ID работы: 2241018

Что-то придется менять

Джен
PG-13
Заморожен
804
автор
Размер:
284 страницы, 87 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 961 Отзывы 425 В сборник Скачать

Глава 22. Смена концепции

Настройки текста

Я стала нужна тем, кем прежде бывала гонима, Приятно, конечно, но все-таки хочется мимо.

— Понимаешь, выходит так, что кроме тебя заняться Малфоем просто некому, — доверительно сказал ей Поттер на следующий вечер. Днем он подкинул ей записку, назначив встречу у хижины лесника, и если бы не шум из хижины, всполохи пламени в окнах и приглушенная ругань мистера Хагрида, это было бы до чертиков похоже на свидание. Хотя, будь это свидание, Гермиона бы, пожалуй, не пришла. А так — пришлось. — Как это — некому?! Вас же там целый Гриффиндор, один за всех и все за одного, разве нет? Поттер недоуменно нахмурился — цитату не опознал. Где он рос вообще, в лесу? Хотя — маги вот тоже цитаты не опознавали, и им вроде как даже простительно (хотя, что они все эти годы читали?). Но Мальчик-Который-Выжил, вроде бы, жил среди магглов. Может, просто не любил читать? Или что? Ничего-то с ним непонятно. — Мы никого особенно не посвящали, чем меньше народу знает, тем лучше. Так что в курсе были только я, Рон и Лаванда, — ага, конечно. А еще Малфой, и сама Гермиона, и кто угодно еще. Но это не считается, ясное дело. — Но Рона из Больничного Крыла выпустят только в понедельник, а Лаванда вообще отказалась в этом участвовать! — он надулся, явно пытаясь не критиковать Браун при ней, но обида все-таки взяла верх. — Вот как просто шататься по замку, так «Ой, как интересно», а как действительно серьезное дело, так «Парвати устраивает пижамную вечеринку». Какая вечеринка?! — с негодованием воскликнул он. — Ясно какая: пижамная, — очень серьезно откликнулась Гермиона. — Как вечеринка может быть важнее Норберта и Хагрида?! Я не понимаю! — Что угодно может быть важнее Норберта, — наставительно сказала Гермиона, стараясь не засмеяться. Благородный поттеровский гнев смешил ее сильнее, чем это было бы здорово, просто потому этот странный мальчик выбрал именно ее для того, чтобы его излить. Еще недавно было «ты же слизеринка», и вовсе вчера «что ты тут делаешь, Грейнджер», а сегодня — вот вам пожалуйста: он с ней общается так, будто не вынужден временно с ней сотрудничать, а будто бы она взаправду его сообщница. Будто у них что-то общее есть. Например, этот Норберт. Тогда как на самом деле Норберт тут только у Поттера. А у нее... а что у нее тут? Ах да, Малфой. — Людям могут казаться важными очень разные вещи. Поттер в ответ только тяжело вздохнул и вернулся к главной теме их разговора. — А между прочим, ящик с Норбертом я в одиночку не дотащу, надо с кем-то вдвоем. Я думал — с Лавандой, но она отказалась, поэтому я попробую уговорить Невилла. Вот. Он наверняка не выдаст. Но кроме него больше рассказывать точно никому нельзя, поэтому, если мы с Невиллом понесем Норберта, то еще и Малфоем заняться никак не сможем. — Мне на минуту показалось, что ты сейчас скажешь, что я должна тащить с тобой дракона на Астрономическую Башню, — усмехнулась Гермиона. — А ты бы потащила? — заинтересовался Поттер. — Нет, конечно! — возмутилась она. — Так и что я, по-твоему, должна делать? Возвращаемся к плану «задержать его в гостиной»? Можно, конечно, но я ведь уже говорила, что он довольно ненадежный. — Ну... — Поттер в задумчивости почесал затылок. — А почему, собственно, ты сама не можешь просто долбануть его любым заклинанием? Пока его в Больничное крыло дотащат, пока обратно, мы уже Норберта отправим. Это была новая и неожиданная концепция. Гермиона столько времени ломала голову, как бы отомстить Малфою так, чтобы самой не быть в этом замешанной, чтобы никак случившегося не касаться, и чтобы ни единого подозрения в ее адрес... а что ей мешало, в самом деле, подойти и просто шарахнуть его Ступефаем? Он-то сам так и сделал, и сколько бы Гермиона ни подвергала сомнению слизеринские качества Малфоя, надо признать, это сошло ему с рук (не без ее участия). Ничего ему за это не было и не будет. Так почему бы нет? На самом деле, доводы «против» у нее очень даже были. Начиная с того, что Малфой не она, он, вполне возможно, молчать не станет. И заканчивая самым очевидным: в ее арсенале нет таких заклинаний, для снятия которых нужно идти в Больничное Крыло. На любое из них хватит простого Фините. Но с другой стороны... — Эй! Так ты согласна или нет? — А? Нет, вернее да, вернее, в Больничное Крыло его вряд ли доставят, но я, пожалуй, смогу его задержать. Вы, главное, сами не попадитесь. Даже если Малфой не будет вас караулить, по школе еще ходит Филч, и деканы иногда тоже. Будет глупо, если вас случайно увидят. — Не увидят, — отмахнулся