ID работы: 2253243

Не полюблю больше никогда...

Слэш
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
268 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 798 Отзывы 128 В сборник Скачать

Ты будешь жить!

Настройки текста
Следующий раз сознание вернулось к нему вспышкой боли. Резко выдернуло из забытья ощущением того, что кто-то решил поиздеваться над ним и сломать все суставы сразу. Шерлок попытался перевернуться со спины на бок и не смог. Но даже эта попытка привела к еще более сильной боли и тошноте. - Шерлок, - голос Майкрофта донесся до него как издалека. – Ты слышишь, Шерлок? Он хотел ответить, но с его губ сорвался лишь слабый, тихий стон. - Ты меня слышишь? – голос раздался совсем рядом с ухом, и Шерлок слабо качнул головой в знак согласия. Этого движения оказалось достаточно, чтобы волна тошноты подступила к самому горлу. Он закашлялся, не в силах справиться с приступом. Спазмы сдавливали горло, не давая сделать ни единого вздоха, внутри, казалось, все органы скрутило в клубок, который был усеян иголками. Но рваться ему было абсолютно нечем, поэтому он просто давился спазмами. Майкрофт перевернул его на бок и быстро вызвал врача. А дальше Шерлок уже ничего не помнил. Сколько времени он провел в таком состоянии, приходя в себя, мучаясь от боли и тошноты и вновь забываясь сном, он не представлял. Но каждый раз, приходя в сознание, рядом с ним непременно оказывался Майкрофт. Всему приходит конец, и его невыносимому состоянию тоже. В какой-то момент он открыл глаза и понял, что может смотреть на солнечный свет и даже почти не чувствовать боли и тошноты. Майкрофт сидел на вполне удобном стуле возле окна и читал газету. Он все время провел здесь? И сколько времени, интересно. Стоило догадаться, что он никогда не даст ему спокойно умереть. - Майкрофт, - Шерлок кашлянул, в горле першило от сухости. - Наконец-то! – тот отложил газету и подошел к нему. – Ты меня слышишь? Понимаешь? Шерлок утвердительно кивнул. - Можешь пока ничего не говорить. Все разговоры отложим на потом. Тебе плохо? - Дай что ли воды, - Шерлок потянулся к стоящему на столике рядом с кроватью стакану. Майкрофт взял стакан, вставил в него трубочку и поднес к его рту. - Я сам, - Шерлок протянул руку, но Майкрофт убрал ее, слегка оттолкнув. - Да уж, сам. Пей. Шерлок не стал возражать, все еще ощущая жуткую слабость во всем организме. Он сделал несколько маленьких глоточков и выпустил трубочку. - Зачем ты это сделал, Шерлок, - Майкрофт не обращался к нему. Вопрос сам, помимо воли сорвался с его губ. - Просто не хочу жить, - тот обозначил пожимание плечами, давая понять, что это же очевидный ответ. - Ты будешь жить! – взгляд Майкрофта был решителен и суров. – Поверь мне. Я с тобой позже поговорю. Но не надейся, что ты совершишь еще хоть одну глупость! – он резко развернулся и вышел за дверь, в которую сразу же зашел врач. Лечение проходило довольно долго. Шерлок не пытался противиться, понимая, что это бесполезно. Он находился в правительственной клинике, где за ним наблюдали и пресекали любые его действия, направленные хоть на малейший срыв какой-либо процедуры. И даже уже полностью восстановившись, он все еще продолжал находиться там. Приказ Майкрофта. Сейчас, находясь в трезвом уме, Шерлок понимал, что сам довел себя до того, что улегся в постель с первым встречным. Что наркотики возвращали ему Алана, но они же сделали из него предателя собственной памяти и любви. Он не хотел жить, это правда. Сейчас же ему стало все равно. Майкрофт не дал ему умереть, но и жить вот так, с этим чувством отвращения к себе Шерлок все равно не сможет. Он это прекрасно знал. Ведь даже прийти на могилу Алана он просто будет не в состоянии. Просто подумать о нем как о любимом человеке. Нет, конечно же Шерлок не перестал любить. Просто сейчас все мысли о любви были кощунственны. Он растоптал эту любовь. Что ему останется, когда он выйдет из больницы? Он не знал. Еще одна попытка суицида? Нет, он не сделает этого. Одна не удалась, и это тоже наказание ему за все то, что он сотворил. Слишком просто уйти из жизни. Слишком просто таким образом взять и избавиться от всех проблем. Он просто решил плыть по течению. Надеясь, что где-то оно станет слишком сильным и само поглотит его, не дав больше шанса на спасение. Забирая его из больницы, Майкрофт был зол и непреклонен, поэтому привез его к себе. - Шерлок, ты больше никогда этого не сделаешь! – тот сидел на диване, и Майкрофт нависал над ним, как коршун. – Никогда, понятно! Я буду контролировать твою жизнь ежесекундно! - Пошел ты, - Шерлок устало вздохнул и попытался оттолкнуть его. - Я просто ставлю