ID работы: 2243738

Цветок мальвы

Гет
R
В процессе
163
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 109 Отзывы 60 В сборник Скачать

__Часть IX__

Настройки текста

СВАТ

      Утром Мадара получил от друга весточку, что его отряд успешно занял одну из стратегически важных точек врага и в любой момент готов воплотить к атаке. Рассчитывалось, что Учиха и Сенджу нападут одновременно, тем самым взяв противника в клещи, так что все шло, как по маслу. Тобирама, возглавляющий до селе отряд ирьенинов, должен был передислоцировать его ближе к Конохе, но возникли некоторые сложности и Хашираме он потребовался в качестве разведчика в другом квадрате. Руководство отрядом медиков перешло к Юи. Слишком много событий для одного утра.       Отправляясь в путь по разные стороны от их лагеря, мужчины напоследок вновь схлестнулись взглядами. Сенджу было крайне неспокойно, он оставлял сестру одну, без защиты в столь опасный момент. И хоть преимущество было на их стороне, никто не мог знать наверняка, как все могло обернуться в решающий момент. Успокаивал только факт того, что Учиха будет от нее так же далеко, как и он сам, а в остальном миссия девушки оставалась относительно безопасной.       Юи простилась с братом, пожелав тому удачи, после чего ее взгляд был пойман Мадарой. Стоило ли сказать тоже самое ему? На миг девушка усомнилась. Нет! Определенно не стоило. Кто он ей в конце концов? Однако через несколько минут мужчина сам спросил ее об этом:       — Ничего мне не скажешь? — как ни в чем не бывало произнес он с тенью издевки, сам в то время следя за реакцией ее брата.       — Не заставляй меня лишний раз перетруждаться, — быстро нашлась Сенджу, вспоминая их разговор накануне. Ее ответ Мадаре понравился и он улыбнулся, беспардонно завладев нежной ручкой. Рывок был нерезким, но от неожиданности Юи потеряла равновесие и врезалась в широкую грудь шиноби.       Распахнутые в испуге глазки заставляли табун мурашек волной прокатиться по спине шиноби, она снова дразнила его, сама того не понимая. Исполненный злого веселья, Мадара невесомо коснулся губами ее пальцев:       — Будь спокойна, я вернусь к тебе невредимым, — и бросил красноречивый взгляд за спину Юи, наблюдая как у ее брата заходили желваки.       — Что ты себе позволяешь? — прогремел он, надевая маску ледяного спокойствия.       — Тебе стоит поскорее свыкнуться с этим, — беззлобно произнес Учиха, упиваясь его яростью.       Вскоре отряд, возглавляемый Юи, отправился в путь. Благо, тяжело раненных оставалось немного, так что передислоцироваться с соседний сектор было несложно. Пленный шиноби быстро шел на поправку, так что к нему на всякий случай приставили конвой, что было очень кстати. Передовиков среди медиков было немного, так что дополнительная защита не была лишней.       Ближе к вечеру они добрались до места, надо сказать, почти без приключений. Пришлось сделать небольшой крюк, чтобы обогнуть неизвестных шиноби, которых засек их сенсор, в остальном все прошло гладко. Из-за потери времени они прибыли практически в тоже время, что и люди Мадары, хотя по расчетам должны были быть часа на два раньше. Тобирама так пока не вернулся.       В целом вечер прошел более чем спокойно, новых тяжело раненных не было, старые шли на поправку, Учиха и вовсе не показывался Юи на глаза, лишь по прибытии оповестил об их победе. Хаширама, по его словам, занимался деталями заключения мира, а потому просил часть войска вернуться в тыл.       Казалось, ничего ужасного более не произойдет. Да и с чего бы? Вскоре пришло донесение от Хаширамы, что мир заключен и можно возвращаться домой. С празднованием все же решили не торопиться, но многие в ту ночь спать легли поздно.       