Снег среди жаркого лета

NC-17
Завершён
248
1
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 31 097 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 67 Отзывы 79 В сборник

Глава 4

Настройки
Глава 4 В который раз убеждаюсь в том, что время гадкая штука. А еще, вероятно, у него в заднице пропеллер, иначе не спешило бы так. Казалось, только осень началась, а уже через неделю Рождество. Мама слезно просила приехать на праздники к ним и, посоветовавшись с Сакурой, я принял ее приглашение. Мама поблагодарила и сказала, что будет нас ждать. Все эти несколько месяцев были до жути изматывающими. Дипломная, подготовка к сдаче экзаменов, эти чертовы экзамены. Думал, пока это закончиться, я сыграю в ящик, и никто не помянет меня ни злым, ни даже тихим матом. Хм, нервы совсем расшатались от недосыпа. Еще и нравоучения Сакуры каждый день добивают. Ее можно понять. Так, как она, обо мне заботилась только мама в детстве. Одно упоминание скорых праздников поднимало настроение, а вид довольной Сакуры, смотревшей на снегопад за окном, поднимало планку еще выше. Намечались отличные выходные, и моя голова была занята подбиранием подарков на Рождество. Не люблю это дело, но так хочется сделать родным приятно. Единственное, в чем я был уверен, так это в том, что подарю отцу портсигар, украшенный витиеватой резью, коий я уже купил. Загадкой для меня оставалось: какой подарок купить маме и Сакуре? Думаю, Саске очень понравится пижамка с веерами. За хлопотами я совсем забыл о метаниях своей души. А когда чуть не сломал ногу, тем более. А дело было так… Утром двадцать первого декабря меня разбудила Сакура, с визгом прыгнувшая на мою кровать, на многострадальные ноги меня любимого. Ее глаза счастливо блестели, а с губ не сходила улыбка. Она была одета в смешной красный свитер с… оленями на вязаной ткани, а на ногах красовались носочки в полосочку, будто с камина стащены. Не успел я опомниться, как мне на голову одели красный колпак. - Доброе утро, Итачи-сан,- сказала она, поправив бубенчик.- У вас сегодня выходной? - Угу,- на автомате отвечаю я. - Тогда, я знаю, чем мы сегодня займемся,- еще шире улыбнулась Харуно. - Чем?- отмерев, спросил я. - Мы пойдем покупать ёлку и будем украшать и ее и квартиру тоже,- отвечает Сакура.- Поднимайтесь и идите завтракать. У нас сегодня дел невпроворот. Когда я окончательно пришел в себя, ее хвост розовых волос исчез в двери. Быстро, однако. Пришла, огорошила, ушла. Но, как не прискорбно, а подниматься правда надо. Выполнив утренние процедуры, я вошел в кухню и грузно опустился на стул. На столе передо мной тут же волшебным образом появилась пиала душистого супа, ложка, хлеб и соль, на случай если мало. Напротив села завтракать Харуно, но потом, о чем-то вспомнив, вскочила и кинулась заваривать кофе. Да, он-то мне сейчас и нужен, чтобы привести расползающиеся мысли в подобие порядка. И сидя и держа в руках кружку ароматного напитка, я понял, что еще жив. - А вы поможете мне украшать дом?- тихо спросила Сакура. - Конечно,- кивнул я, про себя отмечая, что надо бы за подарками сходить. Но позже – без нее.- Надо же привести все в порядок и праздничный дух. - Ага,- кивнула девушка.- Должно быть, будет весело. - Еще как!- хмыкнул я, опустошая кружку. Впоследствии, я триста раз проклял себя за эти слова. С первыми трудностями я столкнулся на рынке, покупая ёлку. Я предлагал Сакуре заказать ёлку в специальной службе, но она уперлась и заявила, что дерево мы купим у фермера. « У них совершено другой, особенный запах»,- сказала девушка. Выбрав небольшую, но очень красивую ёлочку, Харуно дала адрес и попросила завести ее туда. Добрый старичок не смог отказать милой, вежливой девушке, и охотно согласился. Поблагодарив его, Сакура схватила меня за руку и потащила за собой. Следующим в списке покупок были венок из остролиста и омела. Я был не в восторге от последней, но такова Рождественская традиция. Сакура разделяла мои взгляды, но упорно хотела устроить настоящее Рождество. - - У меня давно не было этого праздника,- грустно улыбнулась она.