Проклятая I.

R
Завершён
239
2
автор
Фэндом:
Размер:
261 страница, 103 045 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник

Глава 12.

Настройки
— Это правда? Ты привела с собой Итачи Учиху, Сакура? — блондинка выглядела злой и настроена была недоброжелательно. Ну, вот тебе дружеское приветствие, Харуно, пф. — Да, Ино, это правда, — я выровнялась и с вызовом посмотрела на подругу, та прожигала меня взглядом голубых глаз и злобно щурилась. — Как ты могла, Сакура? Как ты могла привести этого человека в убежище, где прячут нашего с тобой друга?! Он же наверняка уже сообщил своему лидеру, где находится Наруто. они нападут на нас! М-да, вероятно, разборки и самосуд будет грозить не только Итачи, но и мне. — Ты не знаешь, о чем говоришь, Ино, — спокойно проговорила я, сложив руки на груди. — Ты не знаешь этого человек и не имеешь понятия… — Нет, Сакура, я знаю этого человека! Это из-за него Саске-кун стал чудовищем! Разве ты забыла, подруга?! — блондинка неистово буравила меня взглядом, сжимая кулаки. — Саске-куна никто не заставлял покидать деревню, Ино. И хватит уже цепляться за прошлое, забудь его уже, — мне был неприятен этот разговор, особенно после упоминания о Саске. — Забыть? Ты сама-то себя слышишь?! — девушка горько рассмеялась. — Я помню, как ты ревела, когда он ушел из деревни! — Ино, это было в прошлом, не стоит вспоминать это, — пожав плечами, я повернулась к Яманако спиной. — Я не хочу продолжать этот разговор, я должна идти. — Куда?! Я повернула голову набок и искоса посмотрела на подругу. — Это имеет значение? Девушка вскипала от злости. Мой спокойный тон бесил ее еще больше. — Да ты такая же предательница, как и Итачи Учиха, — усмехнувшись, проговорила блондинка, шагнув вперед. — Я тебя еще подругой называла! — Ты не знаешь, о чем говоришь! — я снова повернулась лицом к Ино. — Этот человек не настолько ужасен, как вы все считаете! Это вы все пропитаны ненавистью и злобой. Ты рассуждаешь, как Саске, Ино! Может, убьешь меня? Отомстишь? Это ведь будет правильным решением! Да уж, меня легко вывести из себя. В следующее мгновение блондинка не выдержала и кинулась прямо на меня, ее лицо выражало злость и обиду, мои слова здорово задели ее. Вынув кунай, она взмахнула им и кинула его мне прямо в лицо, я стояла на месте не двигаясь, затем закрыла глаза, будь что будет… В следующее мгновение я услышала как звякнул металл. Кунай ударился об стенку и упал на пол. Открыв глаза, я увидела стоящего ко мне спиной Какаси-сенсея. — Что вы здесь устроили? Нас заселили сюда не для того, чтобы мы кидались оружием, Ино. Сакура, — он повернулся ко мне и прищурился. — У меня есть разговор к тебе. Очень важный. — Боюсь, вам придется немного подождать, Какаси-сенсей. Я должна помочь одному человеку, – раньше бы я ни за что не позволила себе так обращаться с учителем, но ничего не поделаешь, Учихе плохо, и я обязана облегчить его страдания. Развернувшись спиной к сенсею и Ино, я пошла прямо по коридору. — Ты идешь к Итачи? Вздрогнув, я остановилась. — Да, Какаси-сенсей. Я услышала возмущенный возглас подруги и тяжелый вздох учителя. — У нас с вами будет время поговорить, но не сейчас, — я поправила сумку и продолжила свой путь. Погони я за собой не услышала и облегченно вздохнула. Всем резко от меня стало что-то нужно. Усмехнувшись, я поднялась на этаж выше и неуверенно коснулась ручки нужной мне двери. Не прошло и пяти секунд, как я услышала: — Входи, — но не такое холодное и сухое как обычно. Странно. Сглотнув, я потянула ручку вниз и вошла в комнату. По своей обстановке она ничем не отличалась от моей, но кровать стояла наоборот ближе к двери. Я прижалась к стене и посмотрела на отступника. Он тоже успел переодеться в такой же комплект, как и у меня. Парень сидел ко мне спиной, его волосы были рассыпаны по его плечам и спине, сейчас они были длиннее моих. Я снова покраснела, правда, непонятно по какой причине. Что со мной творится? — Ну чего ты там стоишь? — он повернул голову в мою сторону и посмотрел на меня вопросительным взглядом. Короткие пряди упали ему на лицо, и он чуть улыбнулся. Я смутилась еще больше, прикусив нижнюю губу. — Оу… Ты обстригла волосы, — он выглядел немного удивленным, осматривая