Юи не спалось. По личным причинам. Интуиция подсказывала ей, что расслабляться рано, хотя разум не находил повода для волнения. Что может ей сделать Мадара? Ничего. Пока, во всяком случае. В памяти всплыли его слова, сказанные несколькими днями ранее: «В последнее время малышка-Химе была не очень-то послушной. Сколько бы конвоиров братья не приставляли, как бы часто их не сменяли, сколь бы не ограничивали свободу юной пташки, она все-равно порывается на волю. Не думаешь, что скоро их терпению придет конец? Тогда тебя будет ждать настоящее наказание. И не сомневайся, когда это случится, я буду рядом». Девушка принялась судорожно анализировать свои действия, которые могли бы способствовать негодованию со стороны братьев, но ничего из ряда вон выходящего так и не припомнила. Она чиста, и наказывать ее не за что. Однако Юи прекрасно понимала, что одна только ошибка, одна оплошность с ее стороны могла лишить ее свободы. И все же девушке слабо верилось, что брат может взбеситься настолько, что насильно выдаст ее замуж. Но проверять эту теорию как-то не хотелось.       Успокоив свою воспаленную фантазию логичными доводами, Юи так и не смогла избавиться от бессонницы. Проклятье. Может, свежий воздух заставит ее расслабиться? Девушка прошлась по лагерю. И получаса не прошло с объявления отбоя, как повсюду уже была громовая тишина. Вот что значит военная дисциплина. Ноги сами привели Сенджу к своей вотчине, а именно лазарету. Хоть ночью и назначался дежурный ирьенин, следящий за состоянием больных, девушка все же решила еще раз проверить особенно тяжелых. Лишним точно не будет, а она хоть отвлечется. Когда очередь дошла до пленника, девушка с удивлением обнаружила отсутствие конвоиров, на что дежурный был в недоумении:       — Так вы же сами сказали оставить его. Мол, нужен абсолютный покой…       Сердце Юи резко ускорило темп. Вот оно. То, о чем ей кричала интуиция.       — Когда это было? — натянув маску ледяного спокойствия, произнесла она.       — Так до отбоя еще. Сенджу-сан?       Не думая, девушка бросилась в палатку, где должен был лежать пленник. Как она и боялась, его там не оказалось.       — Доложи дозорным, — скомандовала Юи, а сама умчалась на поиски.       Только позже она поняла, что это бессмысленно: следопыт из нее никакой, сенсор и подавно, а вот заблудиться ночью в незнакомом лесу — это всегда пожалуйста. Судя по-всему, мужчина был очень слаб, так как шел по земле и не особо заметал следы, так что странным данный факт девушке не показался, и очень скоро она таки вышла на беглеца. Шиноби стоял к ней спиной.       — Как же ты долго, — произнес он со странной интонацией.       «Ловушка?» — мелькнуло в сознании девушки, и в следующую же секунду раздался характерный хлопок и техника развеялась. Это был не пленник.       — Как это понимать? — процедила сквозь зубы Сенджу, негодуя от такой выходки. — Думаешь, это смешно? Где он!       — Поразительно, — произнес мужчина, развернувшись лицом, — тебя и в самом деле можно обдурить техникой превращения. Как, собственно, и этого горе-дежурного.       — Он уже доложил дозорным…       — Не доложил, — опустив голос на пол октавы, прогремел Мадара.       — Что? — Учиха ухмыльнулся. И это было единственное подобие улыбки за весь их дальнейший разговор. Юи тем временем судорожно анализировала происходящее и вскоре пришла к совсем неутешительному выводу: — Ты, — она выделила это слово, — отпустил его?       — Я? О нет, — без тени иронии говорил он. — Это сделала ты.       — Что ты несешь? — едва слышно произнесла Юи, не веря в происходящее.       — Никто не может уйти из лагеря незамеченным, равно как никто не может подкрасться — дежурный сенсор тут же обнаружит это. Однако, — протянул шиноби и выдержал паузу, начав медленно продвигаться навстречу Сенджу, — если найдется тот, кто помог этому несчастному сбежать, по закону военного времени лишится жизни, — медленно и монотонно говорил шиноби, еще больше нагнетая и без того напряженную атмосферу. — В связи с этим, милая Химе, ответьте мне на один вопрос, — тем временем Учиха уже успел поравняться с ней и сейчас стоял на расстоянии вытянутой руки, — где ваше ожерелье?       