ID работы: 2248208

Мы те, кто мы есть

Слэш
R
В процессе
2373
автор
vredno бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 667 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2373 Нравится 843 Отзывы 1498 В сборник Скачать

I. Глава 18. Змееуст

Настройки текста
Примечания:
Мало кто из студентов тратил вечер понедельника на сидение в библиотеке. Вот только приближающиеся семестровые экзамены внесли в привычный распорядок некое разнообразие, не самое приятное для многих. Гарри, Энтони и Драко, расположившись за одним из столов, бурным шепотом обсуждали недавние события. — Министерские лазили по всему лесу, все пытались вынюхать, что случилось с акромантулами. Меня даже отец спрашивал! — Драко пытался говорить как можно тише, но расшатанные за несколько бессонных ночей нервы этому не способствовали. — А если нас… — Вряд ли, — не дал договорить ему Гарри, — даже если есть магические следы, они не докажут, что это мы навредили акромантулам. — Они ж не дураки, знают, что в лесу было четыре с половиной волшебника, — даже сейчас Драко не отказал себе в возможности презрительно отозваться о Хагриде. — Сомневаюсь, что они захотят связываться с разгневанными Малфоями и Лонгоботтами, не говоря уже о Поттерах, — заговорил всё это время молчавший Энтони. — Остаточная энергия, которая могла бы указать на нас, исчезла почти мгновенно. Что касается магических следов – это ничего им не даст, разве что узнают какие заклинания применялись на поляне, а для проверки палочек несовершеннолетних нужно официальное разрешение от родителей. — К гриндилоу магические следы, меня больше волнует, что эти твари говорили на человеческом языке. Что мешает им завести душевный разговор с аврорами? — смерил Гарри друзей хмурым взглядом. — А ведь есть еще Флоренц, — добавил Энтони. — И что нам делать? — дрожащим голосом спросил Драко, у которого синяки под глазами, казалось, проступили ещё ярче. — Будто мы что-то можем. Будем ждать, — пришел к далеко неутешительному выводу Гарри. — Директору не выгодно раздувать эту ситуацию. Пострадает репутация школы, — успокоил друзей Энтони. Сам же он не был уверен в своих словах. Если поймают, то что их ждет? Нанесение вреда магическим существам, к тому же таким редким как акромантулы, может привести к серьезным последствиям. Не к тюремному сроку, но к приличному штрафу. С другой стороны, акромантулам присвоена категория «A», то есть, они одни из самых опасных магических животных. «Мы просто защищались», — подумал Энтони, и эта мысль развеяла все сомнения и страхи. Даже если их будут судить, они смогут оправдаться и будут правы. Это акромантулы напали на них, а не наоборот. Конечно, за публичный скандал отец его по головке не погладит, но с этим он уж как-нибудь разберется. Гарри же, чтобы отвлечься от невеселых мыслей, взял свое эссе по Защите. Одно из лучших на потоке, правда и в нем были недочеты. Гарри написал все верно, но его умение излагать мысли на бумаге оставляло желать лучшего. Так же преподаватель выделил эссе Грейнджер, но ее любовь к чрезмерным уточнениям сыграла с ней злую шутку. Самая блестящая работа была у Энтони, единственной пометкой преподавателя была надпись вверху: «Сто. Превосходно». Гарри всерьез размышлял о том, не взять ли у Энтони пару уроков по написанию эссе. Время неумолимо приближалось к восьми. Впереди их ожидало последнее занятие с профессором Снейпом. Гарри с неохотой поднялся из-за стола. Энтони, заметив это, поспешил сложить учебники в сумку. — Вы куда? — Драко тоже поднялся, не совсем понимая, что происходит. — На индивидуальную практику к профессору Снейпу, — Гарри поравнялся с Энтони, и они направились к выходу. — До завтра. — Стойте, я с вами, — Драко поспешил их нагнать. — Я все равно уже отлично владею своим заклинанием, — не преминул он похвастаться. — Тренировка лишней не будет, — улыбнулся Энтони, не сильно рассчитывая, что сможет переубедить Драко. — Сразу