Глава 9.
14 августа 2014 г., 14:40
Мы расположились возле небольшого озера, которое находилось на окраине леса. По всей видимости, оно было создано человеком, причем, совсем недавно. Вода была кристально чистой, можно было даже рассмотреть дно, которое было усыпано камешками и странной растительностью. Вокруг озера были старые большие деревья, которые создавали тень, что было очень удобно, потому как солнце начинало припекать. Набрав воды в небольшую емкость, я посмотрела на своё отражение: лицо осунулось и приобрело какой-то странный бледный оттенок. Единственное, что было выразительно в моей внешности — это глаза цвета зеленой травы. Они были показателями того, что я еще жива.
Вздохнув, я посмотрела на своего напарника. Тот сидел под одним из деревьев, закрыв глаза. Поднявшись, я направилась к нему. Присев напротив, я заметила, что из края его левого глаза собрался сгусток крови. Достав из своей сумки бинты, я оторвала небольшой лоскуток, смочила его и приложила к окровавленному месту отступника. Тот вздрогнул и приоткрыл правый глаз.
— Вам не стоит так пугаться каждый раз, когда я дотрагиваюсь до вас, — аккуратно убрав кровь, я свернула лоскуток и принялась разводить лекарство.
— Я не пугаюсь. Мне просто непривычно ощущать чужие прикосновения, — заверил меня Учиха, отведя взгляд в сторону.
— Придется привыкнуть, Итачи-сан. Я не смогу лечить вас, при этом не прикасаясь.
Парень ничего не ответил, лишь окинул меня каким-то странным взглядом и снова закрыл глаза.
— Когда зрение начало у вас заметно ухудшаться?
— После того, как я пробудил Мангёке Шаринган.
Изогнув бровь, я растерянно кивнула.
— Это еще до того, как я покинул деревню.
— Ясно, — пробормотала я, выдавливая сок из очередного растения. — Я бы вам посоветовала не использовать его так часто, иначе не будет толка от лечения.
Учиха открыл глаза и немного нахмурился.
— Думаете, я не знал этого, Сакура-сан?
Пожав плечами, я спрятала глаза под чёлкой и продолжала делать своё дело молча. Меньше всего я хотела его разозлить, лучше уж молчать.
— Зря вы вообще взялись за это. Единственное, что вы сможете сделать, это оттянуть час моей смерти ненадолго. Я уже не жилец.
— Я упряма и буду лечить вас вне зависимости от того, насколько ужасно ваше состояние, — даже не смотря на его лицо, я чувствовала его удивленный, недоверчивый, но и в тоже время растерянный взгляд.
— Ты хоть понимаешь, чем рискуешь? — вздрогнув, я подняла голову и встретилась с глазами Итачи. — Ты помогаешь преступнику ранга S, при этом, я не заставляю тебя этого делать, — его слова звучали так, будто ему было не все равно на моё будущее. Он что, волнуется?
— А вас это так напрягает? Какая разница теперь, что со мной будет? Меня заметили сегодня ночью, долг Какаси — сообщить об этом. Все власти меня объявят в розыск, и за мою голову будет обещано вознаграждение, — поджав губы, я принялась нарезать бинты. — Я больше не смогу вернуться домой, да и нет у меня дома. Так что… я буду лечить вас, Итачи-сан, преступника ранга S, — свернув два лоскутка в квадратную форму, я положила их в миску с раствором, чтобы они полностью пропитались, затем открыла заготовленный флакон с настоявшимся лекарством и, взяв маленькую фляжку с водой, проронила туда несколько капель.
— И ты так быстро смирилась со своей участью? — сказал Итачи, пристально вглядываясь мне в лицо, будто пытаясь уловить нечто важное.
— Это не участь. Я просто приму все как есть… — я перешла на шепот и перевела дыхание, затем протянула разбавленное лекарство напарнику. — Вот, выпей, это ослабит боли.
Учиха аккуратно взял из моих рук лекарство и подозрительно прищурился.
