Проклятая I.

R
Завершён
239
2
автор
Фэндом:
Размер:
261 страница, 103 045 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник

Глава 17.

Настройки
Ночная Суна. Вдоль пустых улиц шел молодой юноша хрупкого телосложения, его шаги были быстрыми и стремительными. Казалось он вот-вот перейдет на бег, а лицо выражало волнение и беспокойство. Пройдя в переулок, парень свернул в старенький небольшой дворик и закрыл за собой калитку. Окинув взглядом маленький домик, парень шагнул к двери, но не успел зайти, так как она отворилась, и к нему навстречу выбежали две девушки. На вид одной из них было лет пятнадцать, а другой — восемнадцать, в их лицах можно было увидеть страх. — Акиро… — тихо пролепетала черноволосая девушка с короткой стрижкой. — Акиро, братик… Парень застыл на месте, уставившись на сестер. Нежели что-то случилось? — Лия-чан, Юкиа-чан… Что стряслось? Та, что помладше, схватила парня за локоть и несильно сжала его. — Почему доктор снова не пришел? Мы ведь договаривались и заплатили ему! Акиро… Мама не дышит! — эти слова словно гром пронеслись в голове юноши. Он побледнел и, вырвавшись из хватки сестры, пулей забежав в дом. Помещение было совсем небольшим, в одной комнате располагалась и кухня и спальня. Парень подбежал к кровати, которая стояла дальше всех и склонился над ней. Рядом с кроватью сидела его самая младшая сестра — Рико. Девочка изредка издавала всхлипы, подавляя рыдания, нарастающие вновь и вновь. На старом, пожелтевшем от времени матрасе лежала женщина лет сорока. Ее черные, в некоторых местах поседевшие волосы были рассыпаны по подушке, а худощавые костлявые руки сложены на животе, лицо было ссохшимся и кожа приобрела мертвенно-голубой оттенок. Акиро сглотнул ком в горле и приложил пальцы к шее матери. Пульс не прощупывался. Шокировано отшатнувшись от тела женщины, Акиро рухнул на пол и отполз еще дальше. Сердце вырывалось из груди, отдаваясь тупой болью, шею сдавило что-то непонятное и ноющее, хотелось плакать, биться в истерике, орать, сходить с ума. Разум отказывался принимать увиденное, перед глазами все поплыло. — Акиро! — к парню подбежала Юкиа и начала тормошить несчастного за плечо. — Братик, она готовила ужин и вдруг упала… Ее сердце перестало биться, Акиро, что делать? Братик, пожалуйста, не молчи! Юноша пришел в себя и ошарашенно посмотрел на девушку. Ничего не ответив, он поднялся с места и, шатаясь, побрел к выходу. Не обращая внимания, на плачь и мольбы сестер, он выбежал за двор и стремглав пустился к центру Суны, где находился самый знатный и богатый район в деревне. Там проживали люди, работающие в правительстве, либо бывшие прославившиеся самураи и ниндзя, доживающие свои последние дни в теплом семейном, но очень богатом кругу. Разъяренный, одержимый злобой и ненавистью, юноша подбежал к одному из домов и начал яростно тарабанить в дверь. Здесь жил тот самый доктор, которого они наняли для лечения матери полгода назад, тот самый человек, который обещал им вылечить несчастную женщину от недуга. Прошло минут пять, а то и больше. От шума во дворах начали лаять собаки, в домах зажглись лампы, и сонные люди начали высовывать свои головы из окон, чтобы узнать, кто потревожил их сон. Через некоторое время парень все же дождался пробуждения интересовавшего его персонажа и, услышав шаги в коридоре, отошел от двери сжимая кулаки. Через несколько секунд дверь отворилась, и на пороге показался довольно-таки толстого телосложения мужчина лет пятидесяти, с лысиной на макушке. Он был в широкой белой пижаме с фонариком в руке. Он потер одной рукой свой глаз и уставился на ночного гостя. — Акиро Камуи? — в его голосе читалось недовольство и удивление одновременно, он не мог понять причину столь позднего визита