ID работы: 224296

Существовать лишь для нее

Гет
NC-17
Заморожен
64
автор
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 58 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
- Куда ты собираешься?? – она так взволнована, будто бы я навсегда уезжаю. - Виктория, я должен ехать в Нью-Йорк, чтобы подписать контракт, с очень крупным предприятием – быстро собираю, небольшой чемодан, пара костюмов, парфюм и всякий хлам который положила Элизабет. - И как скоро ты вернешься? - Как только контракт будет подписан, я сразу же приеду, не беспокойся – я хватаю чемодан, и буквально выбегаю из комнаты. Я стал часто избегать Виктории, не знаю, я уже не чувствую к ней того, что было несколько месяцев назад, хотя по-прежнему люблю её. Меня привлекла ее недосягаемость, скромность и много разных качеств, которые так редки. Она просто гуляла со мной, рассказывала разные истории или молча шла рядом. А теперь она другая, иногда груба или раздражена. А я даже не пытаюсь ее остановить, когда она, в одиночество швыряет столовые приборы, разбивает вазы. Я не знаю почему, со мной и при Коллинзах она не такая, она снова превращается в ту самую Викторию. Возможно все дело в том, что она голодна, или просто не может свыкнуться с таким существованием. Уже год прошел, после смерти Анжелики семейный бизнес вновь обрел былое величие. Поместье после пожара подвергалось реставрации, и все невероятно изменилось. Фрески, новые картины, это стало напоминать обычный особняк, а не фамильное поместье. Нельзя сказать, что мы все уживаемся мирно, но то, что происходит сейчас хоть как-то походит на семью. Забегаю в первую попавшуюся комнату, ведь рейс лишь через 6 часов, а я уже собрался, да и идти мне некуда. Лаборатория Доктора Хоффман, а ведь после того как я убил ее ничего не изменилось. Только накопился приличный слой пыли, и занавески больше не пропускают солнечный свет. А ведь она была так красива, и даже ее прямолинейность и пристрастие к алкоголю ничуть не портило ее. А голос завораживал и уносил мысли куда-то далеко. Сначала я долго удивлялся, женщина-врач казалось чем-то немыслимым, профессия считалась по мужской части. Я вспомнил как она после очередной “пьяной” ночи еле входила в столовую, легкая усмешка пробежала по губам. Она обращалась со мной ласково, хотя я этого не заслуживал. А чем я ей отплатил? Фальшивой монетой, смертью.… но смерть её была вполне заслуженной! Она использовала меня, бессовестно использовала! А я - идиот, повелся! Так в раздумьях о Докторе Хоффман прошли заветные несколько часов до рейса, я взял чемодан и вышел из комнаты. - Барнабас, ты все еще здесь? Но у тебя же рейс – Виктория пытливо посмотрела на меня, будто бы хотела в чем-то укорить. Но в её взгляде мелькнула знакомая мне теплота. - Я заблудился, ну то есть искал пару вещей, и забрел в восточное крыло – возможно, не совсем убедительно, но надо же было что-нибудь придумать. - Заблудился? В собственном доме? Придумал бы что-нибудь поправдоподобнее – обиделась, ну что ж она имеет на это полное право, хотя и не знает главной причины моей задержки здесь. - Я искал Дэвида, мы с ним не успели проститься – я действительно хотел попрощаться с мальчиком, просто во всей этой суете я совершенно забыл об этом. - Тебе так важен этот мальчик?- Спокойно спросила она - Он же не твой сын, а ты уделяешь ему больше внимания, чем всей своей семье вместе взятой. Как она не понимает, мальчик растет без матери и отца, ему нужна забота ведь он еще совсем ребенок. - Барнабас!!! – Дэвид бежит ко мне со всех ног, с улыбкой до ушей. - Дэвид, я как раз хотел попрощаться с тобой, я уезжаю на несколько дней, по работе – мальчик приуныл, я ведь обещал ему, что скоро мы вместе куда-нибудь поедем, но не сегодня, не сейчас. - Ты ведь вернешься? Ты не бросишь нас? – эти глаза полные слез, которые просто умоляют не уходить, как его отец, но я же вернусь. - Конечно, вернусь, а сейчас мне пора ехать, иначе я опоздаю на рейс – Дэвид прижался ко мне изо всех сил боясь отпустить, но я не прощаюсь с ним навсегда. - До свидания Виктория, пока Дэвид – Влепив своей дорогой половине смачный поцелуй, я развернулся в сторону двери и стремительным шагом вышел из поместья. ТЕМ ВРЕМЕНЕМ В НЬЮ-ЙОРКЕ - Может тебе хватит пить? Ты уже похожа на алкоголичку – эти бесконечные упреки в том, что я много пью, как он меня достал. - “Дорогой”, может ты, не станешь лезть туда, куда тебе не следует? – я наконец допиваю виски, и встаю из-за стола, отряхиваю ярко-красный плащ. - Ну и куда ты в таком виде собралась? Ты похожа на дешевую шлюху – ну ты-то знаешь толк в проститутках, но я отнюдь не одна из них. Где же это чертово зеркальце?! - Заткнись уже – Порывшись в сумке, я наконец достаю небольшое круглое зеркало и поправляю прическу. Затем молча выхожу на улицу, чтобы немного забыть об этом ублюдке. Уже год прошел, а я все еще заливаю алкоголем свою любовь к Барнабасу. А ведь тогда он даже не дал мне что-то объяснить. А теперь живет прекрасно с этой Викторией, которая лишь лжет ему. Моей вины тут тоже много, не стоило так поступать, когда он доверял мне. Но ведь сам бы он не согласился меня обратить, и эта любовь к нему, которая лишь все испортила. Да и тем более я не понимала тогда, что люблю его, и люблю ли вообще. Для женщины, которая вот уже много лет тратит ночи на очередную бутылку дешевого бренди, чтобы только забыть свои проблемы, а завтра выслушать чужие, любовь превращается в ничто! Но сейчас, я даже отдала бы все что угодно за то, чтобы его увидеть.