ID работы: 2234906

Родные

Слэш
PG-13
Завершён
770
автор
Кано бета
Размер:
66 страниц, 31 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
770 Нравится 163 Отзывы 333 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Савада Нана медленно шла по заснеженным улицам Намимори и с наслаждением вдыхала морозный воздух. Совсем скоро должно было настать католическое Рождество, а потому все вокруг было украшено разноцветными огоньками и праздничными флажками. Погода в этом году решила порадовать жителей Намимори настоящей зимней сказкой: светило неяркое солнце, под ногами радостно хрупали снежинки, они же, словно волшебные, медленно-медленно спускались с небосклона, выстилая улицы голубоватым полотном. Нана была счастлива: она очень любила свой городок, любила прохожих, суетливо бежавших в магазин за подарками, любила яркие, переливающиеся витрины небольших магазинчиков. Нана безумно любила весь этот мир. В руках у женщины были свертки с сюрпризами для мужа, решившего под Рождество вернуться из долгой командировки. Впрочем, главный подарок находился не здесь. Нана даже легкомысленно замурлыкала от восторга, когда попыталась представить себе реакцию Емитсу на тщательно скрываемую новость. Торопиться пока не хотелось, ведь они еще успеют истомиться от ожидания, а потому Нана и отправилась гулять, пока муж отсыпался после тяжелой дороги. На сердце было легко и радостно. Подходя к дому, Нана увидела свою соседку и остановилась поболтать, обсудить последние новости. Вообще-то, женщина никогда не была сплетницей и жила довольно обособленно, но этот вечер звал и манил разделить его с кем-нибудь еще. Звонкий, словно голос колокольчика, смех разносился по округе, и увлеченные очередной забавной историей женщины не заметили, как практически мимо них мелькнула темная тень. Вдоволь наговорившись, Нана повернула к дому. Ее сердце пело от восторга и нежности и готово было пуститься в пляс, когда на пороге собственного небольшого коттеджа она увидела плетеную корзинку, в которой шевелилось нечто, укутанное в узорчатое одеяльце. "Котята?!" - сначала удивилась Нана. Возможно, мысль и выглядела глупо, однако именно в таких корзинках к домам в последнее время подбрасывали именно котят. Осторожно опустив на порог свои свертки, женщина с любопытством приподняла краешек одеяла и немедленно вернула его на место. Нет, ничего страшного в той корзинке не находилось, и она вовсе не испугалась, просто обитателей маленького и уютного, но совершенно не пригодного для обитания домика никак нельзя было морозить. В корзинке беззаботно сопели три совершенно очаровательных малыша. Нана не замерла в ступоре, не принялась кричать, звать на помощь, вызывать полицию или медиков. Она просто легонько провела себя саму по небольшому выпуклому животу и мечтательно улыбнулась. - Они станут хорошими друзьями для моего ребенка, - решительно сказала она и осторожно взяла корзинку в руки. С трудом приоткрыв дверь и бочком протиснувшись внутрь, Нана, не раздеваясь, прошла в кухню и бережно поставила корзинку на стол. Затем женщина быстренько соорудила из кровати в гостевой комнате и диванных подушек подобие детской кроватки на двоих и по одному перенесла малышей туда. Распеленав и тщательно осмотрев детей, Савада с облегчением вздохнула: с мальчиками - а все трое оказались именно мальчишками - ничего не случилось. Нана осторожно укутала их в теплое и сухое белье, убедилась, что ни один из найденышей не проснулся, и поспешила в магазин: ей срочно требовались смеси в довольно большом количестве. Вернувшись, Нана разобрала пакеты, убедилась, что Емитсу еще безмятежно храпит, а затем вернулась к детям. Малыши уже сонно возились в своих пеленках и беспокойно озирались по сторонам, насколько это им позволяла сделать "кроватка". Нана подогрела молоко и покормила детей, которые за все это время ни разу не расплакались. "Это Тсуна, Тсунаеши. Вот этого назовем Изаей, а из этого карапуза выйдет отличный Сатоши", - мурлыкала она, заботливо устраивая малышей поудобнее. Дети нравились ей все больше и больше, восторг и нежность заполняли молодую женщину, заставляя ее снова и снова целовать новообретенных сыновей в сморщенные носики и розовые щечки. За своей возней Нана совершенно забыла о времени, а потому пропустила тот момент, когда следовало готовить ужин. Только недовольный крик проснувшегося Емитсу заставил ее отвлечься и вспомнить о том, что внизу сидит голодный муж и требует еды, заботы и ласки. Опьяневшая от счастья, Нана, восторженно смеясь, спустилась к супругу, схватила его за руку и потащила наверх. Заинтригованный Емитсу не вырывался, предвкушая что-то необычное. Неизвестно, о чем мечтал Савада, подходя к дверям комнаты для гостей, однако при взгляде на копошащихся в пеленках младенцев и стоявшую неподалеку корзину из-под них, Емитсу разочарованно сжал губы. - Нана, мы не оставим их, - жестко сказал он, и мир его жены, до того напоминающий волшебную сказку, превратился в неприглядную серую тряпку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.