ID работы: 2238854

Невеста на миллион

Слэш
NC-17
Завершён
205
автор
Биленок бета
Размер:
477 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 654 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
Флешбэк. За некоторое время до ужина с семьей Чон. Гын Сок стоял перед домом, который хранил в себе как хорошие, так и не очень приятные воспоминания. Молодой человек когда-то дал себе слово, что не вернется в это место никогда. Что бы ни произошло, хоть на земле наступит конец света, но Гын Сок твердо пообещал себе. Развод родителей оставил глубокую рану в его душе, и он не хотел ее ворошить, однако с тех пор прошло много времени, и по стечению обстоятельств ему пришлось пренебречь даже своим прежним убеждением, из-за чего он снова здесь. Парень вздохнул, не решаясь сделать шаг и позвонить в ворота. Частично Гын Сок все еще отторгал мысль прийти сюда, но другая часть давно сделала выбор в пользу человека, оказавшегося важнее любых страхов, и который значил для Гын Сока больше всего остального. Собравшись с духом, он наконец-то позвонил. Спустя минуту щелкнул электронный замок, и ворота распахнулись, призывая молодого человека войти на территорию особняка. Стоило Гын Соку потянуть дверную ручку, он почувствовал, будто его уже ожидали. Парень окинул быстрым взглядом убранство дома: точное такое же, как он его и запомнил много лет назад, словно время не затронуло это место. Прямо с парадных дверей открывался вид на просторную гостиную в светлых тонах с кожаным диваном и креслами по бокам, а позади нее виднелась широкая лестница, ведущая на второй этаж. Совсем ничего не изменилось… Только вот отец постарел, и в его волосах прибавилось седины. Он появился спустя мгновение после того, как в холл зашел Гын Сок. - Ты так долго топтался рядом с домом, что прислуга намеревалась вызвать полицию, - заговорил пожилой мужчина первым. Гын Сок непроизвольно усмехнулся. Этот человек ни капельки не изменился. Снаружи пытался казаться сдержанным, но внутри переживал бурю чувств. Потому что всеми силами старался не показывать свою самую большую слабость – любовь к сыну. В обществе он имел репутацию достаточно хладнокровного и расчетливого бизнесмена, когда на самом деле по характеру был куда более мягок и очень привязан к своему единственному ребенку, с которым долгое время ему пришлось жить в разлуке. - Здравствуй, отец, - поклонился молодой человек. - Сколько бы я тебя ни уговаривал вернуться в этот дом, какими только вещами не подкупал, ты наотрез отказывался это сделать… Что вынудило тебя передумать? – поинтересовался Чан Мин Сок. - Я действительно не хотел возвращаться… Не хотел жить по правилам общества, как это делаешь ты, вести скучную однообразную жизнь, становиться офисным планктоном или государственным червем… - начал объяснять Гын Сок, не стесняясь в выражениях. – Но есть вещи, которые я изменить не в силах… В отличие от тебя, отец. Мин Сок смотрел на сына, впитывая каждое его слово с особым вниманием, ожидая услышать, какое же обстоятельство сподвигло Гын Сока вернуться обратно домой. - Ты что-то натворил? – предположил Мин Сок. – Ввязался в какую-то сомнительную аферу? Или наконец-то решил выкинуть всю дурь из головы и повзрослеть? Гын Сок тяжело вздохнул. Только его отец был способен помочь, потому что у него было достаточно для этого власти. Но сможет ли он пойти на такой безрассудный поступок даже ради своего любимого сына? - Я… готов вернуться, если ты примешь меня обратно, - сказал Гын Сок. – Я буду усердно стараться и стану тем, кем ты всегда мечтал меня видеть. Только, пожалуйста, исполни мою просьбу. - Ты настолько уверен, что ради твоего возвращения я выполню любой твой каприз? - Я слышал, что для родителя его ребенок – это величайшая сила, и в то же время величайшая слабость. Отец… Я никогда не просил тебя ни о чем особенном. Я хотел жить по-другому, но сейчас готов отказаться от всех своих желаний, кроме одного. Пожалуйста, прими мое условие. Молодой человек опустился на колени, выражая этим жестом всю серьезность своих намерений. Мин Сок был ошеломлен, насколько его сын изменился, это было совсем на него не похоже. - И что же ты хочешь? - Я хочу жениться.