видно, кто из нас когтевранец, — с ехидством заметил Драко. — Пойдемте уже, — поторопил Гарри. Когда они подошли к кабинету ЗОТИ, то увидели Вейси. Он был крайне раздосадован и все время бросал злобные взгляды на дверь кабинета. Завидев Драко, он недовольно скривился. — Что ты тут делаешь, Малфой? Шпионишь? — Вейси прожег Драко угрожающим взглядом. Драко в свою очередь не удостоил его даже взглядом, не то что ответом. — Он в нашей команде, ему незачем шпионить, — вступился за Драко Энтони. — Он занимается у другого профессора и не имеет права сюда приходить, — рявкнул Вейси. — Не тебе указывать, куда мне идти и что делать, — Драко вздернул подбородок, смерив мальчика презрительным взглядом. Сжав пальцы в кулаки, Вейси метнулся к Драко. Тот даже не успел испугаться, когда перед ним выросла тень, загораживая и защищая. — У вас какие-то проблемы, мистер Вейси? — предупреждающий тон профессора Снейпа заставил ребят вздрогнуть. Вейси отпрянул и прижался к стене, будто надеялся укрыться в ее тени. — Вижу, что проблем у вас нет. Наше занятие с вами подошло к концу, поэтому прошу удалиться, — произнес профессор Снейп, а потом гаркнул. — Сейчас же! Дрожащий от испуга Вейси отлип от стены и поспешил скрыться с глаз профессора. Напоследок он окинул троицу злобным взглядом. Драко лишь презрительно сморщил нос. — Поттер, Голдштейн и Малфой в мой кабинет, — Снейп распахнул двери, входя первым. Как только они перешагнули порог кабинета, двери с громким хлопком закрылись. Северус обернулся и прошелся изучающим взглядом по фигурке крестника: — Итак, мистер Малфой, что привело вас ко мне? — Я уже выучил свое заклинание, теперь пришел посмотреть как дела у моих друзей, — начал оправдываться Драко, потеряв свой высокомерный вид. — Вы слишком самонадеяны, — упрекнул он Драко. — Мне нужно занести несколько бумаг в свой кабинет, подождите меня здесь и не смейте колдовать, пока я не вернусь, — на протяжении всей своей грозной речи, профессор Снейп успел посмотрел в глаза каждому мальчику, показывая насколько серьезен его приказ. После чего, окинув их еще одним предупреждающим взглядом, покинул кабинет ЗОТИ. Стоящие в центре кабинета мальчишки переглянулись, не зная, чем себя занять. — Что это было с Вейси? — спросил Гарри, не находя больше тем для разговора. — Да ну его, завистливый придурок, — бросил Драко. — Ему покоя не дает, что я на хорошем счету у всего факультета. — Допустим не ты, а твоя фамилия, — не удержался от колкости Гарри. — А пусть даже и так, — разозлился Драко. Поняв по схлестнувшимся взглядам, что обстановка начинает накаляться, Энтони решил увести разговор в другое русло: — Драко, а как у вас проходят практические занятия по Защите? Я занимаюсь с Гарри, так как мы в одной группе. У Забини и Гринграсс дела обстоят так же. Один только Вейсли без напарника, у него согруппники к другим преподавателям записались. Драко неохотно перевел взгляд на Энтони. — Ну, изначально профессор Флитвик пытался разделить нас так же, но даже после этого нас было слишком много, и у него не хватало времени. Поэтому отделался заклинанием неразглашения. Кажется, профессор Флитвик начал тихо ненавидеть профессора Квиррелла, — сочтя это забавным, усмехнулся Драко. — Не один он, мистер Малфой, — заходя в кабинет, профессор Снейп позволил себе ехидное замечание. — Крестный! — воскликнул Драко, почувствовав, что Снейп вернулся к привычному, почти домашнему поведению. — Сколько раз… — Да-да, профессор Снейп, прошу прощения, сэр, — торопливо забормотал Драко, не желая слушать очередную лекцию на тему "Как надо обращаться к преподавателю". Профессор Снейп подавил тяжелый вздох: — Можешь называть меня крёстным, но только в присутствии мистера Поттера и мистера Голдштейна, — пошел на уступку профессор Снейп. — А теперь мы поговорим о вашей прогулке по лесу. — Я не виноват, мне никто не сказал, что нельзя сходить с тропы. Точнее, что эта тропа