ID работы: 2254254

Bring Your Body, Baby

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
602
переводчик
CrowleyLoops бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 66 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава вторая: Часть вторая.

Настройки текста
Когда Луи выходит на сцену, чтобы выступить, он видит Гарри в стороне, вдалеке за толпой, и он мысленно обещает себе больше не смотреть в ту сторону, после чего начинает танцевать. Сегодня хорошие зрители в клубе, и Луи игриво улыбается, чуть наклоняясь вперёд, пока десятки глаз пристально смотрят на его тело. На сцену летят разные купюры, пока Луи двигается, извиваясь всем телом, как он всегда это делает. И всё идёт более, чем идеально, пока Луи не падает на колени и не откидывается назад, расставив ноги в стороны, а руки убрав за голову. Лёгким движением он поднимает купюры со сцены и прикладывает к себе, после словно вытирая ими грудь и живот, пока бедрами двигает вверх и вниз. В этот момент он чувствует, что кто-то нагло стягивает его шорты, и он опускает взгляд вниз, чтобы увидеть пьяного извращенца, который сжимает ладонью его член. Луи быстро двигается, чтобы отбиться от незнакомца, и прикрывается шортами вновь, но он понимает, что самое ужасное уже совершено. Он пытается сделать вид, словно это пустяк, пытается флиртовать с посетителями, но он кожей чувствует, что Гарри пожирает его взглядом, и знает, что скоро его ждёт наказание. Он заканчивает свой номер достаточно слабо, слишком беспокоясь о том, чтобы его снова не тронули. Когда он сходит со сцены, он идёт в свою гримёрку и смотрит на себя в зеркало: он выглядит очень грустным. Он не смог сделать так, чтобы не надевать кольцо сегодня. Гарри точно захочет этого. Стоит ему одеться, как в дверях появляется Энджи, которая говорит о том, что несколько мужчин попросили приватный танец у Луи, но он слишком огорчён, чтобы согласиться на это; поэтому он просто говорит, что неважно себя чувствует. А после добавляет, чтобы она нашла Гарри и попросила его встретить Луи у главного входа. На улице Луи видит Гарри, который стоит, прислонившись спиной к стене, и спешит к нему. — Извини, я... — быстро начинает он, когда Гарри его перебивает. — Ни единого слова, — спокойно говорит Гарри, не встречаясь взглядом с Луи, — ни одного. Он легонько толкает Луи в сторону своей машины, и Луи залезает в неё молча. Ему неловко от того, что едут они в полной тишине, потому что он совсем не хотел, чтобы этот мужчина касался его, и он ведь в самом деле сразу остановил его. Иногда такие вещи происходят, и он хочет рассказать Гарри об этом, но вместо этого только поджимает губы, глядя вниз на свои колени. Так же молча они поднимаются в квартиру Гарри, и когда дверь закрывается за ними, со взглядом, полным надежды, Луи поворачивается к Гарри. По крайней мере, сейчас Гарри смотрит на него, хоть у Луи все ещё нет права говорить. — Отправляйся наверх и прими душ, — приказывает он голосом едва громче шёпота, — когда будешь чистым, ляг лицом вниз на кровати с подушкой под твоими бедрами и жди. На секунду он останавливается и смотрит на Луи в течение одной-двух секунд, и последний не может сказать точно, зол он или нет. — Ты не произнесёшь ни одного слова, пока я не разрешу тебе, — серьёзным тоном заявляет он. Луи рвано выдыхает и кивает, после чего расстроенный поднимается наверх в душ, после чего оказывается в спальне. Он ложится на живот на постели, подкладывая под бедра подушку, как и сказал Гарри, и ждёт. Гарри приходит примерно через десять минут и в тишине начинает раздеваться. Луи не смотрит: он уткнулся лицом в подушку. Он очень возбуждён, его член обернут специальным кольцом, но он совсем не беспокоится об этом. Зная, что это произойдет, он просто принимает это. И самая странная вещь, что Луи чувствует себя плохо из-за того, что Гарри расстроен. Он чувствует вину, хоть и понимает, что он ничего неправильного не сделал. Однако Гарри все ещё грустит, и в этом вина Луи. — Раздвинь ноги. Тихая команда доходит до ушей Луи, и он раздвигает ноги так широко, чтобы его стопы касались обеих сторон кровати. Ещё немного движений, и Луи, ещё сильнее вжимаясь лицом в подушку, чувствует, как