меня с головы до ног. Проигнорировав его слова, я задала вопрос, который меня так волновал: — Вам полегчало? — тихо поинтересовалась я, пройдя к кровати Учихи. — Обезболивающее, которое я вам дала не очень-то действующее, — присев рядом, я искоса посмотрела на парня, затем начала рыться в сумке в поисках лекарств. — Мне легче, но глаза побаливают, — он вздохнул и посмотрел в сторону окна. — Знаете, Сакура-сан, вы не обязаны лечить меня и волноваться за мое состояние. — Я люблю лечить людей, мне это в удовольствие, — протянув собеседнику лекарственный настой, я неуверенно улыбнулась и потупила взгляд. Приготовив повязку, я принялась смачивать ее в соке растения. — Нужно будет еще поискать нужные травы. Кажется, здесь, в Суне, это будет непросто. Учиха быстро выпил настой и поставил пустую ёмкость на тумбочку. — Странно, лекарство совсем не горькое, как было в прошлые разы, — растерянно проговорил парень, окинув меня взглядом. — Я разбавила сок растения с сахарным тростником, он перебил неприятный вкус, — поднявшись с места, я стала напротив Итачи и перевязала его глаза. — И зачем ты сделала это? — он чуть поправил повязку и приподнял голову. — Чтобы тебе было не так противно пить настой, — я пожала плечами и выложила остатки лекарств на тумбочку. — Ааа, понятно, — тихо проговорил нукэнин, ложась головой на подушку. – Странно, что тебе не все равно. Я ничего не сказала в ответ на его слова и вздохнула. — Я оставлю тебе эти таблетки, пей три раза в день. Остальное я добуду сама. Он еле заметно кивнул и лег на спину. Волосы рассыпались по подушке, а его лицо казалось уставшим и измученным. — Спасибо, Сакура. Я смутилась и быстро вышла за пределы комнаты. Закрыв за собой дверь, я шумно выдохнула и поспешно направилась к себе в комнату. Не хочу никого видеть, не хочу ни с кем разговаривать, я слишком устала. Прошмыгнув в свою комнату, я закрылась изнутри и, подбежав к кровати, рухнула на нее с разбегу. Очень сильно хотелось спать, но мысли, разъедающие меня изнутри, не давали мне заснуть. Обняв подушку, я закрыла глаза. Передо мной возник образ Итачи Учихи. Фыркнув, я перевернулась на спину и уставилась в потолок. Я не могу о нем не думать. Странно, почему? Да, я нервничаю из-за его состояния и здоровья, но я чувствую, это не просто волнение за больного человека, это нечто более глубокое, более ощущаемое. Но что же тогда? Черт… У меня есть проблемы куда поважнее собственных чувств. Многое нужно решить и правильно взвесить. Вполне возможно, в скором времени на деревню могут напасть Акацуки. Они придут за мной и Наруто. Но теперь у нас всех появился козырь в рукаве — Итачи Учиха. С ним больше шансов выжить, это да. Но есть одно «но». Люди не доверяют ему. Я видела, как нелегко далось Казекаге решение насчет свободы Итачи. Для всех остальных он просто убийца и преступник ранга S. Его боятся и опасаются, а теперь, когда он на свободе, опасность грозит и ему тоже. Сегодня я увидела свою лучшую подругу спустя столько времени. И она напала на меня с оружием за то, что я привела с собой Итачи. Я думаю, её многие поддержат и будут придерживаться такого же мнения. Раздумывая над всей этой ситуацией, я почувствовала, как в области затылка началось покалывание. Медленно приподнявшись, я села на постели и замерла, пытаясь распознать собственные ощущение. Что происходит? Немного испугавшись, я поднялась и скинула майку. Нервничая, я подошла к зеркалу и заглянула через свое плечо. Из зашитого глаза текли две струйки крови, а моя майка была испачкана сзади. Прикусив губу, я поспешила отвернуться от зеркала и принялась собирать вещи с пола. Что за чертовщина снова творится? Итачи ведь запечатал силу, все, больше глаз не должен меня беспокоить! Но все же, что-то не так. Собрав вещи, я отнесла их ванную комнату и принялась стирать под раковиной. Порошка не было, зато есть мыло. Пусть неудобно и не практично, но все же, хоть что-то. Выжав майку и брюки, я разложила их в комнате на том самом непонятном ящике. Пройдя к кровати, я снова рухнула на нее всем телом. Закрыв глаза, я почувствовала, что начинаю засыпать. А в районе затылка снова почувствовался дискомфорт. Я не обратила на это внимание и провалилась в сон.

