грядут тяжёлые деньки, - Фабиус, взяв оставшиеся папки, положил их перед Гарри. – Ознакомься. Это дела из архива Аврората за последние пятьдесят лет. Уже предчувствуя подлянку судьбы, аврор открыл первую из них. И как обычно, предчувствие его не обмануло. В досье оказались, как и в ранее просмотренной папке, колдоснимки жертв и отчёт прибывших на место преступления авроров. Только колдофотографий было в два раза больше, а соответственно и жертв. И снова все молодые девушки и женщины, не старше тридцати, с рваными ранами и полностью обескровленные – дело рук или точнее клыков новообращённых носферату. Но вот только все снимки были сделаны восемь лет назад, судя по дате, стоявшей в отчёте. Прямо в разгар войны с Волдемортом. Только и это было не всё. К этому делу также прилагались ещё несколько снимков, подколотых отдельно. Гарри многое повидал на своём веку, спасибо за это всё тому же Волдеморту. Трудно остаться невинным агнцем, когда с самого детства предначертано стать убийцей, пусть и монстра, а тот в свою очередь пытается тебя прикончить из года в год. Да и работа аврора не самая сахарная и чистая, поэтому его трудно было вывести из равновесия. Но разглядывая дополнительные колдоснимки, которые были здесь представлены, Гарри едва сдерживал рвотные позывы. Кровавая баня, грёбаная Вакханалия кровососов, вот что было на них заснято: полутёмное помещение, стены, пол и даже потолок заляпаны кровью. Человека нужно было просто разорвать, чтобы брызги так разлетелись. Впрочем, люди там были. Точнее то, что от них осталось. Пол буквально усеян многочисленными трупами и частями тел. Даже во время Войны подобной жестокости он не встречал. Откладывая одну и беря следующую папку, Гарри уже знал, что в ней увидит, как и в последующей. В каждой подшивке было всё до боли похожим – менялись только лица жертв, города и года, когда было совершено очередное нападение новообращённых кровососов, неизменно заканчивающееся очередной кровавой бойней с многочисленными убитыми. Но молодняк был не так страшен, как та древняя, как пить дать, тварь, что стояла за всеми этими смертями. - Мы знаем, кто их создатель? – откладывая документы, спросил Гарри. - Знаем, - кивнул Ланье и положил перед ним старый потёртый магловский снимок… даггоротип, кажется, так он называется. Картинка со временем выцвела, но мужчину, изображённого на нём, можно было рассмотреть. Худощавого телосложения, с чёрными, как смоль, волосами. Острые, непривлекательные черты лица, что удивительно, учитывая, что красота для вампиров - данность их природы. Но больше всего цепляли глаза ярко-синего цвета, как небо в полдень, только взгляд их, казалось бы, вымораживал изнутри, столь холодны они были. - Кто он? – спросил Поттер. – Его зовут Дариус. Ему тысяча лет, а может быть и больше. Древний и могущественный вампир, невероятной силы, прародитель большинства из кровососов. Для носферату он что-то вроде божества, за ним они пойдут и в огонь, и в воду, поэтому-то его убить до сих пор и не удалось. И, как ты мог заметить по снимкам, он настоящий психопат и серийный убийца. А когда ему, Гарри, доставались адекватные существа? Сначала Тёмный Лорд, теперь этот Дариус. Неудивительно, что во время Войны тот встал на сторону змееподобного урода. Одного поля ягоды. Поттер разглядывал фото вампира, и чувство самосохранения уже орало матерно на все лады об опасности. На кривой дорожке с этим кровососом не хотелось бы встретиться, но, зная свою способность влипать в передряги, придется видимо ему и его орлам с ним свести близкое знакомство. - Судя по тому, где были совершены нападения, и если я всё правильно понял, этот Дариус скоро будет в Лондоне? А значит, будут новые жертвы и «кровавая баня» повторится?! - Да, - кивнул Фабиус. – И в этот раз его нужно остановить во что бы то ни стало. Это прямой приказ Кингсли. Так что поручаю это дело тебе и твоим бойцам. Выследи и прикончи эту тварь, Поттер. Мы надеемся на тебя. Гарри только кивнул. Теперь это, мать его, работа, от судьбы Героя так просто видимо не сбежишь. Впрочем, он и не пытался. - Тогда забирай все папки, изучи, может, что-то новое откопаешь в них, а пока можешь быть свободен. - Вас понял, сэр, - отрапортовал Гарри. Поднявшись, он быстро собрал все документы, не забыв прихватить снимок Дариуса, и покинул кабинет Главы Аврората. Выйдя из приёмной, получив ещё один подозрительный взгляд миссис Дикс, Гарри мысленно переваривал всё услышанное Ланье. Работёнка и впрямь предстоит не из легких. Вот ребята будут «рады», а он сегодня, видимо, снова ночует на работе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.