холодные и скользкие пальцы касаются его дырочки. Несколько месяцев у него не было секса, поэтому он ожидает, что с Гарри всё сегодня будет не просто. Но он удивляется, когда палец проникает в него невероятно нежно и мягко, чем Луи когда-либо чувствовал. Его мышцы сразу расслабляются вокруг пальца Гарри и, хоть он и знает, что Гарри может стать грубым и просто взять своё в любое мгновение, Луи верит, что старший не хочет причинить ему боль. Даже если это наказание. Дальше Гарри добавляет другой палец, затем ещё один, и Луи принимает это, принимает боль и удовольствие одновременно. Он чувствует себя странно хорошо каждый раз, когда чувствует ниточку боли, и кажется, будто он сам платит этому мужчине, чтобы он касался его. — Ты примешь мой член и не произнесёшь ни слова, — говорит Гарри, поглаживая попу Луи, пока другой рукой он двигает пальцами глубоко внутри младшего, — если ты выполнишь мою просьбу, то я позволю тебе кончить. Луи до ужаса сильно хочет сказать «да, папочка, спасибо», но он просто покрепче сжимает пальцами подушку и ждёт, в то время как Гарри вынимает пальцы из него и, судя по звукам, разворачивает презерватив. Ещё пара мгновений, и член Гарри начинает заполнять пустоту в Луи, оставленную пальцами. Он очень большой, и Луи до боли закусывает губу, будучи неуверенным, может ли он издавать хоть какие-то звуки. Он не произносит ни слова, только лишь едва слышно стонет в подушку, пока Гарри проникает в него, и делает он это очень медленно и нежно: совсем не резко или грубо. Старший ждёт несколько секунд, а потом начинает двигаться в Луи, чтобы растянуть его. — Хороший мальчик, — выдыхает Гарри и проводит ладонью сверху вниз по спине Луи, продолжая двигаться в нём, — тебе нравится папочкин член, мм? Нравится, когда он тебя трахает? Это не вопрос, который подразумевает ответ Луи, поэтому он просто едва слышно стонет в подушку, пока Гарри ритмично вбивается в него. Мышцы Луи уже привыкли к члену Гарри, поэтому боль постепенно исчезает, пока удовольствие не берёт верх, накрывая Луи с головой: и теперь ему кажется, что он был создан для того, чтобы его растягивали именно вот так. — Даю руку на отсечение, что тебе нравилось, как тот мужик трогал тебя, не так ли? Если бы меня не было, ты бы точно не дёрнулся так быстро, — бормочет Гарри, пока его ладонь всё ещё скользит по спине Луи, а бедра — начинают двигаться быстрее, — я видел, как он говорил с сотрудницей клуба, чтобы ты станцевал ему приват после своего выступления. Ты бы позволил ему касаться себя, детка? Точно позволил бы, ровно как и позволил мне касаться себя в нашу первую встречу. Позволил ли бы ты этому мужику заставить тебя кончить, как сделал это я? Луи хочет оспорить это, хочет убедить Гарри в том, что он бы никогда не позволил себе это, но он догадывается, что таким образом Гарри снова проверяет его: ослушается ли Луи его, заговорив? И он этого не сделает. Ему был дан приказ, и Луи не посмеет нарушить его. — Я вот думаю, — мягко говорит старший, словно он говорит это не Луи, а самому себе, — думаю, ты шлюха только для меня или ты просто шлюха? Луи крепко зажмуривается, ещё сильнее зарываясь лицом в подушку. Он никогда не думал о себе как о шлюхе, он никогда не делал ничего такого, чтобы быть шлюхой. Они с Зейном встречались несколько месяцев, но между ними не было секса. Они попробовали всё, кроме секса: Луи не позволял ему. Однако сейчас он лежит на постели с широко расставленными ногами, пока член его учителя скользит в нём вперёд и назад; и Луи совсем не ненавидит это. Ну, может быть, он немножко шлюха для Гарри. — Повернись, — хрипло произносит Гарри и выходит из младшего. С помощью Гарри Луи переворачивается на спину, пока подушка всё ещё лежит под поясницей, и Гарри снова входит в него, но в этот раз они смотрят в глаза друг друга. Луи, не произнося ни слова, неотрывно смотрит в зелёные глаза учителя, пока тот снова возобновляет движения, со шлепком сталкиваясь своими бедрами с бедрами Луи. Он возбуждён так сильно, что его член ноет от боли, но Луи не волнуется об этом. Он просто смотрит на Гарри, на то, как он держит ноги Луи на своих плечах, и позволяет ему трахать себя. Луи снова пытается напомнить, зачем он