молодого человека. — Вы, это вы виноваты во всем! – крик парня был слышен на весь квартал, собаки сильнее прежнего залаяли, а их хозяева недовольно завопили в своих домах, пытаясь прогнать виновника шума. — Мама умерла! Доктор замялся и, переступив с ноги на ногу, вздохнул, спустившись вниз на одну ступеньку. — Акиро-чан… — Не называйте меня так, я вам никакой ни «Акиро-чан»! — от злости юноша чуть было не накинулся на ненавистного ему доктора, но пока что он держал себя в руках. — Вы обещали нам, что все будет хорошо, а сами даже не навестили ее на этой неделе! Вы ведь знали, что у нее сложное положение, вы знали, что ей нужна помощь! Мужчина нахмурился и спустился еще на одну ступень. — Во-первых, попридержите-ка лошадей, Акиро-сан, прекратите повышать на меня голос. Я — уважаемый человек и не потерплю такого отношения, а во-вторых… Парень рванулся к доктору, схватил его за ночную рубаху и хорошенько тряхнул. — Да плевал я на это! Мне только одно интересно: какого дьявола вы не пришли?! Ей нужна была ваша помощь, медикаменты! Мы заплатили вам, а вы не пришли! Никакой вы не уважаемый человек, вы — ничтожество и убийца! — Акиро швырнул доктора вперед, на ступеньки. Тот ударился и перепугано посмотрел на взбесившегося юношу. — Да что вы себе позволяете?! Не мог я прийти на этой неделе, у меня завал на работе! Слишком многим людям нужна моя помощь, я не могу разорваться! — мужчина с трудом поднялся и чуть пошатнулся, придерживаясь за металлические перила. — Я очень вам соболезную, это большая потеря… Акиро затрясло от переполняющих его чувств, он до такой степени сжал кулаки, что послышался хруст костей и выступила кровь от ногтей, впивающихся в кожу. — Мне ваши соболезнования не нужны! Мне нужно было, чтобы вы исполнили, что обещали! Доктор поморщился от пронзительного крика парня и начал отступать назад, к двери. — Акиро-сан, уже поздно, приходите завтра утром, я верну деньги, которые я взял у вас. А сейчас мне нужно идти отдыхать, завтра у меня тяжелый день. Акиро был поражен такой явной бездушностью врача. Он шагнул вперед, отчего мужчина нахмурился и тут же напрягся. — Вам было все равно с самого начала. Вы — чудовище, которое наживается на горе других людей, — прошипел юноша, стиснув зубы. От таких слов врачу стало неприятно. По его лицу можно было заметить, что он был оскорблен. — Я сейчас вызову охрану, Акиро! Уходи сейчас же! — Эй, ничтожество, вали отсюда! Парень обернулся и увидел какого-то мужчину средних лет, выглядывавшего из противоположного дома. — Сам не спишь и людям не даешь! — Я на тебя сейчас собак спущу! — визгливый голос тетки был слышен всей улице. Она стояла за калиткой и грозила юноше палкой. В следующий момент все люди, проснувшиеся из-за Акиро, взбунтовались и начали кричать в один голос. Их возмущению не было предела, каждый пытался кинуть свою угрозу в сторону парня. Юноша исподлобья посмотрел на доктора, который уже успел забежать за дверь и высунул лишь одну голову. — Да посмотрите на него! Это тот самый мальчишка, Акиро Камуи! Носитель зла! Почему власти все еще не избавились от него?! – эти слова ножом ударили по больному месту молодого человека. Он шагнул назад от ненавистного ему дома врача и застыл на месте, слушая новые потоки оскорблений в свою сторону. Носитель зла? Почему они говорят так? Почему все думают, что он — зло? Он всю жизнь помогал своей семье, работал на благо деревни, никогда не причинял никому зла, почему люди ошибочно полагают, что он — зло? — Акиро, уходи, иначе будет хуже! — от мыслей его отвлек раздраженный голос доктора, который все еще стоял на пороге и был возмущен не меньше остальных. — Хуже? – юноша злобно сверкнул глазами, отчего мужчина шумно сглотнул. — Хуже уже не будет, — парень