ID работы: 2245317

Гарри Поттер и Изнанка Мира

Джен
G
В процессе
293
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 270 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 3. Безмолвная речь

Настройки текста
Меню принесло Гарри еще одну порцию неуверенности в себе: он понимал хорошо если половину названий. Вот, например, что такое «мясной танг»? А камра? Что из этого едят, а что пьют? И как, ради Мерлина, можно есть «суп на голубом сале»?! Или «пирожки с гугландским болотным мхом»? Брррр! Хелви оторвалась от своего меню и посмотрела на него: — У тебя какие-то проблемы? — Да, никак не могу выбрать, — признался Гарри. – Очень много незнакомых блюд, и по названию не поймешь, вкусно это или нет. А я еще и соображаю сейчас довольно слабо. — Как я тебя понимаю, — вздохнула Хелви. – Когда мы с сестрами только приехали из Пустых Земель, у нас была та же проблема. Столько незнакомой еды! К счастью, нам выбирать было проще, мы просто шли в «Мед Кумона», там вся еда сладкая, а сладкое никак не может быть невкусным! Надо было и тебя туда вести, но раз уж мы уже сидим здесь, давай я закажу за тебя. — Спасибо, — в очередной раз сказал Гарри. И, поразмыслив над рассказом леди Хелви, быстро добавил. – Только закажи что-нибудь несладкое тоже, ладно? — Ну, если ты так хочешь, ладно, закажу, — согласилась Хелви, всем своим видом показывая, что совершенно не понимает, зачем кто-то заказывает несладкую еду, если можно взять сладкую. Сделав заказ (куча ничего не говорящих Гарри названий «и кувшин камры, пожалуйста»), Хелви сказала: — А теперь мне нужно кое с кем переговорить. Посиди тихо пару минут, ладно? Гарри кивнул, ожидая, что Хелви то ли встанет и пойдет с кем-то разговаривать, то ли достанет какое-нибудь средство связи, но она просто замерла, уставившись в одну точку, машинально поглаживая краешек стола. Неужели это какой-то способ мысленного общения? Или она просто немного… того? Чтобы совсем не известись от любопытства, Гарри начал осматривать трактир, посетителей и саму девушку. Он наконец заметил, что все здесь довольно странно одеты. Он сначала принял это за разноцветные мантии, но нет, это были не они. Сидели эти одежды совсем по-другому, то ли просторное пальто, то ли безразмерное платье, то ли это… как его… пончо. Страшно представить, как эта конструкция надевается. Наряд Хелви был приятного неяркого зеленого цвета с узорами по краям. В прорезях его виднелась еще какая-то одежда, в тон верхней. Несмотря на кажущуюся простоту наряда, даже Гарри понимал, что это очень дорогая одежда. Ну, примерно как если сравнить мантию Малфоя и мантию Рона. Вроде бы, и то, и другое просто мантии, но разница очевидна. Кстати, о мантиях. Мантия Гарри вполне могла сойти за очень мрачный вариант здешнего наряда, но только пока он сидел. Если встать, отличия становились очевидны. На всех мужчинах, к тому же, были тюрбаны. На некоторых женщинах тоже, но некоторые, в том числе и Хелви, были без них и явно не испытывали по этому поводу неудобств. Видимо, для женщин эта деталь туалета была необязательной. Пока Гарри задумчиво пялился на дверь, переваривая странный внешний вид окружающих, в трактир вошли две женщины в нарядных полумасках. Чем больше Гарри смотрел на них, тем яснее понимал, что понятия не имеет, куда его занесло. Он никогда не видел людей, которые бы так одевались, и даже представить не мог, где причудливая мода могла включать в повседневный костюм просторные мантии-платья, тюрбаны и полумаски одновременно. Оставалась, правда, еще надежда, что это какой-нибудь безумный карнавал, а обычно эти люди носят джинсы и свитера, и это какой-нибудь обычный провинциальный городок… «построенный в Сердце Мира», ага. — Ну, вот и все, я всех оповестила, теперь можно спокойно поесть, осталось дождаться, когда же наш заказ принесут, — встрепенулась Хелви, и Гарри воспользовался возможностью тут же выяснить самое интересное. — А как именно ты всех оповестила? Ты же, вроде бы, просто сидела и молчала. Что это за средство