тут, пытается подумать о тех фото, что Гарри распечатал и показал ему. Луи на сцене на прошлых выходных, почти обнаженный с десятком жутковатых мужчин, что тянутся к его телу. Он пытается напомнить самому себе о том, что всё происходящие исходит именно от этих фотографий. И ничего более. — Так хорошо, — бормочет Гарри, рассматривая Луи, — сладкий, папочка сейчас кончит. Луи слегка кивает, чувствуя, что он хочет, чтобы Гарри кончил. Гарри отпускает одну из ног Луи и опускает ладонь на грудь Луи, слегка похлопывая, после пальцы пробегают по нежной, чуть загорелой коже, и Луи тянется к своим коленям, чтобы обхватить их и притянуть к себе. Он уже совсем не чувствует боли, только удовольствие от того, как Гарри трахает его сейчас, уже более грубо, и Луи старается не обращать внимание на волны вибраций по телу, не обращать внимание на собственную потребность кончить. Он хочет заставить Гарри кончить первым. Ещё минута, и Гарри кончает, заполняя презерватив. Он кладет ладони на грудь Луи и делает несколько последних движений; его глаза, наконец, закрываются, и Луи держит себя открытым до тех пор, пока Гарри не останавливается, находясь всё ещё внутри него. Старший продолжает находиться в нём, тяжело дыша, хоть и не двигается, и Луи ждёт ещё немного, а после Гарри тянется к члену Луи. Он наблюдает за тем, как его кольцо отстёгивается, и вновь закусывает губу, глазея на то, как Гарри слегка поглаживает его. Он не сжимает член Луи: член всё также лежит на животе Луи, пока Гарри водит по нему ладонью. И фантомное воспоминание ощущения заполненности вперемешку с этими лёгкими прикосновениями заставляют Луи кончить очень быстро прямо на свой живот. Почти сразу Гарри отстраняется, пристально наблюдая за оргазмом Луи, за тем, как тело парня дрожит в удовольствии. После этого Гарри, наконец, выходит из Луи и без единого слова выходит из комнаты, оставляя его одного, дрожащего и растерянного в постели. Однако буквально через минуту учитель возвращается в комнату с влажным полотенцем в руках и уже без презерватива. Он осторожно вытирает беспорядок на животе Луи, не встречаясь с ним взглядом. Когда он, наконец, забирается на кровать после того, как отнёс обратно полотенце, Луи отодвигается на свою сторону кровати и поворачивается лицом к Гарри, гладя на него глазами, полными надежды. И счастье заполняет его, когда Гарри поворачивается к нему тоже и прижимает к себе. — Сейчас ты можешь говорить, — тихо говорит он, поглаживая подушечками пальцев поясницу Луи. — Прости меня, — сразу вырывается из уст Луи с облегчённым выдохом; его голос кажется таким беспомощным, — я не хотел, чтобы тот мужчина касался меня, и я бы никогда не позволил ему с целью касаться меня, я клянусь… Гарри улыбается и оставляет маленький поцелуй на носу Луи. — Я знаю, что ты не специально дал ему трогать себя, и знаю, что ты остановил его так быстро, как мог, — продолжает он, пока его лёгкая улыбка сменяется на угрюмое выражение лица, — я просто немного ревнивый, Луи. У меня осталось всего несколько недель, и я не хочу, чтобы ты был чьим-либо ещё. — Нет, я обещаю, — говорит Луи, вспоминая о том, как сделал минет Зейну, и чувствуя вину за то, что тот мужчина трогал его член в клубе. На лице Гарри появляется небольшая улыбка снова, его глаза выглядят уставшими, и он тянется вперёд, чтобы мягко коснуться губ Луи своими. — Мой хороший мальчик, — шепчет он и целует Луи снова. Луи ощущает, что хочет большего, он хочет целовать Гарри по-настоящему, но он снова вспоминает о фото и сделке. Так что всё это не о чувствах, а только о том, что его тело принадлежит Гарри ещё две недели. — Спасибо, что позволил мне кончить, папочка, — тихо произносит Луи, желая показать, что он ценит это. Гарри не обязан позволять ему это, он прекрасно знает. — Не за что, детка, — просто отвечает Гарри. Он ещё ближе притягивает Луи к себе и ложится на спину, чтобы Луи устроился на груди профессора. Гарри выключает свет, и в комнате сразу становится темно, но пальцы Гарри всё ещё бегают по Луи: то по спине, то по попе. Младший снова чувствует себя в безопасности, и он буквально нежится на груди профессора, засыпая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.