злорадно оскалился и, подбежав к дому врача, в несколько прыжков достиг крыши, став на краю. Дом бы высокий, и улица была словно у него на ладони. Люди были взбудоражены и рассержены, некоторые из них повыходили на улицу с кунаями и ножами, готовясь напасть на обидчика. Парень наблюдал всю эту картину, и его глаза заслезились. Он чуть было не упал на колени, но держался. Ему было нестерпимо больно и обидно от всего случившегося. Сбоку от себя он услышал крики и звон оружия. Повернув голову в сторону, он увидел ниндзя-стражей, которые жестами показывали ему сдаться и спуститься на землю. Опустив голову вниз, он окинул ненавистным взглядом людей, тыкающих в него пальцами. От всей этой картины парня воротило от злобы. — Ну всё. Сейчас вы все станете жертвами моего зла! Я буду соответствовать образу, которым вы меня наградили! — его истошный крик, полный обиды и боли, оглушил взбунтовавшихся людей. Все затихло, они перестали кричать, ошарашено уставившись на виновника всего происходящего. Парень выпрямился и принялся складывать печати. Через несколько секунд из его ладоней начала просачиваться темно-серая чакра, образуя сгусток в форме шара, закручивающегося в спираль. Боковым зрением он увидел ниндзя, которые ринулись к нему, чтобы остановить технику, но было слишком поздно. Акиро оттолкнулся от крыши дома и со всей силы швырнул сгусток темной чакры вниз. Последнее, что увидели люди перед смертью — это очень яркая вспышка света, которая, казалось, озарила всю деревню. Затем послышался треск и взрыв, уничтожающий все на своем пути.

* * *

Я со всех ног бежала в центр Суны навстречу столбу черного дыма. Оглядываясь по сторонам, я заметила встревоженных людей, повыходивших из домов. Неожиданно я почувствовала запах жаренного в воздухе, и от этого тошнотворного едкого запаха заслезились глаза, запекло во рту. Я сразу же поняла, чем это пахнет. Кто-то устроил крематорий посреди деревни. Сердце бешено забилось, мне стало страшно. Какое чудовище решилось на такое? Неужели это Акацуки начали действовать? Этого еще не хватало! Ускорившись, я сжала кулаки и чуть прищурилась. Впереди бежал знакомый силуэт. По-моему, это был Какаси-сенсей. Прибежав на место происшествия, я сразу же закрыла рот и нос руками, внутренности рвались наружу. Черт, меня сейчас стошнит. В этом месте, будто бы атомная война случилась, все вокруг было черным и опаленым, люди, пострадавшие от случившегося, напоминали угольки. Запах был настолько ужасен, что мне стало дурно находиться здесь. Кровь, внутренности, кости, части тел несчастных были скомканы и разбросаны в радиусе километра. — Сакура! Я вздрогнула и увидела Какаси-сенсея. Он подбежал ко мне, схватив мое плечо. — Тебе нельзя тут находиться, ты им уже ничем не поможешь. Все перед глазами поплыло, я начала слабеть. Этот запах и все увиденное мною произвело на меня слишком шокирующее впечатление. Сенсей закинул одну мою руку за свое плечо и помог мне отойти на безопасное расстояния. Придерживаясь о стену, куда меня перенес Какаси, я достала фляжку воды из сумки и начала пить ее огромными глотками. Все внутренности будто бы свело судорогой. Подавившись, я сползла на землю, прижав руки к своей груди, зажмурилась. Зачем я вообще сюда пришла? Какой дьявол потащил меня сюда? Я такого зрелища еще никогда не видела, даже в Конохе при нападении Пэйна! — Какаси-сенсей… — прошептала я, подняв мокрые, заслезившееся глаза. — Это Акацуки? Хатаке стоял чуть впереди от меня, так же шокировано осматривая место происшествия. Люди и ниндзя, собравшиеся здесь, не решались подойти ближе. Все были поражены увиденным, а запах, казалось, впитался во всё близстоящее. Тошнота снова подкатила к моему горлу, но я сдержалась и закрыла нос руками. Я