тебя в известность. Мне плевать, нравится тебе это или нет, - Майкрофт не сдвинулся с места. - Майкрофт, займись своей жизнью. - Я и занимаюсь ей! – он присел рядом. – Шерлок… прошу тебя, - его тон вдруг стал не просто просительным, умоляющим. – Ты очень нужен мне… - Да что ты, Майкрофт! Твоя совесть не сможет спокойно существовать? Разве? А не ты ли желал моей смерти? – Шерлок вскочил с дивана и принялся нервно ходить по комнате. – Какое тебе дело до моей жизни? Не останься ты один, ты бы плевал на нее! Мое счастье не давало тебе покоя! Теперь не дает мое горе? Да тебе было бы плевать, если бы… ты сам знаешь! – он вдруг резко оборвал себя. - Ты не прав, Шерлок, - Майкрофт болезненно поморщился. – Ты абсолютно не прав. - Отстань, - буркнул тихо Шерлок, не глядя на него. - Шерлок, - в голосе Майкрофта резко появились металлические нотки, - если ты не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Я бы этого не хотел, но ты не оставляешь мне выбора. Учти, ты будешь сдавать анализы через день. И не дай бог тебе пропустить хоть одну сдачу! - Что будет? – Шерлок с вызовом посмотрел на него. - Я закрою тебя в больнице для наркоманов. Сейчас ты находился в правительственном учреждении. Тебе было плохо? Поверь, мой дорогой, это место тебе покажется райским по сравнению с лечебницей для наркоманов! Ты меня знаешь, Шерлок… - все с тем же металлом в голосе ответил на его вопрос Майкрофт. - Тебе я не дам умереть, - добавил совсем тихо. - Не угрожай, Майкрофт. Я не боюсь. - Я предупреждаю. - Если это все, я хочу вернуться домой, - Шерлок накинул куртку и остановился возле двери. – Я не буду сдавать никаких анализов. - Будешь, - Майкрофт подошел к нему и вцепился руками в воротник его куртки. – Я сказал, ты будешь их сдавать. Или сейчас же отправишься туда, куда я тебе пообещал. - Пошел ты! – Шерлок выдернул куртку из его рук и стремительно вышел за дверь. Он пришел домой, в их с Аланом дом, понимая, что это будет самым суровым для него наказанием. Находиться там. Зная, что каждая вещь в нем напоминает о том времени, что они были вместе. И точно так же о том, что он сотворил и как предал все эти воспоминания. И все равно он упорно находился в доме. И даже пытался сформулировать слова прощения. Странно, ему казалось, он никогда не сможет их произнести. Но нет, он смог. Сейчас, в отличие от того времени, когда его мозг был одурманен наркотиком, он прекрасно осознавал, что Алана нет. Он умер и никогда больше не вернется к нему, не войдет в дверь, не присядет на диван, не обнимет его. И да, он сам не сможет, глядя ему в глаза, попросить прощения. Он это понимал, но в своей душе просто умолял Алана о нем. Он искренне раскаивался, он ненавидел и презирал себя, он готов был жить с этой ненавистью и презрением, но жить с чувством, что его любимый не знает о его раскаянии, он не мог. Ему важно было сказать о том, как он жалеет о случившемся. И попросить прощения. Ведь Алан всегда знал его душу. Он точно будет знать, что это правда. И, возможно, сможет простить. Ведь он точно будет знать, что никогда больше такого не повторится. Сам Шерлок не простит себя никогда. Но Алан… Алан единственный, кого он любил и любит. И будет любить. Ведь он не может этого не знать. И Шерлоку не нужно успокоение для себя. Он просто не может заставить себя не думать о нем. И думать тоже не может, не попросив прощения за всю грязь, в которой побывал. Шерлок не пошел сдавать анализы. Он не собирался этого делать. Он вообще не собирался слушать Майкрофта. О чем потом пожалел. Угрозы брата были не пустыми, он исполнил свое обещание. И Шерлок провел две недели в стенах клиники для наркоманов. Суровой лечебнице, больше напоминающей тюрьму. С решетками на окнах, наблюдателями-медбратьями, унизительными процедурами сдачи мочи под наблюдением и еще многих весьма неприятных аспектов жизни в таком учреждении. Майкрофт появился через две недели и забрал его. Молча, ничего не говоря и не объясняя. - Зачем ты это сделал? – Шерлок сам нарушил молчание, сев в машину. - Я тебя предупреждал, Шерлок. Я не хотел этого делать, поверь. Но я ни перед чем не остановлюсь, надеюсь, теперь ты это понимаешь? Пообещай, что такого больше не повторится. - А если не пообещаю? - Ты знаешь, что будет. Зачем тебе это? Пообещай, что больше ни за что не захочешь лишить себя жизни. Все бывает, Шерлок. Но все можно пережить. Подумай о тех, кому ты дорог… - Неужто тебе? – Шерлок саркастически хмыкнул. - Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что это не так, - Майкрофт не обратил внимания на его сарказм. – Есть еще родители. Ты прекрасно знаешь, чем бы стала для них твоя