* * *

Чже Чжун сидел в кафе, слегка постукивая ногой под столом. Он не выдержал и, собравшись с духом, все-таки назначил встречу Юне. Раньше он с ней виделся только в образе Чже Хи, и это стала бы их первая встреча, когда он больше не притворялся своей сестрой. Юна нарочно позволила себе опоздать, тем самым надеясь подразнить Чже, ведь он был заинтересован во встрече больше, чем она сама. Хотя девушка ни за что бы не призналась, как ей было страшно любопытно встретиться лицом к лицу с братом столь ненавистной Чже Хи, который, в свою очередь, стал для нее куда более ненавистной мишенью. Ведь ее смог одурачить парень, притворявшийся девушкой! И более того, парень, сумевший завоевать Чон Юнхо. От этой мысли Юна злилась на него еще сильнее, это казалось просто нелепой шуткой, которую Юнхо специально задумал с ней разыграть. Ну как такое возможно? Чтобы мужчина смог покорить сердце другого мужчины, да еще такого, как Чон! Это просто не укладывалось в ее голове. При мысли об этом она морщилась, будто проглотила что-то кислое. Отвратительно. Девушка вошла в кафе и увидела Чже Чжуна, сидевшего за дальним столиком у окна. Перед ним стоял давно остывший кофе, к которому парень почти не притронулся, и стакан воды, по-видимому, приготовленный для нее. Он ожидал Юну, выискивая взглядом в окне среди прохожих. На минуту она застопорилась при входе, рассматривая его со своего расстояния. Даже в профиль они очень были похожи с Чже Хи… Неудивительно, что им удалось всех обмануть. Но сейчас, зная правду, Юна заметила существенные различия между ними, ведь Чже Чжун все-таки был мужчиной, и как бы миловидно ни выглядел внешне, все равно отличался более крупным телосложением от сестры, при этом от него все равно веяло какой-то необычной аурой… Юна не могла понять какой, но инстинктивно ее это отталкивало. Вскоре молодой человек заметил девушку и даже взволнованно привстал со своего места, но потом сел обратно. Юна мотнула головой, прогоняя навязчивые мысли, и направилась к столику. - Привет, - сдержанно поздоровался Чже. Даже если внутри он и нервничал, то, когда к нему подошла Юна, выглядел сосредоточенно. - Кажется, мы не такие друзья, чтобы фамильярничать, - фыркнула она, присев напротив. Юна внимательно осмотрела его еще раз с более близкого расстояния, по ее выражению лица сложно было сказать, что она чувствовала: смесь любопытства, высокомерия и оценивания промелькнула во взгляде. – Так вот ты какой, Ким Чже Чжун… Итак, для чего ты позвал меня? - Я слышал, что ты встречалась с Чон Юнхо, - сразу перешел к делу Чже. - О, он уже успел тебе все рассказать? Вы, ребята, не держите друг от друга никаких секретов? – с небольшой издевкой поинтересовалась Юна. Чже Чжун глубоко вздохнул, стараясь сохранить самообладание, чтобы ни одна попытка этой девушки не смогла вывести его из себя. Чем он будет спокойнее, тем больше это будет ее злить. - Я не хочу, чтобы ты причиняла Юнхо трудности. Скажи, есть ли что-то, что я могу сделать вместо него? Юна осеклась. Этот парень… действительно так печется о Чоне? Настолько, что готов взгромоздить на свои плечи любую ношу, только чтобы это не коснулось и не причинило вреда Юнхо? Их отношения ведь не могут быть серьезны настолько? Это же просто смешно! - Мне нужны его акции, - ответила Юна. – Он согласен только на три процента, а я хочу десять. Ты сможешь уговорить его? Если сможешь… – Она выдержала паузу, чтобы заставить Чже Чжуна поволноваться. – Тогда, так уж и быть, я больше не буду влезать в ваши дела. - Я, конечно, не настолько богат как Юнхо… Но, может быть, ты согласишься на что-то другое, кроме акций? – спросил Чже. – Я, правда, не знаю, что смогло бы тебя заинтересовать, но ты предложи, и я попробую сделать… - Не пытайся торговаться со мной, Ким Чже Чжун, - перебила Юна и шумно вздохнула. – Чем больше смотрю на тебя, тем больше ты меня раздражаешь. Поверить не могу, что ты и Юнхо… – Она закатила глаза, все еще не веря в происходящее, а потом надменно хмыкнула. – Я думала, что проиграла Ким Чже Хи. Но она хотя бы девушка! В голове не укладывается, ты ведь парень, как вы вообще… - Мои отношения с Юнхо тебя не касаются, - хладнокровно произнес Чже. – Я пришел не для того, чтобы выслушивать твое мнение по этому поводу. Юнхо тебе никогда ничего не обещал. - Кажется, ты не понял, - раздраженно ответила Юна. – Я в любой момент могу обнародовать ваши фотографии в сети! Что скажешь на это? Продолжишь разговаривать со мной в таком тоне, зная, что я имею козырь против тебя? - Тогда ты не получишь ни акции, ни что-либо вообще, - скрестил руки на груди Чже Чжун, решив идти ва-банк. – Останешься и без козыря, и без выгоды. - Я получу моральное удовлетворение от вашего падения! Ваша репутация будет разрушена на корню… - Может, ты и получишь «моральное удовлетворение»… - как-то задумчиво протянул молодой человек, а потом взгляд его стал чуть насмешливым, словно он издевался над ней. – Разница в том, что Юнхо останется на моей стороне. А ты останешься одна. Девушка ощетинилась и схватила