- После смерти мамы, отец начал пить, и я забыла, как это. Я приносила домой веточку ёлки и украшала ее изделиями-оригами,- продолжала она.- Глупо, наверное, но я хотела праздника. Я понимающе кивнул, потянув ее в игрушечный магазин. Сакура радостно улыбнулась. Мы прошлись между рядами стеллажей, на которых пестрели красками сверкало разнообразие товаров. Здесь были и ёлочные украшения, которые притягивали взгляд своей яркостью; и маленькие безделушки, которые так и просились их купить; были и детские игрушки, маня мягкостью и притягательной красотой. Множество замечательный вещей заставляло восхищено вздохнуть, чего я себе не позволил. Харуно направилась в отдел веночков. Она долго бродила вдоль полок, не решаясь остановить свой выбор на чем-то определённом. Глаза разбегались от большого ассортимента. Она металась от одного веночка к другому. - Какой выбрала?- поинтересовался я, выглядывая из-за ее плеча. - Не знаю,- тяжело вздохнула девушка.- Мне нравятся, как минимум, шесть. Не могу определиться. - Давай этот.- Я протянул руку и взял с полки витый веночек из остролиста, с вкраплением красных ягодок. На веревочке висел маленький колокольчик, кое-где виднелись веточки ели.- По-моему, он самый симпатичный. - Даже не знаю,- протянула Сакура, рассматривая предмет в моих руках.- А, ладно!- воскликнула она.- Пускай будет этот. - Вот и ладно,- улыбнулся я, направляясь к полке с омелой. Слава Богу, здесь не имело смысла выбирать. Схватил первую попавшуюся веточку и к кассе. - Вот.- Я положил вещи на прилавок. - С вас сто тридцать иен,- сказал продавец с дежурной лыбой. Я отсчитал нужную сумму и отдал ее парню. - Куда дальше?- спросил у Сакуры. Лучше бы не спрашивал. Розоволосая повела меня в магазин ёлочных игрушек. Чем ей этот-то не угодил? В нем было столько разнообразных украшений. Я совсем не понимаю, зачем идти в другой?! Но Сакура умела проявлять твердость характера именно в таких ситуациях. Домой мы попали только к трем часам дня. Я не знаю, как вообще выжил. Выбирала игрушки Сакура долго и придирчиво. Ей, то форма не нравилась, то размер, то рисунок не красивый. При этом она хмурилась и закусывала губу, в общем, выглядела очень мило. В конце-концов, помучившись и потерзавшись сомнениями, она-таки купила чертовы игрушки. В квартире нас ждала ёлка, которая так и просила, чтобы ее украсили. Харуно восторженно бросилась готовить обед. Так сказать, подкрепиться перед тяжелым трудом. Быстро проглотив еду и помыв посуду, мы направились к праздничному деревцу. - Итачи-сан, сначала нужно повесить гирлянды, да?- спросила она. Я кивнул.- Тогда нужна лестница. - У нас ее нет,- резонно заметил я. - У Хикито-сан должна быть,- улыбнулась Сакура. Просить старика Акато-сана долго не пришлось. Он был хорошим мужчиной за шестьдесят, с кое-где поседевшей головой и добрыми глазами. Он любил поговорить с кем-то, так как жил совсем один. Иногда мы с Сакурой заходили к нему: поговорить, попить чай. Но это бывало редко, потому как и я и она еще учимся. - Кто полезет?- спросил я и увидел, как она косится на лестницу.