Проклятая I.

R
Завершён
239
2
автор
Фэндом:
Размер:
261 страница, 103 045 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник

Глава 18.

Настройки
Быстро шагая по улицам Суны, я на ходу завязала волосы в хвост и направилась прямо в ту самую аптеку, где я познакомилась с Акиро. Вокруг царил шум и гам, люди бурно обсуждали происшествие сегодняшней ночи. Краем уха я смогла расслышать число убитых и пострадавших, а так же подозреваемых в случившемся. Все думают, что виноваты во всем наемники Акацуки, которые таким образом якобы решили продемонстрировать свою силу. Усмехнувшись тому, что я услышала, я не заметила, как быстро дошла до павильона аптеки. Переведя дыхание, я поднялась по ступенькам к двери и зашла в уютное, прохладное помещение. Кроме меня здесь было два покупателя, поэтому с расспросами мне пришлось немного подождать. За прилавком была та же женщина, она суетилась и широко улыбалась своим клиентам, пытаясь угодить во всем. Отвернувшись, я сделала вид, что рассматриваю стеллажи с лекарствами. В голову лезли самые неприятные и страшные мысли. Если Акиро действительно повинен во всем произошедшем, то его ждет казнь. Убить столько людей, да еще и таким мощнейшим взрывом, что это за техника такая была? Даже сравнить её не с чем, ничего подобного не видела в своей жизни. — Девушка, вы что-то хотели? — от раздумий меня оторвал ласковый голос женщины за прилавком. Я взглянула на нее и подошла ближе. — А я вас узнала, вы недавно заходили к нам за лекарственными травами. — Да, это я. Но на этот раз я пришла именно к вам лично, у меня возникло несколько вопросов, касающихся парня, который тут работает, Акиро. Женщина всплеснула руками и засмеялась. — Вы не первая, кто интересуется этим недотепой. Он что-то вам не то продал? Вы не отравились? Ох уж этот дрянной мальчишка, я ему покажу! Я немного улыбнулась и сложила руки на груди. — Нет, все нормально, он хорошо обслужил меня тогда, — «обслужил», это, конечно, громко сказано, он только и делал, что мешал мне своей болтовней. Аптекарша недоумевающее взглянула на меня и вопросительно изогнула тонкую бровь. — А в чем же тогда дело? Я вздохнула и сложила руки за спину. — Я хотела бы знать, где он живет? Он не появлялся сегодня на работе? Женщина потупила взгляд и вздохнула. — Живет он на окраине Суны, в переулке, который называется Песчаный берег. Раньше там когда-то было озеро, поэтому и название такое. Я чуть наклонила голову вбок. — Но на работу он сегодня приходил, рано утром, раньше, чем обычно. И выглядел каким-то измотанным, а еще меня кинуло в дрожь от его взгляда, — женщина присела на стульчик и сложила полные руки на стол. — И его волосы, представляете, они были белыми. Хотя нет, не просто белыми, а словно седыми! Я вздрогнула от ее эмоционального крика. — Знаете, мне кажется, что он был там, ну… В том районе, где сегодня ночью произошел этот кошмар, — уже шепотом продолжила она. Странно, белые волосы? Поседел? Значит, все сходится, он был настолько поражен тем, что сотворил, что его волосы приобрели белый цвет, такое бывает от сильнейших стрессов и переживаний. — А зачем они приходил? — спокойно спросила я, хотя на самом деле внутри я была совсем не спокойна. Женщина почесала под носом и вздохнула. — Забрал кое-какие вещи и взял некоторые лекарства, обещая, что вернет деньги. Я даже возразить не успела, он так быстро смылся! — недовольно проговорила женщина, снова всплеснув руками. — Вы можете рассказать о его семье? — неуверенно проговорила я, опираясь о стеклянную стенку. — О его клане? — Клане? — снова переспросила женщина, непонимающе уставившись на меня. — Клан Камуи был очень популярен в Суне, он был одним из сильнейших группировок ниндзя, его можно сравнить с вымершим кланом Учиха из Деревни Огня. Я вздрогнула, но промолчала. Этой женщине вовсе не обязательно было знать, что клан до конца не вымер. — Но десять лет назад главные представители клана исчезли бесследно, они приходились Акиро близкими родственниками. С тех пор от клана остался лишь сам Акиро и его мать с сестрами. Больше я не могу сказать, потому как мальчишка предпочитает не рассказывать о своей семье больше положенного, скрытный он очень. Ничего нового я так и не услышала. Она рассказала то же самое, что и Акиро в тот вечер, даже меньше. — И самое главное забыла! — встрепенулась аптекарша, уставившись на меня своими круглыми глазами. — В нем запечатана темная сторона однохвостого демона, — шепотом проговорила