стакан с водой, что все это время стоял на столе рядом с ней. Она собиралась выплеснуть содержимое в лицо Чже Чжуна, как некогда поступила с ним у себя дома на празднике, как кто-то схватил ее за руку, и вода расплескалась на ее одежду. - Какого черта?! – взвизгнула она. - Об этом я хочу спросить тебя. Какого черта ты угрожаешь моему Чже Чжуну? Юна ошалело посмотрела на того, кто схватил ее за руку. Чон Юнхо. И он не случайно оказался здесь. Ирония заключилась в том, что Юна сама позвала его, назначив время чуть позже запланированной встречи с Чже Чжуном. В ее планах было унизить Чже прямо на глазах Чона, но в итоге она сама выставила себя в невыгодном свете. - Юнхо! – ахнул Чже Чжун, удивившись его внезапному появлению. Некоторые посетители с удивлением посматривали на их столик. - Что ты тут делаешь? – мрачно спросил мужчина. По его выражению лица Чже понял, что тот недоволен этой тайной встречей с Юной, о которой Чже Чжун ему не рассказал. Парень морально был готов получить нагоняй, но вместо этого услышал неожиданное: – Ты в порядке? - Да. Но, Юнхо… - замялся Чже, волнуясь о том, что они находились в публичном месте. Мужчина, абсолютно собранный и внешне такой холодный, сделал вполне себе горячий жест: властно взял Чже Чжуна за подбородок и внимательно осмотрел его лицо, словно проверял, не успела ли Юна за время его отсутствия что-то сделать ему. Смотря сверху вниз на парня, так как тот продолжал сидеть, взгляд Юнхо оставался невозмутимым, но в то же время в нем чувствовалось столько участия, беспокойства, тяги… Во всем этом действии Юна ощутила некий интим и близость, что по ее телу даже невольно пробежали мурашки, и на долю секунды перехватило дыхание. - Пойдем отсюда, - сказал Юнхо, смело беря Чже Чжуна за руку, чтобы поднять из-за стола и вывести из кафе. – А с тобой, - он обернулся к Юне и наградил ее презрительным взглядом, кардинально отличающимся от того, каким он смотрел на парня всего минуту назад, - я свяжусь чуть позже. Не беспокойся, я не забыл. Но, надеюсь, ты прекратишь строить козни исподтишка и уж тем более пытаться управлять мной через Чже Чжуна. Не связывайся больше с ним, все вопросы решай через меня. Надеюсь, ты меня услышала. – С этими словами, отчеканенными ледяной интонацией, и с гордо поднятой головой он направился на выход из кафе, ведя за собой Чже. Редкие посетители, краем уха слышавшие их разборку, втянули голову в плечи и украдкой поглядывали за происходящим, пока «шоу» не закончилось. Юна закатила глаза, так и не найдя, что ответить Чону. Она почувствовала себя униженной. Девушка даже не представляла, что Юнхо, будучи таким хладнокровным, может так смотреть на человека… Они были знакомы не так долго, но за время их общения она никогда не замечала в его взгляде хотя бы толики теплоты, внимания или заботы по отношению хоть к кому-то… А сейчас она увидела, как выглядят глаза человека, устремленные на объект своего обожания. Как выглядит влюбленный взгляд со стороны… И насколько он может прожечь тебя. Девушка закусила губу и скомкала в кулаке салфетку, не желая признавать своего поражения. Слова Чже Чжуна эхом отзывались в ее сознании. Может быть, она имела оружие против них, которым могла воспользоваться в любой момент, но истина была такова, что ни одна материальная выгода и близко не стояла с человеческим сердцем, и это было то, что Юне никогда не получить – ни силой, ни угрозами, ни шантажом. Выйдя из кафе, Юнхо сразу потащил Чже Чжуна к машине, чтобы укрыться от любопытных взглядов и поговорить наедине. - Как ты узнал, где я? – спросил Чже, едва они захлопнули двери машины. – Только не говори мне, что отследил мой телефон… - Я еще не настолько одержим, чтобы устанавливать на твоих вещах систему слежки… Впрочем, звучит заманчиво, особенно, если такой случай повторится, - мрачно ответил Юнхо. – Зачем ты сделал это? Я же сказал, что защищу нас… - Я понимаю, что сглупил, но я же знал, что ты все равно не позволишь мне встретиться с ней… - виновато опустил голову Чже Чжун, а потом поднял обеспокоенный взгляд на мужчину. – Прошу, пойми меня. Я не мог все взвалить на тебя, заставив со всем разбираться в одиночку, а сам в это время просто бездействовать. И что это было? Ты так громко заявил, что я твой… Тебя могли услышать. - Об этом можешь не волноваться, - коротко ответил Юнхо с легкой ухмылкой, давая понять, что такого роды вопросы он точно сможет утрясти. - Прости… – Чже закусил губу и замолк на какое-то время, затем глубоко вздохнул. – Я не хочу, чтобы из-за меня ты все потерял… - Чже Чжун, пожалуйста, не говори глупостей, - успокоил Юнхо, взяв парня за руку и крепко ее сжав. Он испытывающе посмотрел на него. – Просто позволь мне сделать это. Я нашел способ защитить нас. - Какой?.. - Внезапно… мне предложил свою помощь Гын Сок. - Гын Сок?! – удивленно переспросил Чже. – А он-то как может нам помочь?.. - Его отец – давний хороший знакомый нашей семьи и по совместительству главный акционер YJ Group. Я сам это выяснил буквально на днях, - начал объяснять