Неосознанно пальцы девушки коснулись ключиц — пусто. Ожерелье, которое она подарила Хашираме и которое он вернул ей на время в качестве оберега, исчезло. Дело пахло керосином. Мадара знал о свойстве минерала, способного скрывать чакру своего носителя. Учиха выкрал ожерелье у Юи и отдал его сбежавшему шиноби, чтобы подставить девушку.       — Когда? — голос предательски дрогнул.       — А ведь я предупреждал, — протянул мужчина, упиваясь своей победой, хоть и старался этого не показывать, — излишне крепкий сон может стоить жизни.       Девушка оказалась прижата к стенке, но не до конца осознавала произошедшее:       — И ты думаешь, Хаширама так легко тебе поверит? — с тенью негодования произнесла она. — Я его сестра!       — А я — лучший друг, — пожимал плечами шиноби. — И что? Мы в одинаковом положении, за одним лишь только отличием: у меня есть доказательства твоей вины, а у тебя нет доказательств своей невиновности. — Где-то неподалеку стали слышны звуки боя. Юи сразу догадалась, что это люди Мадары нагнали сбежавшего шиноби. Но они должны были доставить его в целости в деревню до дальнейших распоряжений. Сенджу перевела на мужчину говорящий взгляд. — Ты же не думала, что я оставлю главного свидетеля в живых?       Братья Сенджу со своим отрядом вернулись домой на пару дней позже. Подписание мира прошло гладко, хорошо что Хаширама знать не знал о пленнике в отряде Мадары и не успел пообещать, что вернет того в целости и сохранности. Мужчина был в прекрасном расположении духа, хоть усталость и давала о себе знать. Первым делом он хотел встретиться с другом, обсудить ключевые события, да и просто увидеться, но он и представить не мог, какого рода тему поднимет Учиха.       Какое-то время Хаширама сидел с каменным лицом, очевидно переваривая услышанное, а потом ничего не выражающим голосом спросил:       — Что? — Мадара не счел необходимым повторять сказанное. — Ты же не хотел.       — Все меняется, — философски изрек мужчина, говоря в тон другу.       Сенджу какое-то время выдержал паузу, а после сощурился, давя странную улыбку:       — Что-то произошло в лагере?       — Я обязан отвечать? — небрежно бросил тот, явно давая понять, что не собирается обсуждать подробности своей личной жизни.       Улыбка Хаширамы медленно становилась все шире и…глупее:       — Я знал, что рано или позно, но это случится, — кажется, он был доволен. Даже слишком. — А что по этому поводу думает сама Юи? — посерьезнев, продолжил шиноби.       — Упрямится, как обычно.       — Она не меняется, верно? — хохотнул Сенджу. Он просто святился от этой новости. — Помню, как она облила тебя водой, когда ты ее в очередной раз старался задеть.       — Я пытался сделать ей комплимент вообще-то!       — Сказать девочке, что она похожа на корову, это не комплимент.       — Я говорил, что ее глаза похожи на глаза коровы! — с тенью нарастающего раздражения продолжал настаивать Мадара.       — Но сказал ты не это, — давя смешки, произнес Сенджу.       — Мне лучше знать, что и кому я говорил!       В такие моменты Хаширама с ностальгией вспоминал веселые дни их общего детства. Как они вместе тренировались, учились, смеялись и ссорились. Как дала росток любовь двух близких ему людей. Кажется, Сенджу заметил это раньше них обоих. С такими характерами Мадара и Юи долго не могли подпустить к себе друг друга. До сих пор не могли. А сегодня его лучший друг просит руки его сестры. Хаширама бесконечно счастлив, это видно невооруженным глазом. Мадара и Юи — лучшая партия друг для друга.       — Я только за, — оставив шутки, произнес Сенджу. — Но давить на Юи я не стану.       — Не нужно, я сам ей займусь, — с тенью почти безобидной улыбки отвечал Мадара.       