слышала плачь и истерику людей, мне захотелось вернуться обратно в гостиничные дома, лишь бы не видеть весь этот ужас. — Я не знаю, Сакура, — хрипло отозвался сенсей, переведя дыхание. — Это не могут быть они, так как деревня вокруг охраняется. Охрана следит за любым движением за пределами Суны. В воздухе, на земле, под землей. Все под наблюдением. Я с трудом встала на ноги, держась за стену. Меня трясло, было невыносимо горько и страшно. Кто мог сделать это? Кто способен за одну секунду уничтожить целую улицу, а она приличных размеров, так как находится в центре. — Сакура? — я услышала до боли знакомый голос. — Итачи-сан? — я посмотрела в сторону и увидела Учиху примерно в метре от себя. — Есть предположения? — Какаси повернулся в сторону отступника и сложив руки в карманы. — Это могут быть Акацуки? Итачи покачал головой и, подойдя ко мне, подхватил меня на руки. От резкой близости я снова покраснела и тут же забыла о гари и человеческой плоти вокруг нас. Уткнувшись в плечо Учихи, я вдохнула аромат его майки и ощутила тот самый травяной тонкий запах. — Это не Акацуки, Какаси-семпай, — проговорил Итачи, развернувшись к нему спиной. — Это кто-то из деревни. — Да ну? Не может быть такого, — сенсей усмехнулся и недоверчиво окинул нукэнина взглядом. — Кому понадобилось бы уничтожать центральную улицу Суны? — Если бы это напали Акацуки, то они не скрывались бы сейчас, а продолжали атаковать, — Итачи посмотрел в сторону Хатаке. — Так что это точно не они. Я закрыла глаза и почувствовала, как мы сдвинулись с места. По мере удаления от уничтоженной улицы я стала ощущать привычный запах вокруг себя. Мы уходили все дальше и дальше от того места. Облегченно вздохнув, я посмотрела на Учиху. — Итачи-сан, вы можете отпустить меня, я могу передвигаться сама. Отступник ничего не ответил и продолжал бежать в сторону гостиничных домов. — Кто это мог сделать? — шепотом проговорила я, уткнувшись в шею Итачи. Я почувствовала, как он немного вздрогнул и снизил скорость. Через какое-то время мы были уже перед домом. — Это тот парень, с которым ты познакомилась недавно, — слова Итачи меня сразили наповал. — Как? Этого не может быть! Он аккуратно опустил меня на ноги, придерживая за талию. — Я почувствовал его чакру в том месте, это был точно он. Ты должна верить мне, — он сощурил глаза и посмотрел мне в лицо. — Хотя бы ты должна мне доверять. Сглотнув, я кивнула и сжала его руку. Он немного улыбнулся, освободившись от моей хватки. — Тебе нужно отдохнуть, уже почти утро. Я посмотрела в небо. Оно было посветлевшим, а луна и вовсе пропала из поля зрения. — Но… — Никаких но, идем, — он прошел вперед и зашел в помещение. Я поспешила вслед за ним, поднимаясь на второй этаж. Я собиралась пройти к своей комнате, но остановившись, сглотнула, вспоминая недавно увиденное. Черт, я боюсь спать одна, мне страшно. Обернувшись, я увидела Учиху, поднимающегося на следующий этаж. Но просить его остаться со мной — это глупо! Переведя дыхание, я подбежала к Итачи и схватила его за запястье. Он затормозил и посмотрел мне в глаза. — Итачи-сан, можно с вами? — покраснев от стыда, я опустила голову. — Мне страшно спать одной, — услышав смешок, я смутилась еще больше. — Можно. Он согласился? Ну ничего себе! Парень прошел вперед и открыл свою комнату, а затем отступил в сторону, пропуская меня вперед. Застыв на месте, я моргнула и неуверенно шагнула в помещение. — Уже передумала? — он закрыл за собой дверь и, обойдя меня со стороны, подошел к тумбочке, где стояли его лекарства. — Нет, нет, не передумала. После того, что я увидела, я вообще не смогу уснуть, особенно находясь в одиночестве. Он взял две таблетки обезболивающего, которое я ему оставила, и закинул себе в рот. — Какое