Юнхо. – Если объединить мои акции с акциями моего отца и отца Гын Сока… В моем распоряжении будет контрольный пакет, и тогда никто не сможет лишить меня полномочий в компании, какие бы новости обо мне ни появились. Это единственный весомый способ защиты от Юны, если она все-таки решится обнародовать те фотографии. - Что?! Ах, вот почему он постоянно ошивался поблизости, не работая и не нуждаясь в деньгах, даже был ведущим на благотворительном конкурсе, а мне он так и не раскололся, хитрый лис, - искренне удивился Чже Чжун. – Ну, предположим, контрольный пакет будет в твоих руках, но что насчет совета директоров и твоего отца? Они разве с этим смирятся? И я все равно не понимаю, с чего бы Гын Соку и его отцу нам помогать?.. – не мог взять в толк Чже. - С моим отцом я еще на стадии переговоров, но если он узнает, что меня поддержит главный акционер, то надеюсь, что он изменит свое решение и примет мою сторону. О совете директоров тоже можешь не беспокоиться, - заверил Юнхо, ухмыльнувшись. – У меня достаточно компромата, чтобы они не посмели проголосовать против меня… Что насчет отца Гын Сока, сын для него – слабое место, он очень его любит и готов пойти на многое… По крайней мере, Гын Сок гарантирует, что уговорит его. По поводу него самого, тут загвоздка … Он поставил условие, которое сможешь решить только ты. - Только я? – озадачился Чже, слегка нахмурившись. - Чтобы заручиться поддержкой главного акционера, Гын Сок… хочет моего развода с Чже Хи. Он хочет жениться на ней сам. - Что?! Поверить не могу, неужели все его подкаты к моей сестре действительно настолько серьезны, что он готов ввязаться в такую авантюру… Он прямо так и сказал? Но если ты разведешься… – Молодой человек осекся. Эта новость втайне взбудоражила его, словно пролила какой-то свет надежды на дальнейшее будущее, но в то же время заставила испугаться. Чже Хи выступала для них своеобразном щитом, но если ее не будет, как тогда они смогут скрывать свои отношения?.. - Чже Хи – твоя сестра, тебе нужно с ней поговорить, - продолжил Юнхо, нарочито пропустив слова Чже Чжуна о последствии развода. – А я тем временем займусь подготовкой документов на развод. Думаю, после того как я разорвал брачный договор, Чже Хи и сама ожидала этого момента, но как она отреагирует на предложение Гын Сока? - Предоставь это мне, - сказал Чже. – Его план неплох, тем более, ты сможешь заручиться поддержкой тех, кто обладает реальной властью. С их помощью у нас должно все получится. И я рад, что наконец-то смогу хоть чем-то помочь. Я поговорю с сестрой. Чже Чжун так и не задал главный вопрос, который волновал его больше всего, на самом деле. Он прекрасно понимал, что для Юнхо, будучи наследником такой крупной компании и известной фигурой в бизнес-кругах, важнее всего должно быть положение в обществе. Даже если он и разведется с Чже Хи, это автоматически никак не влияло на изменения в статусе его отношений с Чже Чжуном… А если бы… чисто теоретически… Молодой человек мотнул головой. Сейчас было не время грезить о несбыточном. Он пока смутно представлял свое будущее с Юнхо, и это его страшило, но одно Чже знал точно: он останется вместе с ним и будет его поддерживать, несмотря ни на что, ведь в первую очередь он думал о его благополучии, чтобы любимому ничего не смогло навредить из-за их отношений.

* * *

Вернувшись домой и собравшись с мыслями, Чже Чжун позвонил Гын Соку первым. - Привет, шурин! – шутливо поздоровался молодой человек на другой линии. – Полагаю, раз звонишь мне первый, Юнхо уже поведал тебе о моей непосильной помощи в решении вопроса нашего четырехугольника? - Почему ты сразу не рассказал мне, кто твой отец? – без приветствий отозвался Чже. – Все строил из себя какую-то таинственную личность… Итак, от Юнхо я слышал, что ты готов нам помочь. Я очень ценю предложение помощи от тебя. Что насчет условия… - Мои намерения в отношении твоей сестры действительно серьезны! – перебил Гын Сок. – И потом, раз уж так получилось, что именно из-за нее тебе пришлось столкнуться с трудностями… То будет вполне справедливо, чтобы она вернула тебе должок. Считай, что прошу твоего благословения. Юнхо, кстати, свое мне уже дал. - А она сама хоть знает? – вздохнул Чже Чжун. - Хочу устроить сюрприз! Чже коротко хмыкнул. На мгновение возникло небольшое возмущение: за Чже Хи уже все решили другие люди… Впрочем, спустя минуту такое замешательство сменилось вопросом: «А почему, собственно, нет?» Гын Сок – не так уж плохой парень и много помогал Чже Чжуну, к тому же, он сох по его сестре со школы. Вполне приличный вариант, и Чже, как старший брат, имел полное право позаботиться о будущем Чже Хи. Маленькая расплата за ее побег. - Ну, предположим, я буду не против видеть тебя в качестве нашего зятя, - снисходительно сказал Чже Чжун. - Отлично, я записал твои слова на диктофон, теперь ты не сможешь отвертеться! – подловил Гын Сок, его голос по телефону искрился счастьем. – Дело за малым: устроить семейный прием и познакомить наших родителей. Я все организую! Подготовь