Со дня своего возвращения в Коноху Юи была, как на иголках. Что будет? Мадара хорошо ее подставил, девушка не видела ни единой лазейки, к тому же ожерелье до сих пор было у него. Даже если бы Сенджу удалось его выкрасть, она ничего не могла сделать со свидетелями, нашедшими беглеца. В одиночку ей точно было не справится с этой историей. Она решила обо всем рассказать Тобираме, но стоило ему вернуться, как вскоре он снова исчез, не успев не то что поздороваться, даже увидеться с сестрой.       Солнце клонилось к закату, когда в поисках брата Юи вновь наткнулась на того, кого бы предпочла избегать всю оставшуюся жизнь. Сказать, что Мадара внушал ей ужас больше, чем обычно, значит, не сказать ничего. Он все-таки заметил ее. Проклятье.       — Добрый вечер, Химе-сан, — пропел он почти дружелюбно, если бы в его исполнении «Химе» не звучало всегда как издевка. — Позвольте составить вам компанию.       — Не позволю, — огрызнулась та, резко сменив свое направление, но не тут-то было.       — Плохое настроение? — как ни в чем не бывало произнес шиноби, появившись прямо перед ней, хотя секунду назад был в ином месте. Голос его был по обыкновению холоден и безэмоционален.       — Очень. Один премерзкий тип хочет женить меня на себе, чтобы измываться всю оставшуюся жизнь, — она попыталась обойти его, получилось далеко не с первого раза.       — Ждете, что начну ревновать? — шел за ней шиноби.       — Напротив, я была бы очень признательна, если бы вы избавили меня от столь навязчивого поклонника.       Учиха вновь выплыл перед ней, да так неожиданно, что Юи снова чуть было не врезалась в его грудь:       — Вы сами виноваты, — опустившимся голосом почти шептал мужчина. — Не стоило обнадеживать беднягу, — намекая на ее нескромный флирт произнес он.       — А сколько тот самый «бедняга» обнадеживал меня, вам не интересно? — вдруг вспылила она, сама от себя не ожидая подобной дерзости.       Мадара ответил не сразу:       — Быть может, — вполне себе серьезно начал Учиха, — он осознал свою ошибку. И теперь просто пытается ее исправить.       — Прибегая к столь грязным методам, — Юи закипала все больше от подобной наглости.       — Но другими же тебя не убедишь, — справедливо заметил он с нарастающим раздражением.       — А ты пробовал? — грубо выдала та и, задев плечом, убралась восвояси.       Юи даже не подумала бы обернуться на его оклик, что бы он не сказал. По крайней мере ей так казалось.       — Если ищешь Тобираму, — бросил он ей в спину, — то он скорее всего уже дома.       Девушка на секунду остановилась, но только на секунду. Осведомленность Мадары показалась ей подозрительной, но выяснять подробности у него она не желала. Тобирама и в самом деле был дома, но выглядел уставшим.       — Ты с тренировки что ли? — заглянув к нему в комнату, спросила Юи. — Весь день тебя искала.       — Вроде того, — девушке не понравился столь неоднозначный ответ, но выяснять подробности она не стала. — Что случилось?       Глубоко вздохнув, Юи выдала:       — Мадара.       Хаширама оставался уверен: ни что не испортит этот день. Как же он ошибался. Мужчина до последнего хранил надежду, что Хакидзава пришел только лишь засвидетельствовать свое почтение, да поздравить с победой, но не тут-то было. Да и когда этот старик заходил просто так? Вид его однако был мрачнее, чем обычно. И что-то главе Сенджу подсказывало, что речь снова зайдет о Юи. Обменявшись приветственными любезностями, старик, как водится, сразу перешел к делу.       — Вы простите меня, Хаширама-сама, но ваша сестра окончательно вышла из-под контроля.       — «Так и знал», — подумал шиноби. — Что на этот раз, Хакидзава-сама?       — Предательство, господин, — тяжело произнес старейшина.       