- Хорошо, подай гирлянду. Цепляние этого дрота – это отдельная полоса неудач. Во-первых, поколол все пальцы. Во-вторых, оказывается, что почти нереально выпутаться, если запутался в гирлянде. Я – герой. Мне это удалось за двадцать минут. Сакура, смеялась, наблюдая за моими страданиями. Раньше этим занимались нанятые люди, а теперь пробую я. Потом пришел черед игрушек. Сакура наряжала нижние ветки, а мне достались верхние. Уж с этим делом мы справились куда быстрее, чем с предыдущим. Все шло хорошо, пока Харуно случайно не зацепила лестницу ногой. Она покачнулась, и я понял, что лечу вниз. Приземление не было мягким (Ну, оно и понятно. Пол – не мягкий диван). Сакура разбила украшение, порезав палец, и бросилась ко мне. - - Итачи-сан, извините, пожалуйста,- сказала она, проверяя мои конечности на наличие переломов.- Ничего не сломали? - Нет, Сакура-чан. Все хорошо,- улыбнулся я, хоть задница болела немилосердно. - Я правда не хотела,- шептала она. Я хмыкнул и легко толкнул ее в лоб пальцем. Она тут же накрыла ладонью лоб. - Говорю же, что все хорошо,- говорю я.- Давай передохнем? Я жутко хочу чая. - Ладно.- Она помогла мне подняться.- Я сейчас вскипячу чайник. И розоволосая умчалась на кухню готовить чай. И как она не устает? Вернулись терзания. Я снова задавался вопросом: Чего я хочу от Сакуры? Одна часть меня хотела, чтобы она осталась другом. Но другая хотела совсем другого. Чего я не знал. Как и не знал, как ко мне относится Сакура. Она явно больше чем друг для меня. А я для нее? Кем являюсь для нее я? Просто другом? Или человеком, который имеет скрытую выгоду от дружбы с ней? Как же хочется получить ответы на свои вопросы? Потирая пятую точку, я пошел на кухню. Сакура, как раз, заливала заварку водой. - Садитесь,- кивнула она на стул. Я с трудом преодолел желание постоять. Не в моих правилах долго страдать. Поэтому я, не колеблясь (пока не передумал), уселся за стол, тут же притянув к себе чашку ароматного любимого чая. - Может сделать вам бутерброд?- подала голос Сакура, после долгой паузы. - Нет, спасибо,- мотнул головой я. - Тогда ладно.- И она снова замолчала. *** Спать мы легли в часа три ночи. До десяти украшали дом, а после пили чай, читали книгу и даже смотрели какой-то детский рождественский фильм. Сакура смеялась, слушая мои комментарии по-поводу последнего занятия. Ну, странно в это время вместе с ней смотреть кино, но в тоже время так по-домашнему уютно. Уснул я быстро, а проснулся от того, что меня трясли за плечо. Я с трудом разлепил глаза и уставился на Сакуру. Она стояла рядом с диваном и теребила маленькими пальчиками подол большой футболки. Я резко сел. - Что-то случилось, Сакура-чан?- спросил я, просыпаясь окончательно. - Простите, что разбудила, Итачи-сан, но я почему-то… понимаете…,- мямлила она. -Все с тобой ясно,- вздохнул я, подвигаясь.- Иди сюда. Харуно робко попереминалась с ноги на ногу, но, потом решившись, залезла под одеяло. Хотя легла так, чтобы случайно ко мне не прикоснуться. Я усмехнулся, оценив ее стеснительность. - Сколько ты не решалась прийти?- ради интереса спросил я. - Два часа,- прошептала девушка, ежась от холода. Я придвинулся ближе, обнимая ее и прижимая к своему боку. Она испугано сжалась, на что я рассмеялся. Как и ожидалось, она возмутилась. - Почему вы смеетесь? - Глупая, я же тебя не съем. Замерзла, и мне холодно. Согреемся,- сказал я.- Не бойся. - Хорошо,- кивнула Сакура, пытаясь успокоиться.