— Надеюсь, ты не собралась меня отравить?
Я кривовато улыбнулась и покачала головой.
— Нет, Итачи-сан. Не собралась. Вам вообще известно такое понятие, как, к примеру, «доверие»?
Отступник лишь фыркнул и залпом выпил все содержимое. Сделав последний глоток, он поморщился.
— Что это за гадость? На вкус, и правда, как отрава.
Я забрала у него ёмкость, затем переложила пропитавшиеся лоскутки на марлевую повязку.
— Преступник ранга S капризничает? Не верю своим ушам, — с моих уст сорвался смешок, и я невольно улыбнулась. Учиха немного нахмурился, но промолчал. Очередной раз вздохнув, я взяла повязку и посмотрела на напарника. — Придется одеть её хотя бы на полчаса, иначе действия не будет.
Парень кивнул и закрыл глаза. Прикусив губу, я несмело придвинулась и приложила повязку к глазам отступника. Быстро завязав её и хорошо закрепив, я отодвинулась.
— У тебя тёплые руки.
Я покраснела и нервно повела плечами.
— Да? — зачем-то спросила я, начав собирать медикаменты и бинты к себе в сумку.
— У моей мамы были такие же.
Я остановилась и посмотрела на парня.
— Это хорошо или плохо? — закончив собирать принадлежности, я снова взглянула на Учиху. Он немного поправил повязку и поднялся на ноги.
— Это хорошо, — заверил меня отступник и свободным шагом направился к озеру. Проводив его изумленным взглядом, я растерянно потерла висок, убрав прядь выбившихся волос за ухо. Он только что сравнил меня с матерью, или что? Таких слов я не ожидала, если честно. Тем более, от него. Встав на ноги, я поправила плащ и закрепила сбоку свою сумку. Взглянув снова на Учиху, я заметила, как он резко поднялся, не закончив умываться.
— Итачи-сан? — не громко проговорила я, шагнув к нему.
— Лидер вызывает, — он повернулся ко мне, поджав губы, явно не довольный этим. — Нужно найти место, где нас не заметят.
— А здесь что не так?
— Тут мы как на ладони, если ты не заметила. Пошли в лес, — он развернулся и направился прямо в гущу деревьев и кустарников. Не теряя времени, я поспешила за ним.
— Вы ведь ничего не видите, куда вы идете? — обеспокоенно пробормотала я, вглядываясь вперед. Дальше были сплошные заросли, солнце почти не пробивалось сквозь густые кроны деревьев.
— Не обязательно видеть, — усмехнулся парень, с ловкостью пробираясь сквозь преграды.
Шли мы несколько минут. Чем дальше уходили от озера, тем темнее вокруг становилось. Поежившись, я чуть было не рухнула на землю, споткнувшись о торчащую корягу, но меня тут же схватили за локоть цепкой хваткой и удержали на месте.
— Осторожнее. Мы почти на месте.
Пройдя несколько метров, мы вышли из зарослей на маленькую поляну, которая не освещалась солнцем. Посередине стояли два больших валуна. Парень направился прямо к ним. Расположившись на одном из них, он указал мне на соседний.
— Сейчас я сложу печати, и ты повторишь за мной.
Я промолчала и села на соседний камень. Учиха сложил печати, я тут же повторила за ним, и мы резко оказались в темном помещении. В нос ударил запах сырости. Поморщившись, я прищурилась и заметила вокруг несколько фигур из голограмм. Итачи находился рядом со мной.
— Итачи-сан, что с вашими глазами? — послышался грубоватый голос Кисаме, стоящего напротив нас. — Вы ранены? — даже голограммное искажение не скрыло его акульей улыбки. Или же оскала, не знаю, как это назвать.
— Со мной все в порядке, — отозвался Учиха. — Я не ранен.
В этот момент я почувствовала чей-то пристальный изучающий взгляд на себе. По телу побежали мурашки, я прищурилась и смогла рассмотреть во тьме оранжевую маску. Тоби? Сердце сразу ушло в пятки. Чего он так смотрит на меня?.. Или это паранойя?