На этих словах лицо мужчины окаменело, а глаза с нескрываемой злобой уставились на старика:       — Это слишком серьезное обвинение, — пророкотал шиноби. — Где доказательства?       — Господин! Я не стал бы зазря сетовать на девочку, — врал и не краснел.       — О да, это совсем не в вашем стиле, — в не свойственной ему ироничной манере прокомментировал Хаширама, злясь пуще прежнего, но все же продолжая держать себя в руках.       — Взгляните, — сказав это, старейшина достал из-за пазухи нечто, завернутое в ткань, и положил перед мужчиной на стол. — Это нашли у сбежавшего пленника.       Хаширама, не медля, развернул сверток. Он не знал, как реагировать на увиденное. Аналогов ожерелью не было, оно оставалось в единственном экземпляре. Ошибки быть не может.       — Это еще ничего не доказывает. Он мог украсть его у Юи.       — Рисковать жизнью, чтобы украсть подобную безделушку?       Старик наверняка хотел сказать что-то еще, но не успел. Хаширама прервал его, яростно ударив рукой по столу, да так громко и неожиданно, что тот чуть было не подпрыгнул на месте:       — Она подарила его мне! В качестве оберега я отдал его на время Юи, она не стала бы отдавать его кому-то.       — Если бы не желала встретиться с ним еще раз, — хитро заметил старик.       — Что ты имеешь в виду?       — Есть сведенья, что Юи давно хочет покинуть Коноху и не упустит ни одной возможности сделать это. В прошлый раз у нее почти получилось, но господин Фудо спутал ее планы, поэтому девчонке пришлось вернуться. Да и вы сами должны помнить. — Сенджу поднял на него вопросительный взгляд. — Случай, когда вы возвращались в Коноху вместе с Мито, — пояснил Хакидзава. — Насколько я помню, Юи и в тот раз загадочно исчезала. Вам стоит с ней разобраться, господин. Хотя она такая искусная лгунья, уверен, у нее найдется масса оправданий на каждую из историй.       Правдой ли было то, что сказал ему Хакидзава? Неизвестно. Хаширама не хотел ему верить. Зачем Юи помогать неизвестному шиноби? Бред какой-то. Но нельзя придавать эту историю огласке. У девушки и без Хакидзавы найдутся враги в деревне, которые не станут разбираться в подробностях и просто повесят на нее ярлык предательницы. Глупая Юи! Снова вляпалась в истории. Ну почему этой девушке не живется спокойно? Что ни день, то новое приключение. До добра они ее точно не доведут. Быть может, ей в самом деле стоит сменить образ жизни? Оставить карьеру и заниматься семьей. Мадара — человек надежный, в обиду не даст и защитит от любой напасти. К тому же…кого ему защищать, если не Юи?       Хаширама не верил ни слову старейшины, прекрасно зная его отношение к девушке, но подозревал, что в его речах была доля правды. Поэтому он хотел услышать сестру. Он и не думал ее как-то наказывать, это просто нелепо. Юи предательница? Да она для деревни сделала больше, чем тот же Хакидзава. Скорее всего здесь какое-то недоразумение. Когда Хаширама напрямую спросил о случившимся у Мадары и Юи, девушка призналась, что незадолго до случившегося потеряла ожерелье, а сразу не рассказала из-за чувства вины. «Он мне все равно не поверит», — заключила про себя Юи. — «Но будет еще хуже, если узнает правду. Отношения между общинами только начали налаживаться, а эта история может враз уничтожить все, чего мы достигли». Обидно конечно, что Сенджу узнал об этом от Хакидзавы, но ничего страшного не произошло, и это главное. Мужчина в очередной раз просил сестру не лезть на рожон и быть осторожной, поскольку старейшина так просто от нее не отстанет.       Старику и в самом деле вконец надоела эта девчонка. Он надеялся на скорую свадьбу Хаширамы и Мито, рассчитывая что Узумаки, как станет хозяйкой, поставит эту выскочку на место. Но до их свадьбы было как до Луны пешком, а действовать нужно было немедленно, пока эта Юи вконец не опозорила клан Сенджу. И у Хакидзавы была одна неплохая идея на этот счет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.