- Спокойной ночи, Итачи-сан. - Спокойно, Сакура-чан,- тихо отвечаю ей. Она уже давным-давно спит, а я все продолжаю разглядывать ее, вслушиваясь в ровное дыхание и ощущая биение сердца. Было так мирно на душе и, неожиданно, тепло. Не скажу, что я бабник, но женщины у меня были и опыт кое-какой имею. Но ни с одной не было так хорошо просто лежать рядом, просто ощущать тепло другого человека и сжимать его в объятьях. Морфей забрал меня к себе где-то под утро. Это был такой желанный сон без сновидений. Голова, наконец, освободилась от обилия лишних мыслей, и тяжесть в груди проходила, оставалось только странное умиротворение. Я был действительно счастлив. Последний раз я так себя чувствовал себя таким, когда родился Саске. *** Сочельник. Второй день мы у родителей в гостях. Отец хмур, как грозовая туча: дымит сигарой и прожигает меня злым взглядом, на который, если честно, мне плевать с высокой колокольни. Мама, очень довольная нашим приездом, продыху Сакуре не давала: все расспрашивала про школу, про дела, не обижаю ли я ее. В общем, обо всем, что только может спрашивать женщина, отпустившая девушку жить со взрослым парнем, пусть даже этот парень ее собственный сын. А Саске радовался нам только потому, что мог, наконец, с кем-то нормально поиграть. Сейчас все дружно готовились к рождественскому ужину. Саске аккуратно складывал подарки под ёлку. Мама, вместе с Сакурой и Мей, накрывали на стол, а мы с отцом, делая вид, что не замечаем друг друга, передвигали кресла и стулья, чтобы всем было удобнее сидеть. Со стороны выглядело мрачно (ну, это мы с отцом). - Как много подарков!- воскликнул Саске.- Нии-сан, а ты посмотришь мой? - Конечно, Саске,- откликиваюсь я, пыхтя от усердия. Мы с отцом передвигали диван. - Я думаю, тебе понравится,- продолжал рассуждать малыш.- Я долго не мог решить: покупать или нет? Но решил купить. - Все,- прервала нас мама.- Можно садиться ужинать. - Ура!- воскликнул Учиха-самый-младший. Мама и Сакура вместе засмеялись. Харуно приобняла братика за плечи и чмокнула в висок, от чего отото порозовел от смущения. - Пойдем?- сказала розоволосая. - Да,- кивает Саске. Мы все сели за праздничный стол. Мама налила мне и отцу вина, Саске – сока, а себе и Сакуре – шампанского. Все тихо-мирно ужинали, изредка перебрасываясь парой-тройкой фраз. В основном, это были тосты и пожелания, поздравления. Реже звучали вопросы и ответы на них. Обстановка накалялась и накалялась. Но тут… - Милый, ты готовишься к дипломной?- ласково спросила мама. - Да, но я не успеваю читать литературу,- соглашаюсь я. - Да-да, ты говорил. Сакура читает тебе по вечерам,- говорит она. - А как у вас дела?- интересуюсь в свою очередь. Мама вздохнула и посмотрела и посмотрела на отца, а потом тепло улыбнулась. - У нас тоже все хорошо. Отец работает, я дома, ты знаешь,- ответила моя самая дорогая женщина.- Минато-сан передавал тебе пожелания удачной сдачи дипломной. Мадара заглядывал в гости. - Не хочу ничего о нем слышать,- отрезал я, пригубив бокал с вином. - Не говори так,- сказала мама, грустно улыбаясь.- Он твой дядя. - Он виноват в том, что ты болеешь. Этого мне достаточно, чтобы ненавидеть его,- говорю я, отводя от нее свой холодный взгляд и впиваясь им в отца.- Давайте, хотя бы сегодня забудем о нем. Поймал встревоженный взгляд Сакуры и подмигнул ей. Конечно, этого не достаточно, чтобы заверить ее в моем хорошем настроении, но она кивнула, подтверждая, что согласна с моим решением закрыть тему о моем «любимом» дядюшке. - Хорошо, милый,- тихо проговорила мама.- Прости, и, все же, попытайся понять. - Даже пробовать не буду,- упрямо стою на своем. Мы бы окончательно перессорились, отец уже хотел что-то вставить, но ситуацию спасла Сакура, запевшая рождественскую песню. Ее голос, чистый и непередаваемо нежный, наполнял душу спокойствием. Вслед за Сакурой, песню подхватили Саске и мама. Нам с отцом, нехотя, пришлось присоединяться. Песня длилась не дольше четырех минут, но за это время голоса наполнились силой и особым звучанием. А когда закончилась, Саске радостно захлопал в ладоши. - Здорово! Давайте еще споем,- попросил он. - Нет!