— Приветствую всех присутствующих.
Повернув голову, я увидела того самого парня с рененганом. Но он был не в форме голограммы, как все мы. Выходит, мы находимся сейчас близ деревни дождя? Насколько я знаю, он именно там находится большую часть времени.
— У меня есть полезная информация для всех вас, — он прошел на середину и мельком глянул в мою сторону. Да что происходит? — Наш девятихвостый был замечен на территории Суны.
Широко распахнув глаза, я вобрала в легкие побольше воздуха и прикусила губу. Они нашли его, черт!
— Один из наших шпионов внедрился к нему в доверие, и скоро Наруто Удзумаки сам выйдет из своего убежища. Даже в деревню не нужно будет проникать. Все уже почти сделано. Я хочу, чтобы все были начеку, и в случае необходимости по моей команде прибыли на место встречи. Вы, надеюсь, поняли, о чем я говорю.
— Чёрт бы побрал этого девятихвостого, — впервые за все это время заговорил Какузу. — Из-за него я погиб.
Кусая нижнюю губу, я опустила голову и молча переваривала полученную информацию.
— У нас будет время отомстить ему, Какузу-сан! — послышался пронзительный и противный смех Хидана. — А если там будет тот ублюдок из клана Нара, то я ничем не пожалею, чтобы убить его!
Сжав кулаки, я не удержалась и злобно посмотрела в сторону преступников. Черт, какие же они мерзкие!
— Довольно пустых разговоров, — все затихли, услышав голос рыжеволосого. — А теперь... — он повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза. — Для тебя есть особое задание.
Сказать что я была ошарашена? Нет, не просто ошарашена. Мне стало страшно. Он действительно обращается ко мне? Что случилось?
— Ты прямо сейчас отправляешься в деревню дождя. Поняла?
В этот момент из тени вышел Тоби. Он был не в образе голограммы, как и носитель ренегана. Значит, мне не показалось, он действительно был здесь все это время.
— Итачи, — Тоби окинул взглядом стоящего рядом со мной Учиху. — Надеюсь, твой медик послушный и покорный, и не нужно будет повторять дважды.
Я задрожала, нервы были на пределе. Из-за этого я перестала контролировать чакру, и связь прервалась. Открыв глаза, я снова была в лесу. Итачи уже стоял на ногах прямо передо мной.
— Итачи-сан… — тихо проговорила я, резко соскочив с валуна.
— Не волнуйся, никуда тебе не нужно идти, — парень стянул повязку и открыл глаза. — Сакура, он понял, что глаз у тебя.
— И что теперь? — сердце колотилось как бешеное. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди. — Что теперь будет со мной? Что будет с Наруто? Что делать?
Итачи вздохнул и посмотрел в сторону.
— В любом случае, ты не должна попасть к нему. Этого нельзя допустить ни в коем случае. Идем, — он пошел в сторону деревьев. По нему было видно, что он тоже озадачен и взволнован.
— Итачи-сан! — я сорвалась с места и подбежав к нукэнину, схватила его за рукав. Он резко остановился и посмотрел на меня. — Что делать? — мои глаза предательски наполнились слезами. В голове возник образ Наруто, из которого извлекают девятихвостого. Зажмурившись, я закрыла глаза ладонями и сжалась. А что сделают со мной? Вырежут глаз и убьют? Что же делать?!
— Не стоит так нервничать.
Я почувствовала руки отступника у себя на запястьях. Он оттянул их от моего лица. Открыв глаза, я приподняла голову.
— В крайнем случае, мы отправимся в Суну.
Что? Я удивленно посмотрела на парня. Он отвернулся и пошел дальше. В Суну? Я ничего не пойму. Так он не за одно с Акацуки? Какие у него планы вообще? Почему он не хочет, чтобы глаз попал в руки Тоби? Переведя дыхание, я поспешила за Учихой. У меня было столько вопросов, а отвечать он и не собирался.