Глава 6. Галстук
28 мая 2015 г., 20:32
Центр города никогда не был для Вероны заманчивым предложением. Толпы туристов, маленькие тропинки и шумные праздники чуть ли не каждый день. Город всегда должен поддерживать свой имидж такими вещицами.
Но сегодня причина была крайне веской. Самой веской за всю ее жизнь, если быть точнее.
Неуверенным шагом Верона направилась в сторону одного из офисов, находившихся прямо напротив метро. Там, к стеклянных дверей, ее уже поджидал менеджер Тома.
Приятной наружности, он деловито стучал по часам, нахмурив брови. Когда женщина попала в его поле зрения, он тут же переменился в лице. Вместо задумчивости на нем проступила легкая раздраженность. Чего стоило ожидать от обладателя такого сухого голоса?
- Принесли? - и никаких приветствий, словно это контрабанда и все надо сделать по-быстрому.
- Принесла, - немного обиженно ответила Верона, стягивая с плеча сумку. Этот процесс заставил менеджера нахмуриться еще больше.
- Вы не могли бы быстрее? - он сделал несуразный жест рукой в воздухе, а потом приложил ее к лицу.
Верона хотела возмутиться, но сдержалась. Закусив губу, она выудила из сумки галстук Хиддлстона. Тот случайно забыл его, собираясь утром. - Наконец-то.
Недоверчиво поджав губу, он перенял галстук и оглядел его, рассчитывая найти каких-нибудь жучков.
- А ну подержите, - неожиданно сказал он, отдавая галстук назад. - Сожмите руками. Крепче.
Это казалось какой-то глупой шуткой, а точнее - прямым издевательством.
- А теперь наденьте, - довольно строго сказал он, на что Верона совсем не сдержалась.
- Зачем? - сжав зубы, спросила она.
- Я не хочу просить Вас дважды, - он был младше ее на три года, а грубости - на лет десять вперед.
Нацепив на себя галстук, Верона пристально посмотрела в глаза менеджера. Он же, кажется, в голове считал секунды, предполагая, что она пропитала ткань каким-то ядом.
- И долго Вы прикажите мне так стоять? - тучи, одна за другой окутывавшие центр города, настораживали Верону. Она хотела добраться домой сухой.
- Еще минуты три, - и он снова посмотрел на часы. Верона закрыла глаза, пытаясь успокоиться, но убеждение себя в том, что этот маленький паршивец не стоит ее нервов, не сработало.
- Доброе утро, Чарли, - знакомый голос Тома моментально подействовал на Верону. Она открыла глаза и посмотрела на менеджера, который на имя отозвался, приветливо улыбаясь.
- Доброе утро, мистер Хиддлстон, - осознание того, что она загораживает проход, пришло к Вероне не сразу. Но осознав это, она тут же отступила. Том мог спокойно пройти мимо нее, если бы не увидел свой галстук на ее шее. Это одновременно и смутило, и успокоило его.
- Совсем потерял совесть, - с улыбкой сказал он, поворачиваясь к Вероне и беря ее руку в свою. - Рад Вас видеть, Верона, - знак вежливости, его губы на ладони, заставили Верону слабо дрогнуть. Внутри, к счастью.
- И я Вас, мистер Хиддлстон. Простите за такую вольность, - она поспешила снять галстук и вернуть его хозяину.
- Ничего страшного, - помотал головой мужчина. - К Вашему белому платью он очень идет, - сдавленное "спасибо" Том не расслышал. - Чарли, не стоит держать даму на холоде. Проводи ее в зал. Вы же не торопитесь, Верона?
- Нет, конечно, - быстро проговорила она, кивая. - Спасибо.
- Не за что, - Чарли помрачнел. Меньше всего хотелось быть официанткой для какой-то формальной журналистки. Он открыл дверь и впустил в офис пару.
- Чуть не забыла поблагодарить Вас за книгу, - хлопнув себя по плечу, улыбнулась Верона.
- Она у Вас с собой? - Том улыбнулся, а Верона достала из сумки книгу.
- У Вас шикарный почерк. И французский, - мужчина усмехнулся, поднося ладонь к лицу и проводя пальцами по подбородку.
- Благодарю. Проходите на второй этаж. Там есть зал, в котором Вы можете согреться.
На секунду Верона задержала взгляд на лице Тома. Вновь растерянно улыбнулась и ушла наверх, за Чарли.
Зал, оформленный в синих тонах, принял ее теплом и запахом кофе.
Чарли, недовольный своим положением, сел рядом с ней, на удобном диване.
- Зря метите, - едко сказал он. Верона подняла на него взгляд, прищуриваясь.
- Куда? - растерянно спросила она, поднимая с тарелочки чашку.
- Ой, ну не прикидывайтесь глупой, - едва ли не пропищал он, запрокидывая голову. - Галстуки просто так в чужие руки не попадают. Но Вам это еще аукнется.
Верона решила проигнорировать его слова. Он явно путал ее положение в жизни Хиддлстона.
Спустя полчаса за окном пошел дождь. Подарок, которого Верона так не хотела.
- Вот черт, - прошипела она, вставая и подходя к окну.
- Согрелись? - щеки залились румянцем. Она повернулась и снова улыбнулась, замечая то, как терпеливо Том отнесся к ее буйной натуре.
- Да, вот только дождь... - Верона махнула в сторону окна, слабо усмехаясь. - Придется снова промерзнуть.
- К сожалению, не могу предложить Вам ничего, кроме зонта, - ее попытки отказаться не вышли дальше фантазий.
- Это было бы очень... я просто уже не знаю, как Вас благодарить.
- Просто следуйте за мной, - казалось, что и он на такую лесть не мог ответить что-то связное.
Они спустились на первый этаж и там, при помощи все того же Чарли, нашли лишний зонтик черного цвета.
- И как же я Вам его верну? Мне так стыдно, столько проблем из-за меня, у Вас, - зонт она приняла, а взгляд застенчиво опустила.
- Не торопитесь с возвращением, а позвонить можете Чарли. Он заберет его в любое время, - Верона кивнула, поднимая взгляд. Том видел в ней ребенка. Маленького и застенчивого. - И не опускайте голову. Вам не идет, как журналисту, - и он аккуратно приложил пальцы к ее подбородку. Аккуратно, она подняла голову, улыбка назрела на губах сама собой.
- Я учту, - почти шепотом проговорила она и этот момент, такой простой и повседневный, приобрел чувство интимности. - Доброго Вам дня, мистер Хиддлстон, - все же немного повысив голос, сказала она.
- И Вам, - Верона развернула и неуверенно ушла из офиса. Было как-то неуютно, неловко. Она - и снова с его вещью в руке.
- Дорогая, - Верона резко обернулась и увидела припаркованную машину, из которой выглядывала голова Эрика, - что ты тут делаешь? - женщина подошла к машине, наклоняясь, чтобы ее лицо было напротив его.
- Ничего особенного. А ты?
- Ну я же психолог. У меня разъезды по всему городу. Слушай, напоишь чаем? Там, - он кивнул на здание, - люди не гостеприимные.
- Вообще, после вчерашнего... - Эрик закатил глаза, открывая дверь. - Ладно, я шучу, - женщина села рядом с ним, захлопывая дверь и кладя на колени зонт. Он оказался бессмысленным. Но именно он станет для нее очередной ниточкой к мистеру Хиддлстону.