***
19 часов до запуска боеголовки… Небезызвестное пятиугольное здание в американском штате Вирджиния напоминало растревоженный муравейник, на который грохнулось поваленное дерево. В нем было буквально не протолкнуться от обладателей солидных погон, начищенных до блеска медалей и зычных голосов. Про куда менее солидную публику (военных консультантов, связистов, переговорщиков, генетиков, специалистов-ядерщиков) и говорить не приходится — их количество переваливало за пару сотен. Послание «Фоксхаунда» взбудоражило всех. Как это часто бывает, обилие спорщиков отнюдь не помогало найти выход из кризиса, а только усложняло задачу. Одни требовали атаковать, захватывать, истреблять — в общем, не рассусоливать, а отвечать на угрозы террористов так, как они того заслуживают. Другие предлагали высаживать диверсантов, третьи умоляли не дразнить противника и вступить в переговоры. Звучали даже предложение разбомбить Шэдоу Мозес, отправив его в небытие вместе со всеми изменниками и их роботами. Но когда эксперты озвучили число боеголовок в хранилище и сравнили взрыв острова с сотней катастроф в Хиросиме, крики «бомбистов» стали звучать потише. В этой суматохе мало кто обратил внимание на появление в Пентагоне еще одного пожилого мужчины в военной форме. Лишь немногие знакомые удивленно проводили его взглядом — они никак не ожидали вновь увидеть ушедшего в отставку полковника Роя Кэмпбелла. Но самые осведомленные вспоминали, что полковник ранее был руководителем мятежного отряда, и все вопросы отпадали сами собой.***
— Когда это началось, Уолли? — Пять часов назад, полковник, — быстро ответил лысеющий человек в штатском, семенящий слева от Роя. — Именно тогда нынешний лидер «Фоксхаунда» вышел на связь с министром обороны и выдвинул ультиматум. Мы пытались собрать всех, как можно раньше, но вы же знаете, как это бывает… Кто в командировке, кто не берет в трубку, кто не хочет выходить на работу в свой законный отпуск. — Можешь не уточнять. Я ушел в отставку недавно и хорошо помню, какой здесь бардак. Мэй, — Кэмпбелл обратился к миловидной, напоминающей фарфоровую куклу, китаянке с папкой бумаг в руках, — запись разговора сохранилась? — Так точно, сэр. Наши люди об этом позаботились. — Жаль, что они позаботились только об этом, — нахмурился полковник. — Как вообще стал возможен такой теракт? Как прорва вооруженных головорезов смогла незаметно проникнуть на остров? — Они не проникали, сэр. Их пригласили для участия в испытаниях «Рекса» и охраны объекта. — Какой идиот допустил это? — поразился Рой. — Директор Бейкер, — пояснила китаянка. — Это была его инициатива. — Мог бы и сам догадаться, — вздохнул Кэмпбелл. — Мы все были уверены в лояльности «Фоксхаунда» и не ждали подвоха, — вмешался Уолли. — Правда, психологи месяц назад докладывали о странностях в поведении бойцов Нового Поколения, но Бейкер и наше руководство не придали этому значения. На этот раз полковник вздохнул гораздо громче и посмотрел на помощника так, что тот втянул голову в плечи и попытался стать невидимым. Получалось плохо. — Ладно, виноватых будем искать позже, — сжалился полковник. — Пока давайте слушать запись. — У меня все готово! — Мэй вставила аудиокассету в обшарпанный магнитофон и включила его. Спустя несколько секунд ожидания Кэмпбелл услышал голос министра обороны: — Алло. — Hello, mr. Houseman. All your base are belong to us! — Простите, что?! — Пардон, я что-то перепутал в настройках! Так лучше? — Да, я хорошо слышу! Кто это говорит? — Простите неотесанного чурбана — забыл представиться! С вами говорит Ликвид Снейк — глава отряда «Фоксхаунд». С недавних пор я еще и человек, который отобрал у вас самое разрушительное оружие двадцать первого века. — Не понимаю, о чем вы… — К чему теперь эта секретность, мистер Хаусмен? «Метал гир», куча ядерных боеголовок, Бейкер с Андерсоном, любезно предоставившие мне коды запуска — у меня есть все необходимое, чтобы устроить веселый праздник! Сообщить вам серийный номер ракеты, которая устроит первый локальный апокалипсис? — Вы сами не понимаете, что творите! Вы погубите всех! — Что ж, я могу проявить здравомыслие и великодушие, раз вы так настаиваете. Доставьте на остров миллиард долларов и тело Биг Босса, и тогда больше никто не пострадает. У вас есть ровно 24 часа. — Это неприемлемо. Деньги достать будет просто, но Биг Босс… Его тело мы отдать не можем! Президент на это не пойдет! — Так убедите его! Без тела можете даже не заикаться о переговорах! Да, и еще кое-что! В радиусе двадцати километров от нашего острова не должно быть никаких судов, самолетов и прочей техники. Если вы попробуете высадить десант, переправите на Шэдоу Мозес бравых морпехов или устроите еще какую-нибудь операцию в голливудском