Поттер. Гермиона испытывала на сей счет вполне понятные сомнения, но, поколебавшись еще немного, решила не устраивать ни допрос с пристрастием, ни подробный инструктаж и позволить Поттеру и Лонгботтому самостоятельно избегать неприятностей. Вместо этого она распрощалась с ним и пошла к замку, искренне надеясь, что завтра все это наконец закончится. И одновременно надеясь, что после решения этой проблемы найдется другая. В смысле, кроме экзаменов. * * * — Ты о чем это с Поттером трепалась столько времени? — подозрительно спросил ее невесть откуда взявшийся Флинт. — Ты что, за мной следил? — изумилась Гермиона. Флинт торжествующе кивнул. Она не выдержала и расхохоталась. — Это не школа, а какой-то шпионский роман! Малфой следит за Поттером, я слежу за Малфоем, ты следишь за мной... может, и за тобой тоже кто-то следит? Оглядись получше! По кустам поищи, интересно же! — Грейнджер, что ты несешь? При чем тут Малфой? — Да не важно, это наши первокурсничьи разборки. Все за всеми следят, никому не скучно. Флинт хмыкнул. — То есть, ты с ним не о Квиддиче говорила? Гермиона даже споткнулась от неожиданности. — Я что, похожа на человека, который может для удовольствия беседовать о Квиддиче? — Для удовольствия — это вряд ли, — признал Флинт, — а вот для дела — вполне. — Какое же это может быть дело... — начала было Гермиона и осеклась. Картинка сошлась, но получилась на редкость бредовой. — То есть, ты подозреваешь, что я зачем-то сливаю Ловцу команды Гриффов какие-то секретные сведения о нашей команде. При том, что вы с ними в этом году уже играли и им эти сведения никак не пригодятся. И при том, что это я в начале года принесла тебе весть о Поттере. Флинт, как тебе не стыдно? — Ну, могла мне слить, можешь и им, ты же сообразительная, — буркнул он. — Вот именно, я же сообразительная. Мне хватит мозгов не переть против Квиддичной команды своего факультета. Ну, или хотя бы мне понадобится очень весомый повод. Сейчас у меня такого нет, а просто так я даже подслушивать эти ваши квиддичные разговоры не стану, не то что кому-нибудь пересказывать. — Ну смотри у меня, если врешь... — Да не вру, зачем мне. Флинт, серьезно, держи свою паранойю на привязи и не спускай ее на людей, а? — Ладно, а чего вы тогда там делали-то? У вас свидание было, что ли? — Мне двенадцать лет, вообще-то! Какие к боггарту свидания?! — Это значит «нет» или «да, но не скажу»? — Это было твердое «нет»! Кстати, — вдруг осенило Гермиону. — Флинт, мне нужен твой совет. — По какому поводу? — По поводу Малфоя. — А что с ним? — заинтересовался Флинт. — Я тут узнала, что сегодня ночью он почти наверняка захочет выйти за пределы общежития после отбоя. Поймают — баллов потеряем не меньше двадцати. Как бы его остановить, а? — Декану стукнуть, — на секунду задумавшись, уверенно сказал он. — Он и остановит, и мозгов вложит, чтоб надолго хватило. Вообще-то, если бы ей действительно нужно было просто остановить Малфоя, это был бы наилучший выход. Ведь это не было бы жалобой, поскольку речь шла не о том, что Малфой сделал или не сделал Гермионе. Речь шла бы о сознательности, а уж с чего она ее проявила — никого не касается. Да, все это было так. Но вот кого в этой истории не хватало, так это профессора Снейпа! Нет уж, спасибо! — А если без декана, а? — Ой, что-то ты мутишь, Грейнджер, — ухмыльнулся Флинт. Она пожала плечами. — Но про Малфоя все правда. Действительно почти наверняка ночью будет бегать по замку и попадется. Так что делать-то? — Да приложи его чем можешь, и дело с концом, — отмахнулся Флинт. Если бы Гермиона не знала точно, что это невозможно, она решила бы, что он сговорился с Поттером. * * * В субботу вечером в гостиной было людно, как в любой другой вечер. Но уже часам к одиннадцати все разошлись по спальням. И Гермиона тоже ушла, но скоро вернулась с томиком почти осиленного Борея Брейда — читать и ждать Малфоя. «Нарушайте правила, — писал Борей Брейд в последней главе. — Будьте уверены, сами чистокровные будут их нарушать, регулярно и заметно. Они делают это, хотя ожидают и даже порой требуют соблюдения этикета и неписаных правил по отношению к себе. Нарушайте правила, иначе вы всегда будете действовать скорее к чужой выгоде, нежели к собственной. Нарушайте правила, не давая никому усомниться в том, что вы их знаете. Нарушайте правила, потому что покорное следование навязанным извне нормам не свойственно тому обществу, в которое вы пытаетесь влиться. И да, еще одно: не пытайтесь стать своим, потому что этого не достигнуть старанием. Просто живите. Помните правила приличия. Соблюдайте их. И нарушайте их, когда вам это выгодно». Примерно на этом месте в Гостиную крадучись вышел Драко Малфой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.