заколдована, — тут же начал оправдываться Драко. — И вас никто в этом не винит. Просто в эту же ночь было совершено преступление. — Что? — Драко подавился воздухом. — Преступление? — Именно, преступление. Были убиты акромантулы. Нанесение вреда популяции редких магических существ карается по закону, — профессор Снейп говорил медленно, стараясь придать словам угрожающий оттенок. Дать понять, насколько чудовищный был совершенный поступок, тем самым вгоняя Драко в ужас. — Какое это отношение имеет к Драко? — спросил Гарри, стараясь поймать взгляд слизеринца, чтобы успокоить. — Я разве с вами разговариваю, мистер Поттер? — холодно поинтересовался профессор Снейп. — Нет, а следовало бы. Ведь у нас сейчас занятия, а вы тратите наше время на рассказ о каком-то там преступлении, которое нас никак не касается, — Гарри пренебрежительно повел плечами. — Ну как же не касается, — во взгляде чувствовалось напряжение, которое заставило Гарри покрыться холодным потом. — Ведь Драко был там и возможно что-то видел. Гарри тут же взглянул на Драко, чувствуя неимоверное облегчение, что больше нет нужды смотреть в эти пугающие черные глаза. Неожиданно сиплым для себя голосом он спросил: — Ты что-нибудь видел? — Н-нет, — выдавил из себя Драко. — Вот видите, — он вновь повернулся к Снейпу, но не нашел в себе мужества посмотреть тому снова в глаза, поэтому уставился на бледные тонкие губы, — так что давайте уже приступим к тренировке. Губы сжались в тонкую линию, морщины у рта проступили ярче. Казалось, что профессор сдерживается от гневного крика. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем его лицо разгладилось. Уголки губ дернулись, приподнимаясь. Гарри позволил себе на секунду поднять взгляд, чтобы встретиться с сузившимися черными глазами, не предвещающими ничего хорошего. — Что ж, если вы так жаждете тренироваться, тогда устроим тренировочную дуэль. Мистер Малфой, встаньте напротив мистера Поттера, — приказал Снейп. Драко недоверчиво посмотрел на крестного, но почувствовав, насколько тот не в духе, поспешил выполнить указания. — Но это нечестно! — все же предпринял Драко попытку избежать дуэли. — Гарри видел мое заклинание. — Когда это вы успели его продемонстрировать? — приподнял Снейп бровь. — Ну то есть я ему рассказывал, — поняв свою оплошность, поспешил исправиться Драко. — Так мистер Поттер видел, или вы ему рассказывали? — усмехнулся Снейпа, когда почувствовал, что загнал Драко в угол. — Всего лишь оговорка, профессор Снейп, — вступился Энтони, понимая, что если снова вмешается Гарри – быть беде. Снейп резко развернулся, впиваясь взглядом в Энтони, тот поспешно опустил глаза, не собираясь встречаться ими с профессором. — Мистер Поттер и мистер Малфой, встаньте на расстояние в сто дюймов, — велел Снейп, мальчишки исполнили приказ. — Палочки наготове, — тут же достав их из карманов, они направили их друг против друга. — Поприветствуйте друг друга, — оба кивнули. — Без права первого удара. Господа, начинайте! Гарри тут же взмахнул палочкой: — Expelliarmus! — Serpensortia! — вторил ему голос Драко. Из палочки Гарри вырвался луч и ударил Драко в грудь, заставив отлететь к стене кабинета и выронить свою палочку. Но прежде чем заклинание поразило Драко, он успел наколдовать змею, которая сейчас стремительно приближалась к Гарри. Стоило заглянуть в змеиные глаза, как Гарри будто парализовало. — Профессор Снейп! — услышал он отчаянный выкрик Энтони. Взгляд Гарри тут же метнулся к Снейпу. Его бледное лицо не выражало никаких эмоций, будто мраморная маска, даже глаза казались просто щелями на ней. С предельной ясностью Гарри понял, что помогать ему он был не намерен. Взгляд вновь вернулся к змее, до которой оставалось чуть больше двадцати дюймов. Гарри охватила ярость на самого себя. Он справился с акромантулами, которые были в два, а то и в три раза больше него, а тут с какой-то мелкой змей справиться не может. Палочка задрожала в