* * *

Медленно разлепив глаза, я тихо выдохнула и немного улыбнулась. Как же хорошо я сейчас себя чувствую, такая легкость во всем теле, так тепло и уютно, давно так хорошо не было. Наконец-то я выспалась. За окном светила луна. Ее свет пробивался сквозь щели в занавесках, но, несмотря на это, в комнате было темно. Вставать я не спешила. Прислушавшись, я ничего не смогла услышать — вокруг была тишина. Интересно, который час? Чуть приподнявшись на локтях, я взглянула на маленький будильник, который стоял на тумбочке. Два часа ночи, ничего себе. Я медленно поднялась с кровати и, став на ноги, потянулась всем телом. Но резко почувствовав тупую боль, тут же села на кровать. Опять… Боль исходит из глаза. А что с кожей на спине? Она будто высохла и стягивается при каждом движении. Поморщившись, я встала и включила свет. Подойдя к зеркалу, я повернулась к нему спиной и взглянула через плечо на свое отражение. О черт! Мои глаза расширились от ужаса. Глаз истекал кровью, почти по всей спине растеклись кровяные потеки. Они высохли, и это выглядело еще отвратительней! Всхлипнув от отчаяния, я побежала в ванную, на ходу сняв брюки и нижнее белье. Открыв напор воды на полную мощность, я закрыла лицо руками и стояла так под душем минуты две. Вода подо мной окрашивалась в красный цвет, быстро стекая в отверстие в полу. Все тело трясет, страх сковал все мои мысли. Что делать? А вдруг кровь будет все время течь? И в итоге я умру из-за этого? Что происходит, это реакция организма на запечатывающую технику Итачи? Если так, то ни к чему хорошему это не приведет! Я могу умереть от потери крови прямо во сне! Тряхнув головой, я попыталась отогнать эти ужасные мысли, но тщетно. Постояв под холодными струями еще некоторое время, я все же дождалась момента, когда вода стала прозрачной. Все? Надеюсь, больше кровоточить не будет? Я была расстроена и подавлена. Выключив воду, я быстро вытерлась полотенцем и побежала в комнату. Откопав бинты, я начала плотно обматываться ими, перекрывая татуировку и глаз. Наконец закончив с этим, я надела постиранные вещи, а затем, обувшись, подошла к окну. Отодвинув шторы, я посмотрела на небесное светило и вздохнула. Открыв окно, я выглянула на улицу. Несмотря на позднее время, люди небольшими кучками продолжали ходить по улицам, негромко разговаривая. Посмотрев вниз, я под окнами никого не обнаружила. Ловко забравшись на подоконник, я схватилась пальцами за раму окна и с помощью чакры резко оттолкнулась. Оказавшись на крыше четырехэтажного дома, я села на край и свесила ноги. Странно, почти все дома здесь были круглой формы, а этот был обычным. Убрав волосы на одну сторону, я снова посмотрела вниз. Меня опять охватила паника. Сжавшись, я закрыла глаза и попыталась забыть о кровотечении. Мои мысли прервали шаги сбоку от меня. Мгновенно среагировав, я достала кунай и метнула его в сторону шума. Послышался звон, моё оружие отлетело в сторону. — Ой, прошу прощения, Какаси-сенсей, я не специально. Примерно в двух метрах от меня на краю крыши стоял мой учитель. — Ничего страшного, — он повернулся лицом к луне и глубоко вздохнул. — Свежо, не так ли? — Угу, — я кивнула и потупила взгляд. Чувствую, предстоит длинный разговор. — Я хочу, чтобы ты рассказала мне все с самого начала, — медленно проговорил сенсей, всматриваясь в луну. — После битвы Наруто с Пейном… Что произошло с тобой? Я вздрогнула от неприятных воспоминаний и посмотрела на учителя. Он все так же продолжал смотреть в небо. — По всей видимости, я долго была в отключке. Я очнулась