смерть. Почему ты это сделал? - Случайность, - Шерлок отвернулся от него и уставился в окно. - Не ври. Там была смертельная доза. Расскажи мне… Что произошло? Шерлок, я понимаю… могу понять пристрастие к наркотикам… Но ты же захотел умереть. Почему? - Случайность, - Шерлок упрямо смотрел в окно. - Как скажешь, - Майкрофт тяжко вздохнул. – Значит, чтобы не было больше таких случайностей, я буду тебя контролировать. И тебе лучше послушать меня. Иначе, я тебе обещаю, ты будешь жить либо в клинике для наркоманов, либо в психушке. Я в состоянии обеспечить там тебе комфортабельные апартаменты. Это не пустые угрозы, Шерлок. - Я уже понял, - процедил тот сквозь зубы. - Вот и отлично, - Майкрофт удовлетворенно кивнул головой. - Можешь пожить у меня, если хочешь. - Нет уж! Уволь! - Как хочешь. Я отвезу тебя домой. А завтра за тобой приедет машина и отвезет в клинику. - Можно обойтись без этого, Майкрофт? – Шерлок повернул голову в его сторону. – Я все понял. Если я не сдох один раз, это значит не судьба. Значит, я должен продолжать топтать эту землю. Давай на этом остановимся? - Нет, - Майкрофт был непреклонен. – Или ты соглашаешься на мои условия, или вновь окажешься в клинике. Тебе лучше принять мои условия, брат. И не пытаться меня перехитрить. Или сбежать. Шерлок, поверь. - Ты скотина, Майкрофт, - Шерлок вышел из машины возле своего дома. - Пусть так. Учти, Шерлок, за тобой наблюдают. Тебе не дадут наделать никаких глупостей. Если надумаешь еще раз покончить с собой, тебя спасут. Поверь. Но остаток жизни, я тебе обещаю, ты проведешь там, где место людям с суицидальными наклонностями. - Пошел ты, - Шерлок зло хлопнул дверью машины и направился в дом. Майкрофт посмотрел ему вслед, надеясь, что тот действительно поймет, что он не просто угрожает, а действительно готов на все. Следующий его шаг тоже касался Шерлока. Майкрофт встречался с Лестрейдом. Тот как нельзя кстати развелся с женой и вернулся из Тинмута в Лондон. - Здравствуйте, Грег, - Майкрофт протянул руку ничего не понимающему полицейскому, которому руководство десять минут назад велело прибыть в одно закрытое частное заведение, вход в которое был строго по членским картам. - Добрый день. Майкрофт… - Лестрейд ответил на рукопожатие. - Рад снова Вас видеть. - Я тоже. Обмен любезностями был окончен, и Майкрофт жестом указал ему на кресло. - Вы знаете моего брата, Грег. И у меня есть к Вам просьба… - Майкрофт изучающе посмотрел на него. – Я же могу Вам доверять? - Если посчитаете это нужным, - тот все еще ничего не понимал. - Я бы мог обратиться к кому-то другому, но Шерлок наверняка заподозрит, что что-то не так. А вас он знает, вы уже работали вместе… - Что вы хотите? – перебил его Лестрейд, заметно нервничая. Он прекрасно знал, что собой представляет старший Холмс, и от этого ему было абсолютно не по себе. - Ничего такого… - Майкрофт неопределенно помахал рукой в воздухе. – Ничего страшного или противозаконного. Мне нужно, чтобы вы завалили моего брата работой. Свалите ему все нераскрытые дела, которые у вас есть. - Но зачем, Майкрофт? – изумился Грег, глядя на него как на сумасшедшего. - Так нужно. Он переживает непростые времена… - Если честно, мне бы его помощь не помешала, - Лестрейд вздохнул. – Но что с ним случилось? - Не думаю, что так уж важны подробности, - взгляд Майкрофта стал холодным. – Я просто прошу вас помочь. Со своей стороны могу так же предложить помощь. Повышение по службе, штат, какой захотите… - Не нужно, Майкрофт, - устало покачал головой Грег. – Мне самому нужна помощь вашего брата. Ну и… если можно, отдельный кабинет. Раз уж вы готовы помочь… - Скромный инспектор Скотланд Ярда, - улыбнулся Майкрофт. - Я не инспектор, - возразил Лестрейд. - Инспектор, - Майкрофт перестал улыбаться и протянул ему руку. – Спасибо за понимание. И еще… - он посмотрел на Лестрейда очень серьезным взглядом. – Не стесняйтесь и звоните мне в любое время, если вам что-то покажется странным в поведении моего брата. - Что?! - Что угодно. Например, если вам покажется, что он начал пить… или принимать наркотики… - Майкрофт испытующе заглянул ему в глаза. – Вам понятно? - Более чем, - кивнул Грег. - Вот и хорошо, - Майкрофт проводил его до двери. – До свидания, Грег. Был рад встрече. - До свидания, я тоже, - он вышел за дверь и с облегчением выдохнул. Он никогда не знал, чем привлек внимание этого сначала работника МИДа, а потом Правительства, но ему всегда было не по себе. Впрочем, сейчас он был рад, что Майкрофт сам развязал ему руки в отношении своего брата. Помощь Шерлока была сейчас просто необходима.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.