его руках, готовая уничтожить любую преграду на его пути. Змея внезапно остановилась, треугольная голова отпрянула, а воздух рассек раздвоенный язык. Змея будто что-то почувствовала, так как неожиданно для всех развернулась и поползла обратно. Сидящий на полу Драко, пытающийся прийти в себя от удара, начал шарить руками вокруг себя, стараясь найти выпавшую палочку. — С-стой-с! — громкое шипение вырвалось у Гарри изо рта, но он даже не понял этого. Змея послушалась, будто статуя замерла на полпути, а потом повернула голову в сторону Гарри: — Ты-с говориш-ш-ь с-со мной-с? — шипение складывалось в слова, поразившие Гарри до глубины души. — Vipera Evanescо! — заклинание профессора Снейпа попало в змею, превратив ее в черное облако, которое вскоре развеялось. — Драко, откуда ты взял говорящую змею? — спросил Гарри. Драко поднял взгляд с того места, где раньше была змея, и посмотрел на Гарри дикими глазами. Рука сама коснулась лба, стирая выступившие капли пота, после чего зарылась в мягкие черные пряди. Гарри не понимал, почему Драко одарил его таким странным взглядом. Его так сильно напугала змея? И зачем тогда учил это заклинание, если боится? — Это была… не говорящая змея, — выдавил из себя Драко предложение по частям. — Ты что, глухой? Это были слова, хоть и с шипящими звуками, — Гарри почувствовал раздражение из-за отрицания им очевидного факта. — Гарри, ты не понял, — вступился за Драко Энтони. Вот этого Гарри точно не ожидал. — Змея шипела, единственный, кто понимал, что она говорит — это ты. — Но... Как? — Гарри всматривался в лицо Энтони, не веря в сказанное им. — Тут скорее уместен вопрос: «Почему?», — произнес профессор Снейп, его гнев испарился, как змея недавно. Тысяча догадок возникали в его голове одна за другой. Одно было ясно точно: ничего хорошего открывшийся талант мальчику не сулил. «Если Лорд узнает об этом… А может? Нет, невозможно!», — черные глаза осматривали комнату, не задерживаясь ни на одном предмете дольше секунды, будто искали ответ на мучавший Снейпа вопрос. Вдруг взгляд зацепился за черноволосую макушку, не в силах больше переключиться на что-то другое. Всматриваясь в лицо мальчика, в эти нахмуренные брови, в морщинку между ними, в суженные зеленые глаза и поджатые губы, Снейп чувствовал беспомощность. Если он скажет, то что ждет этого хрупкого на вид мальчика с нахальным характером, с пронзительным взглядом, с сильной волей... Сколько хватит этой воли, прежде чем Лорд сломает его? — Это парселтанг, способность рода Слизерин, — Драко осторожно поднялся с пола. — Парселтанг? — Гарри приподнял бровь, впервые слыша о чем-то подобном. — Да, язык змей. Но ума не приложу, как в роду Поттеров могла проявиться это способность, она же вроде родовая! — взмахнул Драко руками, показывая, насколько шокировало его увиденное, точнее услышанное. Гарри чувствовал, как медленно закипает его мозг. Салазар Слизерин! Один из его родителей точно был потомком основателя. Салазар ненавидел магглов, и наверняка его потомки относились к ним также. Зеркало Еиналеж показало мужчину с перстнем, на котором был герб рода Слизерин. Размытое ранее в сознании Гарри изображение кольца становиться все ярче. Теперь он видел перстень, на котором в круге зеленая змея извивалась буквой S. Отец связался с магглой, и она забеременела. Он, скорей всего, сразу же бросил ее, после того как узнал столь «радостную» новость. Но почему его бросила мать? Она знала, что отец волшебник? Испугалась, что сын вырастет таким же? Магглы боятся волшебников, взять хотя бы тетю Петунью, сестру мамы… Лили. Лили. Как называть теперь Лили Поттер, когда его собственная мать перестала быть размытой фигурой где-то на краю сознания, когда он стал на шаг ближе к разгадке тайны своего рождения? Почувствовав боль в плече, Гарри повел им, пытаясь избавиться от ощущения тяжести. Сумасшедшие зеленые глаза встретились с грустными серо-голубыми. — Гарри, — тихо, на