- отрезали мы с отцом. - Саске, милый, иди открывай подарки,- сказала мама, поправив непослушную прядь волос отото. - Ура-ура!!! Подарки!- воскликнул малыш и помчался к ёлке. - Вот уж непоседа,- хмыкнул я. Я внимательно наблюдал за братом. Он перебирал подарки и, остановившись на маленькой коробочке в красной упаковке, подбежал ко мне. - Это тебе, нии-сан,- улыбается Саске, протягивая коробочку.- С Рождеством. Я принял подарок и тут же его открыл. На дне лежали две красивые золотые запонки, украшенные симпатичной вязью. - Ну, как тебе?- Нетерпеливо запрыгал братец. - Очень красивые,- поднимаю уголки губ в улыбке.- Спасибо, отото. Саске радостно подпрыгнул и бросился отдавать остальным свои подарки. Маме – брошку, отцу – деловой блокнот, а Сакуре – очень хорошую книгу в кожаном переплете. Да, Харуно улыбнулась и, потрепав его по волосам, сказала: - Спасибо большое, Саске-кун, мне нравится. А дальше – понеслось. Саске открывал свои подарки и отдавал нам наши. Потом долго бурчал, завидев мое дарование. Нет, конечно, пижама ему понравилась, но шумел он чисто из вредности. Мама и Сакура, смеясь, проверяли содержимое своих коробок. - Ох,- выдохнула Сакура, увидев мой подарок.- Итачи-сан, это… Она аккуратно, чтобы не порвать, вытянула на свет Божий подвеску с змеящейся буковкой «S», инкрустированную маленькими красными камушками. - Я… я не могу…- начала Сакура. - Не отказывайся,- сказала мама, положив руку ей на плечо.- Прими ее. - Но… - Сакура-чан, пожалуйста,- попросил я, протягивая ей руку. Розоволосая положила свою ладонь на мою, и я помог ей подняться. Сделав несколько шагов в сторону, я отвел ее от стола и повернул к себе спиной. Затем едва уловимым движением забрал подвеску и одел на ее красивую шею. - Носи ее, ладно?- шепнул на ухо Сакуре. - Хорошо,- кивнула Сакура, оборачиваясь ко мне.- Спасибо. - Итачи,- позвала мама. - У?- отвлекаюсь я. - Омела,- тихо говорит она. Мы с Сакурой синхронно поднимаем глаза вверх. Прямо над нами висела веточка омелы. Отводя ее от стола, я даже не смотрел на потолок, а тут такой сюрприз. Я знал, что в таких случаях надо делать, но… Как отреагирует на это Харуно? Осторожно убрав с ее лица волосы, я склонился к губам. Она замерла, испугано дыша. Но, поняв, что это традиция и не отмажешься, подставила губы для поцелуя, который продлился всего несколько минут. *** Вечером решил зайти к Сакуре, проверить как устроилась. Она расстилала кровать. От моего стука она дернулась и, увидев меня, вздохнула с великим облегчением. Но в ее глазах мелькнул вопрос. - Это вы, Итачи-сан,- сказала она.- Я испугалась. - Да, это всего лишь я,- ухмыляюсь.- Решил проверить, как ты устроилась. - Все хорошо, спасибо,- улыбнулась Сакура.- А вы? Я понял, она хотела узнать, что же такого произошло между мной и Мадарой, что я так резко отреагировал, когда мама упомянула о нем. Но не спрашивала. Видимо, понимала, что эта тема неприятна для меня. Погоди, Сакура-чан, как только нужно будет, я все тебе расскажу. - У меня тоже все отлично,- хмыкаю я.- Только почему-то спать не хочется. - Мне тоже,- кивает девушка.- Почитать? - Не надо. Отдыхай, Сакура-чан. Ты сегодня устала,- мягко возразил я.- Я пойду. Оясуми насай. Я уже собрался идти, когда меня остановил ее голос. - Итачи-сан. Зачем вы подарили мне такую дорогую подвеску?- прошептала Сакура. - Мне показалось, она очень тебе подойдет,- просто ответил я. - Спасибо большое. - Оясуми, Сакура-чан. - Оясуми.
248 Нравится 67 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (8)