женщина. — Как? — я совсем ничего не понимаю. Так вот какую чакру почувствовал Итачи! Это была чакра демона, а не самого Акиро. — А вот так. Подробностей я совсем не знаю, но то, что таится внутри этого мальчишки, пугает всех жителей Суны. Вот как, значит. Теперь ясно, почему все так шарахались от него. Он чем-то напоминает Наруто и Гаару. — А куда он мог направиться? Вы не знаете? Женщина промолчала и пожала плечами. — А черт его знает. Даже предположить не могу. Обреченно вздохнув, я попрощалась с женщиной и вышла за пределы павильона. Мне было неспокойно и тревожно, я ничего не могла сделать. Где он сейчас? Что делает? Зачем он устроил тот ужас среди ночи? Никогда бы не подумала, что такой человек, как он, может быть настолько жесток. Не верю, нужно найти его и выяснить, что к чему. — Сакура. От неожиданности я вздрогнула и повернула голову в сторону, почувствовав знакомую чакру. — Итачи-сан? — я растерянно моргнула и отвела взгляд. — Что-то случилось? — Я проснулся, а тебя нет. Я начала чувствовать, как мои щеки покрыл легкий румянец. — Ну, я подумала, что нужно… — Не ищи его. — Почему? — взглянув на собеседника, я немного удивилась. — Это не твоя забота, — Итачи чуть прищурил глаза и сложил руки на груди. Я усмехнулась и спустилась со ступенек. — Ну и что? — Этим должна заниматься не ты, — он подошел чуть ближе, немного улыбнувшись. — Пошли лучше тренироваться. Я непонимающе изогнула бровь и отступила назад. — Почему ты так ведешь себя? — Ты о чем? — парень сделал вид, что не понял меня. — Все о том же, — я снова усмехнулась и пошла вперед, собеседник не отставал. — Сакура, тебя удивляет то, как мягко я веду себя рядом с тобой? — прямо в точку. Я промолчала и кивнула. Учиха сунул руки в карманы и опустил голову, передние пряди его волос скользнули по его лицу. Повисло молчание, которое меня начало раздражать. — Просто я думаю, ты заслуживаешь этого, и я… — Сакура-чан! — нам навстречу несся растрепанный Удзумаки. Сжав кулаки, я разозлилась на него, как только увидела. Ну вот что ему надо? Итачи наверняка хотел сказать что-то важное! — Сакура-чан, — он остановился перед нами и перевел дыхание. — Нашли человека, виноватого во вчерашнем! Я замерла от этих слов. Значит, все-таки нашли. — Его зовут Акиро Камуи, его еще обвинили в убийстве своей матери. Представляешь? Я сглотнула и перевела взгляд на Итачи, тот не подал виду и смотрел непонятно куда. — И что же ему за это будет? — я попыталась придать голосу больше твердости, чтобы не было заметно, как я нервничаю. — Смертная казнь, — Наруто вздохнул и заложил руки за голову. — Даже Гаара не может повлиять на решение народа. Никто не хочет ни в чем разбираться, все уверенны, что это сделал он. Сенсоры точно определили его чакру. Одна я не чувствовала чакру Акиро? Интересно, почему? — И когда будет его казнь? — тихо, боясь собственного вопроса, спросила я. Блондин грустно поджал губы. — Сегодня, Сакура-чан. Я широко распахнула глаза и, не обращая внимания ни на кого, пулей пустилась в резиденцию Казекаге. Это неправильно, самосуд — это дикость! Гаара должен сделать хоть что-нибудь! Но как же, Акиро действительно виноват… Он вполне заслужил смерть за содеянное, я глупо выставлю себя, защищая парня, и все подумают, что я его сообщница. Резко затормозив, я сжала кулаки и прикусила губу. Но я должна все выяснить! Он наверняка сотворил это не просто так! Сзади я услышала погоню и вопли Наруто. Сорвавшись с места, я пробежала еще несколько метров и наконец пересекла ступеньки резеденции. Меня резко схватили за шиворот, я подвернула ногу и чуть было не упала, но тут же уткнулась в чью-то грудь. В нос резко ударил запах леса. Покраснев, я тут же отстранилась. — Итачи, не нужно так делать… — заикаясь, пролепетала я, потупив взгляд. В ответ я услышала лишь смешок Учихи, а Наруто, наблюдавший за этой картиной, растерянно почесал затылок. — Что ты собралась говорить Казекаге? Вздрогнув от холодного голоса Учихи, я взглянула ему в глаза. Нет, он притворялся, они были все такими же теплыми, как несколько минут назад. Значит так он будет говорить со мной на людях? Или же скрывать эмоции прилюдно — это уже рефлекс? Скорее всего, так. — Не знаю, просто попрошу повременить с расправой. Так нельзя ведь, это не по-человечески. Учиха лишь вздохнул и прошел вперед. — Хорошо, я с тобой, — незаметно улыбнувшись, я поспешила вслед за парнем. — Эй, меня забыли! — возмутился Удзумаки, побежав за нами по ступенькам.