выдохе, произнес Энтони. — Я в порядке, — солгал Гарри и накрыл сжавшую его плечо руку своей. — Мистер Поттер, я крайне не советую вам распространяться о своем даре, — вмешался профессор Снейп. — Это мне понятно и без вас, сэр. Я же Поттер, вряд ли мои родители обрадуются, узнав, что их сын обладает таким же талантом, что и Салазар Слизерин, — отговорка всплыла в голове Гарри сама собой. Снейп незаметно позволил себе вздох облегчения. Хотя бы не нужно убеждать мальчика не кричать об этом на каждом шагу. — Мистер Малфой и Мистер Голдштейн, вас это тоже касается. Вы же не хотите доставить проблем своему другу? Не стоит говорить об этом даже родителям, — строго сказал Снейп. — Но… — тут же встрепенулся Драко. Гарри прожег его свирепым взглядом. — На вас прекрасно влияет Хогвартс, Драко, — усмехнулся Снейп. — Вы научились врать отцу или точнее… умалчивать, — Драко почувствовал, как начинают гореть уши. Крестный все прекрасно знал об акромантулах и о том, что он так и не рассказал о случившемся в лесу отцу. — Думаю, наше занятие следует закончить. Мы с вами слишком потрясены произошедшим. Вряд ли вы сейчас способны сконцентрироваться на тренировке, — после чего взмахом палочки открыл двустворчатые двери. — До свидания. — До свидания, сэр, — почти в один голос произнесли мальчики. Они шли по коридору в полной тишине. Наконец, Драко не выдержал: — Это просто потрясающе! Почему тебя вообще отправили в Когтевран? Твое место в Слизерине. Я имею в виду… Да мы же можем открыть Тайную комнату! — захлебываясь словами, Драко посмотрел на Гарри блестящими глазами от предвкушения чего-то невероятного. — Тайную комнату? — Гарри с сомнением посмотрел на Драко, совершенно не разделяя его восторг. — Перед уходом из Хогвартса Салазар Слизерин создал в замке Тайную комнату, в которую никто не может проникнуть, кроме наследника Слизерина, — понизив голос, чтобы придать ему таинственности, поведал им старую легенду Драко. — Драко, мы только недавно выбрались из лап акромантулов, а ты опять хочешь влезть в какую-то сомнительную историю, — остудил его пыл Энтони. — Отец говорил, что комнату раньше открывали. Где-то во времена моего деда. Да и помните слова того старого акромантула, который говорил, что ее открытие принесло леснику проблемы, — чуть ли не подпрыгивая от охватившего его волнения, Драко поспешил обогнать друзей, чтобы встать напротив, загораживая собой коридор. — Нам-то какое дело? Гарри все равно не наследник, он — Поттер, — попытался достучаться до здравого рассудка Энтони. — Но попробовать-то стоит! — Хорошо, давайте сначала поищем какую-нибудь информацию о Хагриде и об открытии комнаты. За что ему там сломали палочку? — спросил Гарри. Энтони неодобрительно поджал губы. — А вот этого никто не знает. Нужно заглянуть в библиотеку и порыться в старых газетах, — серые глаза сверкнули азартом, он, будто охотничий пес, почуял след. — Вот на тебя и возложим эту ответственную миссию, — тут же согласился Гарри. — А вы? — Драко надул губы, не желая заниматься этим в одиночку. — А мы — когтевранцы, и все свое свободное время посвятим подготовке к экзаменам, — улыбнулся Энтони, поняв затею Гарри по избавлению их от очередного сомнительного приключения. Драко цокнул языком, всем видом выражая обиду. Развернувшись, он быстрым шагом направился прочь от друзей. — Вот найду что-нибудь интересное, сами будете проситься присоединиться к моим поискам Тайной комнаты! — крикнул он им, прежде чем завернуть за угол. — Для начала пролистай все газеты за несколько лет, посмотрим, будет ли твое желание найти Тайную комнату таким же сильным, как сейчас, — пробурчал Гарри себе под нос. Энтони рассмеялся, похлопав Гарри по плечу. — Что думаешь делать с родом Слизерин? — задал Энтони заветный вопрос. — Поищу его потомков, может и найду кого-нибудь, — тихо ответил Гарри. — Смотри, не пересекись с Драко в библиотеке. — Уж постараюсь, — хмыкнул Гарри.