пока почву для своих. После разговора с Гын Соком Чже созвал семейный совет в гостиной. - Мама, Чже Хи… Мне нужно кое-что вам сказать. - Что-то случилось? – сразу испугалась Хе Вон. - Это касается меня, Юнхо… и Чже Хи, - ответил Чже Чжун. Сестра сразу внутренне напряглась, взволнованно посмотрев на брата. - Я очень благодарен, что вы приняли мои отношения с Юнхо… - начал Чже, подбирая правильные слова. – Мы долго думали над этим вместе… Сколько еще ему и Чже Хи придется притворяться? А потом обстоятельства сложились так, что этот брак стал обузой. Юнхо и Чже Хи должны развестись. - Что? – удивилась Хе Вон, взволнованно переглянувшись с дочерью. - Чже Хи выступала для нас некоторым прикрытием, но так случилось, что… нас раскрыли, - признался Чже Чжун. – И вот-вот может разгореться большой скандал. - Вас… поймали? – догадалась Хе Вон и схватилась за сердце. – Кто-то шантажирует?! - Оппа… - расстроенно обратилась к брату Чже Хи, выражая охватившее ее сожаление. – Что тогда случится?.. Что будет с тобой? А Юнхо? Он потеряет компанию? - Обо мне не беспокойся, ведь Юнхо пострадает больше меня… Но есть один способ для него сохранить компанию. Сейчас нам необходимо все подготовить для этого, - сказал Чже Чжун, и сестре на мгновение показалось, что в его голосе проскользнула толика грусти. – Чже Хи не может вечно быть подставной женой. Ей нужна своя настоящая семья с человеком, который будет любить ее и заботиться. – Выражение лица Чже, еще мгновение назад слегка удрученное, вдруг озарилось улыбкой. – И я нашел такого. Он также знает про нас с Юнхо и готов помочь, чем сможет. - Что?! – в один голос воскликнули дамы. – Кто?! - Вы его знаете. Чже Хи, поскольку от первого своего жениха ты сбежала… То со вторым этот номер не пройдет, я лично поведу тебя к алтарю и прослежу, чтобы на этот раз свадьба состоялась! - Нет, оппа, только не это! – простонала сестра. – Ты нашел мне какого-то старого обрюзглого ачжосси?! Это слишком жестокая месть! - Нет, всего лишь… Гын Сока, - обронил Чже. - Гын Сока? Этого милого мальчика, который увивался за Чже Хи со школы? А что, мне он нравится! – одобрила Хе Вон. – Это он может вам помочь? - Гын Сока?! – ошеломленно повторила Чже Хи. – Оппа, но он мне лишь друг!.. - Ничего, говорят, из дружбы рождаются самые прочные брачные союзы, - констатировал Чже Чжун. – Тем более он не старый ачжосси, а вполне себе привлекательный молодой человек! Гын Сок берется за семейный бизнес и уже созрел для того, чтобы создать семью и стать для нее верной опорой. Кстати, звал нас в гости познакомиться с отцом. - С отцом?! – переспросила все еще шокированная подобными новостями сестра. – Но он жил с матерью… - Это сложные семейные отношения, он расскажет тебе о них позднее, - отмахнулся Чже. – Или ты хочешь всю жизнь притворяться женой моего Юнхо и страдать в одиночестве? - Не хочу… - надулась Чже Хи. – Мама, скажи же что-нибудь! - А что я? – пожала Хе Вон плечами. – Я хочу, чтобы оба моих ребенка были счастливы! Я ничего не имею против Гын Сока, он мне симпатичен, тем более, он всегда был очень внимателен и тактичен, когда заезжал к нам в гости, и главное – ты ему всегда нравилась! Если Чже Чжун тоже поддерживает его кандидатуру, то у меня нет возражений. Гын Сок так заботится о тебе, почему бы и нет? Сама, Чже Хи, ты не сможешь выбрать подходящего мужчину. - Мама! – заныла сестра. – Оппа! Вы все сговорились! Почему это я сама не смогу найти себе никого другого? - Да кто еще захочет взять тебя замуж, если узнает, в какой скандал ты была втянута с наследником YJ Group? – добавила Хе Вон. – Да и вообще породниться с такой семейкой, в которой будущий шурин замешан в отношениях с мужчиной! - Кажется, мама права, - согласился Чже Чжун. - Чже Хи, не упрямься, - настаивала Хе Вон. – Я смутно помню маму Гын Сока, она осталась в памяти приятной женщиной, но с его отцом я не знакома. Давайте все детали обговорим за ужином! - Но это жестоко… - пробурчала девушка, хотя и понимала, что теперь должна была взять ответственность за происходящее, и Гын Сок был самым щадящим из возможных вариантов. - Жестоко было бросать меня и маму в самый трудный для нас период, - осадил сестру Чже. – Ничего, я уверен, что ваш брак окажется удачным, ведь главное, чтобы муж любил больше и ни в чем не отказывал жене. Выбери какое-нибудь красивое платье на вечер! Можешь попросить Чжунсу. Но покажи перед выходом мне! Сестра закатила глаза, а мама неловко улыбнулась, понимая, что в Чже Чжуне проскочила склонность к женским причудам, которой он успел обзавестись во время брака. - На самом деле… я сама голову сломала, переживая, как я могу помочь тебе, и корила себя за эту беспомощность… - немного поколебавшись, призналась Чже Хи. – Поэтому… Я больше не стану убегать. Не знаю, что из этого получится… Но если ты говоришь, что это поможет, давай попробуем. Молодой человек победоносно ухмыльнулся, даже растрогавшись словами сестры, которая, кажется, наконец повзрослела, и пошел писать Гын Соку, что почва была подготовлена успешно.