… Найти богатого любовника в Нью-Йорке было не сложно. Особенно когда ты буквально живешь на тусовках. Толпы богачей, которым лишь бы найти шлюху, которая удовлетворит всю его похоть. Но я не уличная девка, мне всего лишь нужен был человек, который будет за все платить. И я его нашла. Майк груб и позволяет себе слишком много, но у него куча денег, которыми он швыряется направо и налево. Шикарный дом, дворецкий, слуги и много всего. Такое существование меня вполне устраивает, наверное… КОЛЛИНВУД (АЭРОПОРТ) - Ваш паспорт, сэр – молодая девушка в сине-белой форме вежливо отвлекла меня от изучения этого странного места. - Могу я узнать, что это такое? Этот ваш паспорт – странное название, может это то, что мне положила в чемодан Элизабет? - Сэр, не стоит так шутить, мне нужен ваш паспорт, иначе я не могу допустить вас на самолет, не удостоверившись в вашей личности – она отчеканила эти слова так, будто бы заучивала их несколько часов подряд. Раз я не могу пройти без этого паспорта, значит, придётся сделать то, что я умею лучше всего, загипнотизировать. Ее глаза становятся пустыми, будто бы вся жизнь ушла, канула в небытие, разум подчиняется моим манипуляциям и вот она уже полностью под моей властью. - Приятного полета сэр! – я прошел, а эта бедняжка осталась позади, жаль, очень жаль. Огромная дорога непонятно из чего, или как это назвала Элизабет, кажется асфальт. Большие, просто огромные машины с палками по бокам, все это выглядит очень странно. Я решил пойти к той “машине”, у которой скопилось больше всего зевак. Молодая девушка как раз объявляла, куда направляется этот транспорт. - Рейс Коллинвуд – Нью-Йорк отправляется через полчаса, пассажиров прошу занять места соответствующие билетам – она поднялась по лестнице и скрылась в этой “машине”. Разумнее всего было последовать за остальными, ведь я ничего не смыслю в этих небесных транспортах. Все зашли, в как оказалось небольшое, но длинное помещение, везде были стулья обитые кожей, узкий проход между ними и окна которые имели вид соответственный своему расположению. На моем билете было написано: Ряд 10, место 3. Это оказалось практически в самом конце, что было неплохо, ведь все мое времяпровождение здесь, меня никто не побеспокоит. Неужели?! Неужели, я, наконец, сошел с этого создания сатаны! Это были самые худшие часы в моей жизни, даже то, что я пролежал в гробу 200 лет, не сравнится с 2 часами полета на этой “машине”. Наипротивнейшее чувство, когда тебя буквально размазывает по сиденью, как масло на хлеб. В аэропорту было невероятное количество народа, одни расталкивали толпу, другие прощались, а третьи спешили на свой рейс. Народу было столько, что и протиснутся негде. Я поспешил к выходу, мне стало душно и практически не хватало воздуха. На улице было мало народа, зато очень много машин, у них очень странное название, кажется “Такси”. Элизабет говорила, что за деньги, водители Такси довезут тебя туда, куда захочешь, в пределах разумного конечно. Я сел в одну из таких машин, за рулем сидел пожилой человек, но он всяко был моложе меня, на вид ему было лет пятьдесят. Было невежливо вот так отсиживаться в машине, поэтому пришлось импровизировать, и я сказал первое, что пришло в голову. - Центральный Парк – старик лишь сдержанно кивнул и завел машину. Нью-Йорк поразил меня! Огромные здания, на улице ни одного деревца или кустика, куда-то бегущие люди. Вся жизнь кипела в бешеном темпе, конечно Коллинвуд был не маленький городок, но все же ему никогда не сравнится с Нью-Йорком, этим огромным котлом, куда сплывалось все, от «бывших королей» до обычных проходимцев. Мы ехали долго, час, или полтора, но это того стоило. Водитель остановил у удивительного парка, я расплатился с этим мужчиной и вышел из машины. Парк был очень большой, повсюду были деревья, росли красивые цветы, а кое-где стояли скамьи. Парк был пуст, здесь не наблюдалось ни одной живой души, странно ведь Нью-Йорк полон народа. Я просто пошел по дороге, мне хотелось немного “проветрить” свои мысли. Я снова вспомнил о Докторе Хоффман, она говорила, что прогулки полезны и обязательны, а я все равно постоянно находился в поместье и практически не выходил на улицу. Я стал каким-то опустошенным, будто потерял часть себя, часть своего существования. Мысли снова превратились в кашу, практические такую же какую готовит Элизабет… Я шел и шел, утопая в собственных раздумьях, иногда лишь оглядываясь на безлюдные улицу и огромные дубы, величественные кроны которых поражали, они были намного зеленее, чем раньше! Легкий ветер гулял где-то в самых их верхушках. В очередной раз повернувшись, я не поверил тому, что видел. Красивой, но стремительной походкой шла женщина, рыжие волосы, чуть широковатые плечи, но узкая талия, платье, вычурно ярких цветов в одно мгновенье мне показалось, что это Джулия, но это не возможно. Она мертва, и я сам убил ее, теперь это наказанье на все мое вечное существование. Она скрылась из виду, но была настолько похожа на нее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.