* * *

— Гаара-сама! Что за идиотизм?! — черт, снова этот советчик. Такое впечатление, что он не отходит от бедного Казекаге даже ночью. — Я, конечно, извиняюсь за столь экспрессивное выражение, но оно подходит под столь сложившуюся ситуацию! Я, Итачи и Наруто стояли перед столом бывшего джинчурики. Сбоку от него кричал неугомонный мужчина, то и дело жестикулируя руками. — Прекратите это, Якуро-семпай, я всегда знал, что в вас нет ничего от человека. Советчик затих, злобно сверкнув глазами в нашу сторону. Гаара скрестил пальцы и закрыл глаза. — Как вы понимаете, я не могу ничего сделать, его вина доказана, и ничего уже не исправишь, — он посмотрел мне прямо в глаза и вздохнул. — Но если вам так нужно, Сакура-сан, то я позволю оттянуть казнь заключенного и дам вам допуск в тюрьму, чтобы вы смогли провести беседу с ним, если это так необходимо. Я кивнула и в знак благодарности приложила ладонь к сердцу. — Большое спасибо за понимание, Казекаге-сама. Тем временем, советчик начал то ли краснеть, то ли бледнеть от услышанного. — Что значит оттянуть казнь?! Вы в своем уме, Гаара-сама?! Убийца должен ответить за содеянное! К тому же, он убил моего родственника, который жил в центре Суны! Я на вашем месте был бы непреклонен! Да и доверять какой-то девчонке — это верх непрофессионализма! Гаара достал листовку и что-то принялся писать размашистым почерком. — К огромному счастью, вы, Якуро-семпай не на моем месте. Мужчина покраснел от стыда и злости и, сложив руки на груди, демонстративно отвернулся. — И это не какая-то девчонка, а Сакура Харуно из Деревни Листа, она была одной из тех, кто спасал меня после нападения Акацуки. Я доверяю ей целиком и полностью, — он протянул мне листовку. — Покажете это охране, вас пропустят. Поблагодарив Гаару еще раз, мы покинули резеденцию и вышли на улицу. — Итачи… Учиха взглянул на меня. — Нужен будет твой шаринган. Парень кивнул, ничего не ответив. — Сакура-чан… Я вздохнула и перевела взгляд на Наруто, он обиженно сверлил меня взглядом. — А я? — А ты пока что гуляй и жди новостей, — я мило улыбнулась и, не слушая возмущенные возгласы, быстро побежала вдоль улицы. Нужно спешить, пока есть время. Итачи бежал за мной, но не перегонял меня. Тюрьма Деревни Песка находилась на самой окраине, под землей, именно туда мы и направлялись.

* * *

— У нас разрешение от Гаары-самы, — я протянула листовку охраннику тюрьмы. Тот недоверчиво, с подозрением оглядел нас с ног до головы и взял листок. Проведя по нему пальцами светящейся чакрой, он кивнул и в следующий момент испепелил листовку. — Прошу за мной, — сурово проговорил он, шагнув в темноту тюремного тоннеля. Мы с Учихой прошли вслед за ним. Еще дома, в Конохе, я много читала о пытках над заключенными в разных деревнях. Оказывается, тюрьма Суны самая жестокая и хорошо практикуется в так называемом «выбивании» информации из преступников. Для этого они используют даже насекомых и некоторых животных. Поморщившись, я постаралась отогнать эти мысли. Мы шли примерно минут десять, я даже успела привыкнуть к полумраку коридоров. Краем глаза взглянув на Итачи, я заметила, что он до сих пор не активировал шаринган и мысленно про себя даже обрадовалась, ведь это очень вредит ему. Хорошо, что он слушается меня. — Пришли, — раздался сухой голос тюремщика. Я посмотрела на железную дверь, на ней был номер 566. И тут я услышала истошный крик за этой самой дверью. Я хотела уже ворваться внутрь, но тут же почувствовала, как знакомые тонкие теплые пальцы схватили меня за запястье. Я сконфужено посмотрела на Итачи, он несильно сжал мое запястье и немного нахмурился. Я услышала щелчок замка, дверь открылась и нас впустили внутрь. Учиха все так же держал меня, а я не пыталась вырвать руку. Было впечатление, что он боится, что я сбегу. Следующее, что я увидела, повергло меня в шок: Акиро был совсем другим, не похожим на себя. Его теперь уже белые растрепанные волосы были грязными и слипшимися от крови. Лицо, которое и без того было худым, стало осунувшимся и бледным, глаза провалились, под носом была кровь, а изо рта стекали две темные дорожки. Одежда во многих местах была разодрана и разорвана, на обнаженных участках кожи виднелись глубокие ссадины и порезы. Поджав губы, я сдержала эмоции, терзавшие меня, и отвернулась от столь ужасной картины. — Казекаге-сама позволил этим ниндзя провести допрос для этого заключенного. Люди, мучившие Акиро, разом повернулись в нашу с Итачи сторону и недовольно скривились, но тут же вышли за пределы камеры вместе с нашим проводником. — Вам десять минут. Послышался гулкий звук закрывающейся двери, и наступила тишина. Было слышно лишь тяжелое дыхание несчастного парня. Недолго думая, я подошла к нему, присев на корточки, приложила ладони к его груди и начала залечивать его раны светящимся зеленым свечением. Итачи тоже подошел ближе, но все так же молчал. — Акиро… — тихо проговорила я, посмотрев в пустые глаза парня. — Акиро… — я почувствовала, как сквозь мои пальцы начала пробиваться чужеродная обжигающая чакра. Отдернув руки, я поджала губы и поднялась на ноги. — Я… Я всех вас… Убью…
239 Нравится 187 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (2)