* * *

Гын Сок глубоко вдохнул и выдохнул. Еще бы было не волноваться, ведь он официально собирался представить отцу свою будущую невесту и познакомить его с ее семьей. Хотя Мин Сок благосклонно отнесся к данной перспективе: ведь это означало, что его сын наконец-то решил остепениться и последовать воли отца, однако Гын Сок немного волновался, зная, что придется его поставить в известность о Чже Чжуне и его маленькой «проблеме». Конечно, он понимал, что у отца имелись общепринятые понятия о нравственности, но надеялся, что любовь к сыну все-таки окажется сильнее всяких предубеждений. В дверь позвонили, и горничная поспешила в прихожую встретить гостей. Гын Сок направился следом, нервничая и поправляя галстук. Он встретил их в холле, расплываясь лучезарной улыбкой. - Добро пожаловать в мой скромный дом, матушка, шурин, Чже Хи! Безумно приятно вас видеть, проходите! – поприветствовал молодой человек своих, как он надеялся, будущих родственников, одарив при этом сестру Чже Чжуна взглядом, полным обожания и восторга, и выделив ее имя по-особенному трепетно. Она, в свою очередь, смутилась и отвела глаза в другую сторону. - То же мне, «скромный»… - пробормотал себе под нос Чже, украдкой осматривая убранство дома. Снаружи он выглядел как настоящий особняк, да и внутри интерьер не заставлял усомниться, что хозяева могли позволить себе жить на широкую ногу. «Если бы раньше знал, что папа Гын Сока такой богатый, то сплавил бы за него Чже Хи сразу после школы!» – проскочила корыстная мысль в голове молодого человека, но он быстро прогнал ее. - И мы рады, Гын Сок, - улыбнулась Хе Вон, пребывая в очень хорошем расположении духа. Чже Чжун давно не видел маму такой радостной, учитывая, сколько на ее долю выпало потрясений… Но когда появилась возможность устроить счастливый союз дочери, она вмиг загорелась этой идеей и с энтузиазмом готовилась к предстоящему ужину. Вдруг у Чже зазвонил мобильный телефон, и он, сделав знак, что быстро ответит и догонит, задержался в холле, в то время как Гын Сок проводил женщин семьи Ким в гостиную, где уже ожидал его отец. Мужчина встал с кожаного дивана и учтиво поклонился в знак приветствия. Хе Вон и Чже Хи ответили взаимным жестом. - Рад познакомиться с вами, госпожа Ким. Меня зовут Чан Мин Сок. Если бы мой сын не предупредил меня заранее, я бы подумал, что вы – старшая сестра моей потенциальной невестки, хо-хо-хо. - Ох, это был комплимент? – засмущалась женщина, отметив чувство юмора и обходительность будущего родственника. – Мне тоже очень приятно познакомиться с вами лично! Ким Хе Вон. Наши дети когда-то вместе учились в школе. - К сожалению, тогда я не мог принять участие в подростковой жизни Гын Сока, но теперь надеюсь восполнить то время, - сказал Мин Сок, а потом обратился к младшей Ким: – А вы, должно быть, Чже Хи? Странное чувство дежавю, будто мы с вами уже могли где-то друг друга видеть… В это время в гостиную как раз зашел Чже, и внимание присутствующих на минуту переметнулось на него. - Прошу прощения за задержку… - Постойте… - опешил Мин Сок, в удивлении рассматривая зашедшего гостя и наконец понимая, кого ему напомнила Чже Хи. – Чже Чжун, это вы? - Господин Чан?! – в замешательстве захлопал глазками Чже. - Вы знакомы? – переводя недоуменный взгляд с отца на молодого человека и обратно, спросил Гын Сок. - Ох, вот это встреча! – пораженно выдохнул хозяин дома. – Судьба и правда вновь свела нас! - Какая судьба, отец, о чем ты? – непонимающе задавал вопросы Гын Сок, а Хе Вон и Чже Хи лишь озадаченно переглядывались между собой. - Перед тем, как я недавно попал в больницу… - начал объяснять Чже Чжун, неловко почесав затылок. – Я рассеянно переходил дорогу, не заметил, как пошел на красный свет и… - Я чуть не задавил этого молодого человека! – закончил Мин Сок. – Хоть Чже Чжун и нарушил правило дорожного движения, я отвез его в больницу, надеясь, что он серьезно не пострадал. И дал свою визитку, сказав, что если в будущем ему понадобится какая-либо помощь, то он может обратиться ко мне. - Ох, так это были вы? – удивилась Хе Вон. – Нам не удалось застать вас в больнице, к тому времени, как мы приехали к Чже Чжуну, вы уже уехали, оплатив все счета… Мы очень признательны. - Даже представить не мог, что мы встретимся вновь при таких обстоятельствах, - смущенно произнес Чже. – И уж тем более никогда бы не подумал, что вы – отец Гын Сока… Это так неожиданно! - Жизнь преподносит много сюрпризов, - улыбнулся Мин Сок. – Я немного обескуражен, но бесспорно рад снова с тобой встретиться. Что ж, теперь, когда мы все официально представлены друг другу, давайте пройдем в обеденный зал. Ужин вот-вот подадут. Мне будет очень интересно побеседовать с тобой и Чже Хи, особенно, когда оказалось, что она – твоя сестра! И, конечно же, с вашей мамой. Гын Сок, почему ты не сказал, что она такая красавица? Сразу видно, в кого пошли дети! - Я думал, мы собрались, чтобы обсудить устройство моей личной жизни, а не организовать свидание вслепую для тебя! – пробурчал молодой человек, вызвав добродушный смех у присутствующих. Чже Чжун заметил, чем были похожи отец с сыном: их обоих объединяло чувство неугасаемого юмора. Заочное знакомство Чже с Мин Соком выгодно сыграло и на ужине в целом, и на