связи такое? — Это называется Безмолвная Речь, — пояснила Хелви. – Лучше всего учить ее здесь, вблизи от Сердца Мира. Жителям провинции, не говоря уж о других государствах, она дается гораздо тяжелее. Но если уж осилил ее, то сможешь использовать где угодно. Хелви замолчала, а Гарри вдруг подумал – почему-то ее голосом: «Вот примерно так это звучит. Слышишь меня? Слышишь, у тебя на лице написано. А ответить сможешь? Попробуй». «Я вряд ли так смогу», — подумал Гарри, пока на стол перед ним ставили аппетитно пахнущий суп, пирог с мясом и кувшин с каким-то незнакомым напитком. И тут же понял, что, кажется, ошибся. «Надо же, какой ты молодец!» — обрадовалась Хелви и заговорила вслух. — Так можно общаться на любом расстоянии. Если, конечно, твой собеседник не умеет делать себя недосягаемым для Безмолвной Речи, жив, находится в этом мире и не угодил в Холоми. Это магическая тюрьма, там колдовать вообще нельзя, никак. — Ух ты, — только и смог сказать Гарри. Впрочем, его неразговорчивость была вызвана не только новой информацией, но и едой, которая оказалась очень вкусной – или просто ему так от голода показалось, он же с завтрака в Хогвартсе ничего не ел, а завтрак тот был давно… как будто в другой жизни. — Ага, — подтвердила Хелви. Она выглядела очень довольной. – Конечно, тебе придется еще потренироваться, чтобы научиться слать Зов самому, особенно если ты не видишь человека, так труднее, но уже сейчас понятно, что ты это можешь. Здорово! — Ну ничего себе, — сказал Гарри, прикинув, сколько всего можно было бы провернуть в Хогвартсе, обладая способностью общаться с помощью Безмолвной речи. Сначала почему-то подумалось о том, чтобы спрашивать у Гермионы ответ прямо во время контрольной, но, устыдившись этих мыслей и подумав хорошенько, Гарри сообразил, что ведь можно и в бою так общаться, особенно удобно, когда не видишь остальных. Вот бы во время сражения в Отделе Тайн пригодилось! И Сириус… он мог бы сразу спросить его, где он, и не пришлось бы лететь в Министерство, и ничего бы не случилось! — Эй, ты чего? – испуганно спросила Хелви. – Обычно люди радуются, если у них что-то легко получается, а ты мрачнеешь на глазах. — Просто подумал, сколько всего было бы по-другому, если бы я умел это раньше, — признался Гарри, решительно выкинул из головы эти мысли (незачем Хелви пугать, она хорошая!) и сменил тему. – Ты, вроде бы, обещала рассказать мне про Ехо и про Сердце Мира. — Да, конечно. Наш мир представляет собой сферу, нанизанную на стержень Силы. Один конец этого стержня выходит на поверхность как раз здесь, в Ехо, поэтому здесь очень легко колдовать. На других континентах, да даже просто в провинции это гораздо тяжелее. Другой конец находится где-то посреди океана, и никто точно не знает, что там происходит. Халла Махун Мохнатый специально заложил Ехо вокруг Сердца Мира. Это, конечно, давало людям очень большие возможности. Но со временем многочисленные магические ордена почти исчерпали силу Сердца Мира, и пришлось ввести ограничение на использование магии, иначе мир мог бы погибнуть. Чтобы принять Кодекс Хрембера, регулирующий использование магии, Королю и Ордену Семилистника пришлось развязать войну со всеми остальными Орденами. Дело кончилось их победой, Кодекс приняли, и день его принятия стал началом новой эпохи… Я тебя еще не утомила? Пока Хелви рассказывала, увлеченно размахивая вилкой, Гарри, хоть и старался вникнуть в ее рассказ, думал не совсем о нем. Он думал о том, как она сказала: «наш Мир». Будто есть еще и другие. И в голову ему пришла безумная мысль: может быть, этот мир – не его? Может, в этом все дело? Он хотел спросить Хелви об этом, но не мог решиться произнести это вслух. Поэтому он собрался и постарался послать ей зов. «Как ты думаешь, я из вашего Мира?» «Думаю, что нет. И думаю, что мы с тобой молодцы, что так быстро обо всем догадались», — ответила Хелви и невозмутимо добавила уже вслух: — Хочешь камры? Мы постоянно ее пьем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.