под горой обломков. Выбравшись и никого не обнаружив, я бродила по деревне, а потом ушла в лес… — посмотрев на свои руки, я закрыла глаза, вспоминая минувшие дни. — Но я не могу понять одного: как вы все так быстро перебрались в Суну? — я посмотрела на учителя, он в ответ окинул меня таким же взглядом. — Еще перед битвой с Пэйном мы сообщили Деревне Песка, что нам понадобится помощь. Но из-за сильной бури, которая тогда разыгралась в пустыне, они опоздали и прибыли уже под конец, когда Наруто из последних сил отбивался от противника. Они оба выбились из сил, Наруто был без сознания, как и Пэйн. Мы смогли забрать Наруто и быстро покинуть разрушенную деревню, — выслушав короткий рассказ учителя, я тихо вздохнула и перевела взгляд в небо. — У вас была возможность добить Пэйна. Почему вы не сделали этого? Какаси усмехнулся и переступив с ноги на ногу, ответил: — Как только я и Гай приблизились к одному из тел, то они сразу же начали исчезать. Видимо, под действием какой-то техники. Все произошло мгновенно, мы не успели что-либо предпринять, — учитель почесал затылок и снова посмотрел на меня. — Прости, мы даже искать тебя не стали. Было много раненых, нужно было срочно уходить, дабы не нарваться на еще одну драку… Мы думали, ты погибла. Я кивнула и ничего не ответила. Даже искать не стали… Обидно звучит. Из глаз выступили слёзы. Они попросту бросили меня! Сказать, что я ничего не понимаю? Нет, понимаю, это была критическая ситуация, ничего не поделаешь. Но мне почему-то так больно и обидно. А хотя… Что изменилось бы, если бы меня нашли? Ну да, меня бы забрали и спасли. Но Саске все равно бы явился ко мне. ПФ, и я бы все равно не избежала своей участи. Хотя, возможно, не встретила бы Итачи. Ксо… Я же его так и не спросила, что он делал в разрушенной Конохе, что искал. Поток моих мыслей прервал Какаси: — Сакура, расскажи подробнее о той силе, которую ты обрела. Что за сыворотка? Вздрогнув, я закрыла лицо руками и попыталась успокоиться. — Это… Какая-то техника Учих, — я услышала, как учитель присел рядом и озадаченно уставился на меня. — Саске хотел, чтобы я достала её для него, но, сделав это, я не отдала ему сыворотку, а ввела себе, — все это время учитель удивленно смотрел на меня. — Саске мертв, Сакура. — В том-то и дело! — я повернула голову и посмотрела на сенсея. — Он мертв и смог явиться ко мне во сне. Он грозился убить меня, если не выполню то, что он скажет. Но когда я все же достала сыворотку, то решила не отдавать ее Саске, потому что он воскрес бы благодаря ей, а я этого не хочу. Прищурившись, Какаси немного растерянно улыбнулся. — Сакура, это звучит, как бред. Я вздрогнула и поджала губы. — Бред? А то, что у меня теперь на затылке, тоже бред? — я была расстроена. Учитель не верил мне. — Покажи, что там у тебя, — решительно проговорил сенсей. — А вот и нет, — я поднялась с места и, обойдя Какаси, окинула его взглядом. — Не верите мне — ваши проблемы, — я пошла по краю крыши, не оборачиваясь. — Я верю, Сакура, но ведь нужно что-то предпринять теперь, нельзя оставлять все на своих местах. То, чем ты теперь владеешь, наверняка доставляет тебе беспокойство. Я остановилась. — Вы ничего не сможете сделать, Какаси-сенсей, — спрыгнув с крыши, я приземлилась на обе ноги. Поднявшись, я увидела то, что повергло меня в шок. В пару метрах от меня стоял Зецу. Его кривая ухмылка растянулась до ушей. Несколько секунд, и он ушел под землю. А я продолжала стоять на месте, как вкопанная. Что за чёрт?!
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (1)