совпадение, я тоже. Я покраснела и тряхнула волосами. Что он такое говорит вообще? Черт, как же это смущает, он это специально. Услышав усмешку, я нахмурилась и сложила руки на груди. — Так, кровать одна, нас двое. Я сплю на полу. Прикусив губу, я нервно повела плечами. — Нет, не стоит, я буду спать на полу. Не хочу вас теснить, Итачи-сан. Он взглянул на меня и еле заметно улыбнулся. — Не спорь, ты же можешь простудиться. Удивленная его словами, я не знала что предпринять дальше. Сума сойти, его присутствие так странно действует на меня, я забываю все на свете! Даже сегодняшнее происшествие мне кажется уже не таким страшным, когда он рядом. — Ну хорошо, если вы так беспокоитесь. Он промолчал и подошел к комоду, затем вытащил оттуда еще одни матрац и кинул его на пол возле кровати. Пошарив в ящиках, он вытянул оттуда тонкое покрывало и кинул его туда же. — Ты можешь уже ложиться, Сакура. Я сглотнула и несмело подошла к кровати, затем присела на край. О Ками-сама, я сейчас почувствую запах Итачи-сана от его постели! Так, нужно вести себя адекватно. — Тебя что-то беспокоит? — он подошел и тут же лег на матрац, расстеленный на полу. — Сакура? Я вздрогнула и покраснела, затем поджала под себя коленки и неуверенно положила голову на подушку. Как я и предполагала, аромат Учихи тут же опьянил меня. Сжавшись, я закрыла глаза. — Все хорошо, я в порядке. Просто все еще никак не могу прийти в чувства из-за случившегося, — я услышала его вздох и приоткрыла один глаз. — Успокойся, будем разбираться с этим утром, — он накрылся покрывалом и взглянул на меня. Я снова зажмурилась. — Сакура, ты меня боишься? Я немного растерялась и открыла оба глаза. — Нет, Итачи-сан. Он поджал губы и повернулся на другой бок. — Ничего, я привык тому, что меня все боятся. Приподнявшись на одном локте, я посмотрела на Учиху. Он больше ничего не сказал, да и я решила промолчать. Вздохнув, я тоже отвернулась и укрылась одеялом, от которого тоже пахло отступником. Оно было все еще теплым от тела, которое тут недавно находилось. Покраснев, я уткнулась в подушку и попыталась отогнать все свои мысли. Через некоторое время я смогла заснуть.

* * *

Состояние, в котором я сейчас находилась, было весьма странным. Между сном и бодрствованием. Солнце уже вовсю пробивало лучами закрытые шторы, и сквозь закрытые глаза я могла точно определить, какое сейчас время суток. Наверняка, обед. Что ж, уже слишком жарко для тренировки с Итачи-саном. Я резко открыла глаза, вспомнив произошедшее сегодняшней ночи. Черт, нужно немедленно найти Акиро. Если это сделал он, то зачем? Я должна это выяснить. Через несколько секунд наступило осознание того, что в постели я нахожусь не одна, хотя изначально это было так. Приподнявшись на локте, я приняла сидячее положение. И правда, рядом со мной лежало еще одно тело, причем очень мне знакомое. Умиротворенные черты лица Учихи были невероятно милыми и спокойными. Еще никогда мне не удавалось лицезреть его спящим. Я протянула к нему руку и провела указательным пальцем по его запястью. Сон у него был чуткий, он тут же почувствовал прикосновение, но вместо того чтобы проснуться, он чуть зажмурил закрытые глаза и еле заметно улыбнулся. Снова покраснев, я поспешно поднялась с кровати. Еще несколько секунд наблюдая за спящим на спине отступником, я сглотнула и сжала свои локти. Меня одолевало желание прикоснуться к нему снова, но эта мысль была настоящим безумием. А если он проснется? Наверняка неправильно оценит мои действия. Замотав головой, я бесшумно вышла из комнаты и направилась на этаж ниже. Нужно было привести себя в порядок и пойти все разузнать. В крайнем случае, я направлюсь прямо в резиденцию Казекаге.
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (4)