плане, который придумал Гын Сок. В больнице они неплохо разговорились и нашли общий язык, и Мин Сок по достоинству оценил Чже Чжуна как хорошего и интересного собеседника, которого наверняка ожидало блистательное будущее. Пожилой мужчина, чувствуя свою ответственность за случившееся, готов был всячески поддержать молодого человека, и Гын Соку это было только на руку – проще будет убедить помочь в их ситуации. Ужин протекал в теплой, почти семейной, обстановке: Мин Сок продолжал делать комплименты Хе Вон, Гын Сок осаждал его, чтобы тот сосредоточился на обсуждении будущей помолвки с Чже Хи, а девушка, в свою очередь, начинала краснеть и отнекиваться, что спешить им некуда и надо лучше узнать друг друга. Когда подошло время десерта, Гын Сок позвал Чже Чжуна выйти, чтобы обсудить кое-какие мужские вопросы с братом невесты тет-а-тет, а Чже Хи осталась за столом, чтобы присматривать за Хе Вон и Мин Соком, попутно обсуждая с ними пристрастие мужчины к балету. - Кто бы мог подумать? – первым заговорил Гын Сок, когда они вышли с Чже на балкон. – Да нам суждено породниться! - Не знал, что твой отец окажется по совместительству главным акционером YJ Group… У него на визитке не указано, - сказал Чже Чжун, все еще с трудом веря в подобные совпадения. - Это перст судьбы! – зафилософствовал молодой человек. – Теперь его уговорить будет проще простого! Ведь, кажется, он от тебя без ума. Вернее, от твоей мамы. Впрочем, Чже Хи ему тоже понравилась! Ваша семья прошла тест и получила аккредитацию! - Даже не знаю, радоваться перспективе, что мы породнимся в будущем или отговорить Чже Хи от этой затеи… Тебе определенно надо становиться серьезнее! - Но разве все не прошло удачнее не придумаешь? – хмыкнул Гын Сок. – Родители поладили, Чже Хи под твоим чутким руководством тоже почти от меня без ума, дело за малым! И тогда точно у всех будет хэппи-энд! - Но до этого мне и Юнхо нужно разобраться с шантажом, - вздохнул Чже. – Если узнают правду, всех нас ждет огромный скандал… Но я беспокоюсь не столь о себе, сколько больше переживаю за Юнхо, и не хочу, чтобы… Ну, ты и сам понимаешь, какой это позор и клеймо на всю жизнь, общество никогда такого не простит… Больше всего я не хочу, чтобы Юнхо пришлось проходить через это. Гын Сок как-то с прищуром посмотрел на Чже Чжуна, словно о чем-то раздумывая, а потом снова улыбнулся и подбодрил: - Да не дрейфь, спасет твой ненаглядный свою конторку и не посрамит репутацию и честь! Я уговорю папаню помочь, все будет хорошо. Выше нос! - Я собираюсь выйти победителем несмотря ни на что, - вскинул подбородок Чже. – Я слишком многое прошел, чтобы спасовать перед новой трудностью! - Вот это настрой, вот это я понимаю! – подбодрил Гын Сок. – А как закаляются отношения! Я ваш фанат, ребята, хоть Чон мне и не очень нравится. Но пока на Чже Хи не претендует, я спокоен. - Надеюсь, ты позаботишься о Чже Хи. Она обязательно примет твои чувства со временем. Они стояли, облокотившись о перила балкона, и улыбнулись друг другу. Чже Чжун подумал о том, что этот парень неожиданно превратился для него в некоего ангела-хранителя. Он часто выручал его, составлял компанию за банкой пива, оказавшись внимательным слушателем, и в итоге стал решающим звеном в сложной ситуации между Чже, его сестрой и Юнхо. Гын Сок станет тем, кто позаботится о Чже Хи, и никакие грязные языки теперь не посмеют сказать о ней что-то плохое, а Юнхо освободится от брачных оков, что тяготили его все это время. При мысли об этом Чже Чжун улыбнулся, слегка тоскливо, это уже было много из того, что он мог получить, ведь главное, чтобы дорогие ему люди были счастливы. После того, как семейство Ким уехало, Гын Сок зашел в кабинет отца поговорить. - Ну как? – сразу перешел к делу сын. - Какая замечательная семья! – восторженно ответил Мин Сок, откладывая книгу в сторону и снимая очки с переносицы. – Я уж боялся, что ты приведешь какую-нибудь хостесс… Или женщину, намного старше себя… Или кого-нибудь другого. В общем, готовился к худшему! Но ты превзошел все мои ожидания. Чже Хи показалась мне очень воспитанной и милой девушкой. И у нее прекрасная мать! - По-моему, ты обращал на нее внимания гораздо больше, чем полагалось, - подмигнул Гын Сок. – Впрочем, я буду только «за», учитывая, что моя мама нашла себе молодого красавчика-американца и наслаждается с ним жизнью в Калифорнии. Мин Сок тактично кашлянул, а потом продолжил тему разговора: - В общем, я ничего не имею против того, чтобы породниться с ними. Теперь ты возьмешься за семейный бизнес? - Да, конечно, только есть одна маааленькая загвоздочка… - протянул Гын Сок, чуть виновато улыбаясь, не смотря отцу прямо в глаза, словно натворил какую-то шалость и хотел в ней признаться. – Пап, а как тебе Юнхо? - Чон Юнхо? А он тут причем? – удивился Мин Сок. - Ну, он же тебе понравился? - Да, достойный человек, а в чем дело? - Дело в том, что… – Гын Сок так невинно посмотрел на отца. – Он женат на Чже Хи, на которой хочу жениться я. - ЧТООО?! – ошарашенно воскликнул Мин Сок. – Хочешь сказать, что жена Юнхо – это твоя Чже Хи, которую я сегодня видел за ужином? Так вот почему ее лицо показалось мне таким знакомым… И ее семья… Неужели та самая, с которой уже породнились Чон… – начал он размышлять вслух, складывая