***

Наступило двадцатое декабря, последний день экзаменов. Гарри почувствовал себя абсолютно выжатым за эти четыре дня. Старшекурсники заверяли их, что раньше преподаватели не были такими строгими, но новый закон заставил их всполошиться и требовать со студентов больше. Единственным безучастным ко всей этой шумихе преподавателем был профессор Биннс. Вот кого действительно не заботило никакое Министерство с его законами. Гарри как раз вышел из кабинета, предоставленного для написания экзамена по гербологии, когда застал довольно интересную картину. Драко о чем-то спорил на повышенных тонах с близнецами Уизли. Энтони стоял рядом, по выражению его лица ничего нельзя было понять, поэтому Гарри поспешил к ним. — Наш маленький маменькин сынок, ты думаешь, мы поверим, что ты дрался с акромантулами? — насмешливо спросил один из близнецов. — А вот и дрался. Я, между прочим, в них Серпенсортию запустил! — Драко весь покраснел от гнева. — Чтобы они твою змею как зубочистку использовали? — рассмеялся в лицо Малфою другой близнец. — А еще я… мы трехглавого пса видели! — решил раскрыть еще один секрет Драко. — Трехглавого пса? — близнецы в полном недоумении посмотрели на белобрысого мальчишку. — А вы, значит, не видели! А еще хвастаетесь, что весь Хогвартс знаете. На третьем этаже не были, артефакты не видели. А мы с Гарри и Энтони там все облазили, — похвастался Драко с довольной улыбкой. — Что за артефакты? — тут же оживились близнецы, с любопытством ожидая ответа. Самодовольная улыбка на лице Драко стало еще шире. — Зеркало Еиналеж, секретные артефакты Дамблдора, а еще мантия-невидимка, — понизив голос и наклонившись поближе к близнецам, перечислил Драко. — Мантия…! — воскликнул Фред, но Джордж вовремя наступил ему на ногу. — Тише! — И вы забрали ее? — шепотом спросил Джордж. Драко молчал, придав своему лицу загадочное выражение. Энтони надоел этот спектакль, и он ответил за Драко: — Нет, конечно. На артефакты наложены сигнальные чары, на которые реагирует трехглавый пес. Не говоря уже про арку, которую нельзя пересечь с артефактом. Драко сдулся, явно недовольный, что Энтони вот так просто им все рассказал. Близнецы переглянулись, определенно что-то замыслив. После чего, шутливо поклонившись, беззаботным тоном ответили: — Допустим, ты доказал, что умеешь влезать в приключения наряду с гриффиндорцами. Всего доброго, Малфой, — махнули они рукой Драко, потерявшему дар речи от услышанного. — Гарри, Энтони, — кивнули им на прощание близнецы. — В чем-то они правы, — сдерживая смех, потвердил Энтони. — Да как они… да… — все еще пытался подобрать слова Драко. — Видишь, Драко, не только я думаю, что Шляпа ошиблась, отправив тебя в Слизерин, — промурлыкал Гарри. Драко с громким клацаньем зубов закрыл рот. Красные пятна стали ярче появляться на бледном лице, серые глаза увлажнились. Гарри понял, что зашел слишком далеко. Приблизившись, он осторожно сжал плечо Драко: — Не обижайся, это просто шутка. Пойдем уже, сейчас экзамен по полетам. Ты же вроде хорош в этом. Неужели упустишь случай продемонстрировать? — улыбнулся Гарри, пытаясь вернуть Драко хорошее настроение. — Вы откроете рты, когда увидите, как я летаю! — тут же взбодрился Драко, поспешив к главной лестнице. — Надо же, ты стал более дружелюбен с ним, — мягкая улыбка спряталась в уголках губ Энтони. — От него все равно не отделаешься, — смутившись, Гарри попытался оправдаться, но Энтони не обратил на это внимания, быстрым шагом направившись к лестнице вслед за Драко.