стиле, я произведу запуск досрочно! Вам все ясно, мистер Хаусмен? — Да. — Тогда я вас больше не задерживаю. Звоните президенту, собирайте экстренное совещание или что у вас там положено делать в подобных случаях! Конец связи. На этой оптимистичной ноте запись оборвалась. Мэй достала кассету и повернулась к полковнику. — Теперь вы понимаете, почему министр обороны просил назначить руководителем операции именно вас, сэр? Мы рассчитываем на ваш опыт и знания о «Фоксхаунде». У Кэмпбелла на этот счет было свое мнение. Он прекрасно знал, что операцию контролирует скользкий министр Хаусмен, которому в случае провала непременно понадобится козел отпущения, но решил пока держать эти мысли при себе. Вместо этого он спросил: — Ликвид и министр постоянно твердили о теле Биг Босса. Что в нем такого важного? Это всего лишь кусок плоти, живущий благодаря непрерывной заботе врачей! Мэй посмотрела на полковника так, словно он спросил «А что это за сарай с колоннами?», указывая на Мемориал Линкольна. — Вы не знаете? Его гены — гены идеального солдата! Их значение для науки невозможно переоценить! — Мэй, я военный, а не генетик! Я ничего не понимаю в этой научной хиромантии! — Но вы ведь знаете, кто такой Биг Босс, сэр? Я слышала, вы даже работали вместе? Рой кивнул. Он действительно хорошо знал Биг Босса. Впрочем, его знала и уважала вся военная верхушка страны. Самые опытные военные восхищались мастерством и доблестью Биг Босса, называли его «лучшим солдатом двадцатого века» и сравнивали с мультяшным Капитаном Америкой (только без клоунского наряда и нелепого щита-бумеранга). Какие только басни про него не сочиняли! Сплетники рисовали образ непобедимого героя, который тушит пожары плевками, вскрывает танки перочинным ножом и обращает в бегство толпы врагов Америки одним только недовольным взглядом. Самому же Биг Боссу всегда было наплевать на мнение окружающих. Он верно служил своей стране до 90-х годах… а потом оказался изменником и был убит не менее профессиональным солдатом Солидом Снейком. Причем дважды. «Похоже, история идет по кругу», — подумал Кэмпбелл и, спохватившись, начал слушать лекцию китаянки: — …Считается, что используя последние достижения науки, можно выделить гены, отвечающие за усиление возможностей солдата. Мы уже проводили такие эксперименты, улучшая силу, выносливость и реакцию солдат. Так была создана Генная Армия. — То есть — отряды Нового Поколения? — уточнил Рой. Китаянка пожала плечами: — Отряды Нового Поколения, Генная Армия, просто «геномы» — название несущественно. Важно то, что тело Биг Босса содержит совершенно особые гены. Если Ликвид получит их, то сможет увеличить свою силу и силу своей армии в десятки раз! Вы можете себе представить целое войско бойцов, таких же живучих и опасных, как Биг Босс? Кэмпбелл представил и невольно вздрогнул. Теперь упрямство Хаусмена, не желавшего отдавать тело, становилось понятным. Армия неадекватных террористов, усиленных генной терапией и превратившихся в суперсолдат, могла натворить куда больше бед, чем ходячая пусковая установка для баллистических ракет. — Надо действовать быстро! — решил полковник. — Нам срочно нужны профессионалы, способные предотвратить запуск. Уолли, что насчет Солида Снейка? Наши люди нашли его? Помощник поежился, не без основания ожидая новую бурю недовольства: — Полковник, Снейк отказался сотрудничать. Говорит, что не собирается спасать мир третий раз подряд, и что мы его порядком задолбали! — Доставили бы силой! — Пытались, но он выпустил собак! Их было не меньше полусотни! Наши люди едва ноги унесли! — Есть один перспективный молодой человек, — предложила Мэй. — Был кандидатом в отряд «Фоксхаунд». Серьезных заданий у него пока не было, но на виртуальных тренировках он себя показал неплохо! — Неопытный игроман! — пренебрежительно протянул Рой. — Не годится — он только все испортит! Нужен кто-то еще! — Сэр, больше нет никого подходящего! Все остальные опытные агенты сейчас на Шэдоу Мозесе — шантажируют нас! — Полковник, вы должны кое-что знать, — драматически зашептал собравшийся с духом Уолли. — Десять лет назад был предложен и одобрен сверхсекретный проект по привлечению в наши ряды агентов высочайшего уровня и обучению новых. Каждый из них должен был сменить имя, разорвать все личные связи и сконцентрироваться на непрерывном улучшении навыков. В течение многих лет они осваивали бы азы диверсионной деятельности, искусство шпионажа и конечно… — Достаточно, — прервал его Рой. — Ответьте на главный вопрос — проект был успешен? — Не совсем. Мы выложили анкету на нашем сайте, но к нам за все это время обратился только один доброволец. — Кто он? — Восьмилетний Джерри Браун из Чикаго. Обещал, что непременно станет агентом и спасет мир, если мы подарим ему щенка и позволим прогуливать математику. Кэмпбелл поискал взглядом что-нибудь тяжелое, чтобы запустить в Уолли, но взял себя в руки. Сдержанным тоном он произнес: — Видимо, я должен вас поздравить, друзья. Мы по уши в болоте!***