общую картинку в голове, прежде чем полностью пресечь затею сына: – Не ожидал от тебя! Это неприемлемо! Отбивать замужнюю девушку, тем более, у семьи наших друзей… Репутация и наши отношения с Чон просто будут разгромлены в пух и прах! - Папа, спокойствие! – поднял руку Гын Сок в жесте притормозить. – Все не так плохо. Они уже находятся в процессе развода… И сам Юнхо, и Чже Хи хотят развестись. - В смысле? – в замешательстве спросил мужчина. – Они ведь только недавно поженились! - Это я и пытаюсь объяснить. П-а-а-а-п… А как тебе Чже Чжун? - А с ним-то что? - Ну-у-у-у… - протянул Гын Сок, оттягивая момент истины, и очень неспешно произнес: – Ты понимаешь… В век наших свободных отношений, вольных взглядов с Запада и всего прочего… Отец нахмурил брови. - В общем… Он и Юнхо… как бы это сказать… вместе. Мин Сок мгновение обдумывал слова сына, с надеждой, что, может быть, просто не так расслышал или не так понял, но видя, как сын крутит указательными пальцами вокруг друг друга и поджимает губы, всей своей гримасой намекая на «то самое», взревел пуще прежнего: - ЧТООООО?! В каком смысле – вместе? Они же оба мужчины! - Да что в этом такого? – развел руками Гын Сок, изображая невинность. – Папа, ты застрял в прошлом! Посмотри, какие сейчас времена на дворе! А Америка? Она приняла закон об однополых браках по всей своей территории! Даже моя мама, сменив место жительства с вашей ханжеской Кореи на фривольные Штаты, стала по-другому относиться ко многим вещам. - Что за вздор ты несешь?! Тебе в твоей Америке промыли мозги?! Или, может, в секту завербовали?! - Папа, выслушай меня! – попросил Гын Сок. – Это очень долгая и запутанная история… Так сложились обстоятельства… Юнхо на самом деле любит Чже Чжуна, а я люблю Чже Хи. И я пытаюсь разорвать этот порочный круг. Пожалуйста, помоги нам. - Ты хоть понимаешь, что ты говоришь?! – сокрушался Мин Сок. – Это разрушит обе семьи – и нашу, и Чон! И семью Чже Чжуна, разумеется, тоже! И помимо всего прочего компании потерпят страшные убытки! Имидж будет подорван, акции упадут, об этом скандале будут трезвонить по всей стране… Все будут опозорены! Это нанесет экономике огромный удар! Слишком много поставлено на кон, мы не можем так рисковать! - Разве не ты сам говорил, что в долгу перед Чже Чжуном после того дорожного инцидента? Тем более они тебе оба нравятся: и Чже, и Юнхо! - Об этом не может быть и речи! Господи, Юнхо и Чже Чжун… Никогда бы не подумал, что они… Это просто нонсенс! Их родители об этом знают? Как они вообще к этому отнеслись? В голове не укладывается, цирк какой-то… - Ну, пожалуйста, отец… Я никогда у тебя ничего не просил, - попробовал Гын Сок сменить тактику. – Я сделаю все, что ты пожелаешь. Но, прошу тебя… Помоги мне только один раз. Я очень хочу жениться на Чже Хи… Но для этого нужно помочь Чже Чжуну и Юнхо. - Как ты можешь жертвовать всем даже ради этой девушки?! – в сердцах воскликнул Мин Сок, не находя в словах сына никакого здравого смысла. – Ставить на кон свое будущее… Ты хоть понимаешь? И тут внезапно взгляд Гын Сока посерьезнел, что даже его отцу стало не по себе. Таким он еще сына не видел. Тот посмотрел на него так, словно весь мир ничего не стоил по сравнению с его единственным желанием. - Мне нужна Чже Хи, отец, - низким голосом, не терпящим возражений, твердо произнес он. – И я ее получу, несмотря ни на что. Гын Сок, который всегда был беззаботным и легкомысленным, этакий простачок, не имеющий никаких амбиций, а желающий прожить свою жизнь припеваючи, и не знать ни хлопот, ни забот… Сейчас он выглядел очень сосредоточенно и серьезно, а его глаза, еще недавно полные мольбы, обращенной к отцу, сменились угрозой и пылали огнем, готовым спалить любые препятствия на своем пути. Мин Сок никогда не видел своего сына настолько решительным и в то же время настолько отчаявшимся… Настолько… безрассудным, способным пойти на все ради достижения своей цели. И это даже пугало. Все, чего хотел молодой человек – это жениться на девушке, чья репутация грозилась быть полностью разрушенной: из-за фиктивного брака, последующего развода и брата, который скрывает свои гомосексуальные отношения с ее мужем!.. Сын семьи Чан собирается взять в жены разведенку с братом-геем в придачу, чей любовник – будущий глава YJ Group! Прямо заголовок на первые полосы всех печатных и электронных изданий страны… Все это не укладывалось в голове Мин Сока. Если вначале он еще собирался настаивать на своем, то увидев выражение лица сына, понял, что это бесполезно. Все-таки Гын Сок был его слабым местом… И он готов был пойти на все, чтобы защитить своего единственного ребенка, и сделать его счастливым. - Это Чже Чжун попросил тебя об этом? – хмуро спросил отец. – Может, он и под колеса моей машины специально попал? Давно вы все это спланировали? - Папа, все не так! Это правда лишь совпадение, нам бы такое и в голову не взбрело подстроить! – возразил Гын Сок, и его глаза не врали. Чуть замявшись, он добавил: – И Чже даже толком не в курсе… обо всем. Повисло напряженное молчание. - И что ты предлагаешь? – наконец вздохнул пожилой мужчина, устало опустившись в кресло, и принимая тем самым свое поражение. Гын Сок улыбнулся. Он победил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.