***

Гарри сидел в поезде, который мчал его в Лондон. Экзамены благополучно закончились. В субботу в девять часов он взял свои результаты у декана и был ими более чем доволен. По истории, ЗОТИ, чарам, гербологии и полетам у него было по сто баллов, по зельям и трансфигурации — восемьдесят, а по астрономии — восемьдесят пять. Он несколько раз за прошедшие часы посматривал на табель, нежно проводя по листку пергамента подушечками пальцев. Драко всячески ехидничал по этому поводу. Гарри полагал, что тот до сих пор дуется на их отказ искать Тайную комнату. Под конец поездки Драко надоело потешаться и он решил переодеться в повседневную одежду. Швырнув школьную мантию на сиденье, он стал натягивать бежевый жилет поверх белоснежной рубашки. Повертевшись около зеркала и удостоверившись, что на нем все сидит превосходно, вынул сюртук и облачился в него. Гарри смотрел, как Драко надевает на себя последний слой одежды — темно-зеленую мантию — и недоумевал, как он может получать от этого действия удовольствие. Казалось, нет человека счастливее, чем Драко, который с надменной улыбкой рассматривал свое отражение. Впрочем, стоит отдать ему должное, Драко действительно великолепно выглядел. Гарри перевел взгляд с Драко на сиротливо лежащую черную ткань, в середине которой свила свое гнездо маленькая змейка, эмблема факультета Слизерин, и прикрыл глаза. Он потратил несколько часов разыскивая информацию о роде Слизерин. Тот прервался по мужской линии. По женской оставалась только одна семья — Мраксы. Но и тут Гарри ждало полное разочарование. Перед глазами всплыли строчки, прочитанной недавно статьи 1943 года: «Тринадцатого июля было совершено жестокое убийство семьи Риддл. Морфин Мракс, единственный потомок Салазара Слизерина, расправился с семьей магглов из-за предубеждений по отношению к ним и зависти, как сообщили нам сотрудники Министерства. Однако, проведя тщательное журналистское расследование, было выявлено, что убийство — следствие давней обиды. Оказывается, Морфин Мракс был ранее заключен в Азкабан в далеком 1923 году за нападение на маггла. Именно тут открывается интересный факт. Нападение было совершено на Тома Риддла, который и был убит тринадцатого июля. Из-за чего же Морфин Мракс напал на Тома Риддла? По рассказам свидетелей мы узнали, что Меропа Мракс, сестра Морфина Мракса, была влюблена в Тома Риддла. Морфин не одобрял увлечение своей сестры. Однажды, Морфин не выдержал и проклял маггла, за что был посажен на три года в Азкабан. Когда авроры пришли за Морфином за него вступился отец и был упечен в тюрьму за препятствие задержанию. Но тут история не заканчивается. Девушка, оставшись без присмотра, подалась давней страсти и покинула дом вместе с известным нам Томом Риддлом. Но чувства оказались не так сильны, как казалось молодым, и спустя полтора года они расстались. Том вернулся в семью. Меропа же, не выдержав расставания, скончалась в маггловском мире. Вскоре умер и отец Меропы, вернувшийся из Азкабана. Горе охватило его при мысли о сбежавшей дочери. Любящее сердце отца не выдержало такого удара. Стоило только Морфину переступить порог пустого дома, как он почувствовал ни с чем не сравнимую печаль. Злоба проникла в его душу, он копил ее, капля за каплей, пока сосуд не переполнился. Тринадцатого июля, спустя чуть ли не двадцать лет, он нанес обидчику смертельный удар». Также Гарри узнал, что Морфин Мракс скончался в Азкабане год назад. Из всего этого следовало, что род Слизерина прервался. Гарри понял, что зашел в тупик. Получается, у Морфина детей не было, а если и были, то они всячески скрывали свою связь с убийцей. Гарри посмотрел на проносящийся в окне пейзаж: такой же мутный, как мысли в его голове, и такой же быстротечный. Мальчик почувствовал себя виноватым, ведь он клялся себе, что его настоящая семья ему безразлична. Вот только стоило бросить ему ниточку, как он тут же ухватился за нее. Его мрачные размышления прервал староста, пришедший сказать, что они скоро прибудут в Лондон. Вскоре, поезд начал замедляться, они всполошились, складывая разбросанные по купе книги, листки, одежду и убирая фантики да другой мусор. Энтони поспешил переодеться в такую же многослойную одежду, что и Драко. Гарри был избавлен от этого из-за неприхотливости родителей, даже мантию не сменил с эмблемой Когтеврана. За всей этой суетой мальчики не успели толком попрощаться, когда остановился поезд, они только обратили друг на друга взгляд. В купе повисла тишина. Никто не знал, что сказать. — Увидимся на министерском балу? — сделал неуверенную попытку Драко. — Да, — тут же в унисон произнесли Энтони с Гарри. Они отлично понимали, что главное здесь — слово «увидимся». Оно одно прогнало тяжелое чувство утраты, поселив на его месте предчувствие скорой встречи. Дружной компанией они вышли из купе, вливаясь в общий поток студентов, пока не оказались на платформе. Гарри тут же увидел ее рыжие волосы. В стремлении оказаться ближе, он поспешил к ней, будто в темноте идя на яркий огонь. Даже возвышающаяся рядом с женщиной мрачная фигура не могла оттолкнуть его. Переходя на бег, он чуть ли не сбил ее с ног, угодив в крепкие материнские объятья. — Я так скучал, мам!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.