17 часов до запуска боеголовки… Стоило отдать должное информатору Вескера — требуемые данные он собрал всего за три часа. Возможно, его подстегнула ругань начальства, возможно, он просто осознал, что ситуация критическая и медлить нельзя. Так или иначе, письмо от него пришло очень вовремя — Альберт никого не успел убить. Экс-капитан открыл приложенный файл и уважительно присвистнул — «крот» поработал на славу и прислал объемные досье на всех шестерых членов «Фоксхаунда». Читать такую простыню текста Альберту было некогда, но шпион учел и это, выделив самые важные отрывки и оставив свои комментарии к каждому досье. «Совсем неплохо! — оценил очкастый злодей. — О, тут еще и засекреченные данные?! Просто замечательно! Способный малый — пожалуй, я повышу ему жалование! Если найду свободные средства или не забуду». Откровенно говоря, Вескер никогда не видел одаренного осведомителя и общался с ним только по сети. Да и имени он его не знал. «Крот» просил называть себя Толецо, но не уточнял, что это — фамилия или просто ник. «Скрывает имя и правильно делает — конспирацию надо соблюдать», — думал по этому поводу Альберт и паспортных данных от шпиона не требовал. Он свято верил, что если даже Толецо не оправдает доверия, найти и наказать его будет несложно. Особенно со связями экс-капитана. Заставив себя думать только о деле, Альберт начал читать: «Отряд «Фоксхаунд» — военное подразделение, созданное Биг Боссом в 1971 году. Элитная группа, члены которой могут похвастаться отличной боевой подготовкой и обширными знаниями в самых разнообразных сферах. Состав группы засекречен, настоящие имена бойцов неизвестны и заменяются псевдонимами. После гибели мастера маскировки Декоя Октопуса (который так увлекся, копируя пострадавшего в автокатастрофе бизнесмена, что повторил его поездку и разбился насмерть), в отряде осталось пять человек: 1) Психо Мантис — специалист по проникновению в разум цели и выдавливанию из нее информации. Разведывательный агент «Фоксхаунда». С рождения обладает телекинетическими и телепатическими способностями. Работал в КГБ, но после развала СССР перебрался в США. Прим. Толецо: Мантис долго и успешно развивал свои навыки. Выяснить их природу не удалось, но его мощь, как телепата, несомненна. Вскрывает почти любую голову, как консервную банку! Работая на русских, регулярно копался в мозгах всяких психопатов и в результате рехнулся сам. Неудивительно! 2) Снайпер Вулф — как несложно догадаться, высококлассный снайпер. Обладает потрясающим терпением и может сидеть в засаде несколько дней. Получила свою кличку за любовь к волкам. Прим. Толецо: В мирной обстановке Вулф демонстрирует неустойчивое психическое состояние и легко впадает в ярость из-за малейшего стресса. Чтобы сдерживать себя, постоянно принимает успокоительные таблетки. До сих пор она не покинула отряд только потому, что во время боя полностью успокаивается и сосредотачивается на точной стрельбе. Объяснить это противоречие я затрудняюсь. 3) Вулкан Рейвен — специалист по тяжелому вооружению. До 1993 года служил в России, но потом эмигрировал и был завербован в отряд. Отличается феноменальной физической силой и морозоустойчивостью. Прим. Толецо: Рейвен воспитывался иннуитами, и они порядком задурили ему голову. Искренне считает себя шаманом и верит в то, что обладает магическими способностями. Постоянно носится с воронами, которых называет своими духами-помощниками. Вроде бы и бред, но прочие члены отряда относятся к его дури снисходительно и спорить не пытаются. 4) Револьвер Оцелот — правая рука Ликвида Снейка и лучший стрелок отряда. Бывший член спецназа. В отряде выполняет роль дознавателя и пыточных дел мастера. Очень любит свое дело и достиг в нем больших высот еще в Афганистане. Прим. Толецо: Есть только одна вещь, которую Оцелот любит больше, чем пытки — стрельба по живым мишеням из шестизарядного армейского «кольта». Его оружие крайне опасно на короткой и средней дистанции (на дальней его превосходит винтовка Вулф). Несмотря на любовь к убийствам и насилию, Оцелот в мирное время сохраняет крепкий рассудок и здравомыслие, чем выгодно отличается от большинства коллег. 5) Ликвид Снейк — командир отряда «Фоксхаунд». Один из клонов Биг Босса, выращенных в рамках проекта по созданию идеального солдата. Блестящий тактик и стратег, прирожденный лидер. Еще подростком воевал в Заливе, затем шпионил в Ираке и провел несколько лет в местной тюрьме. После возвращения вступил в отряд и вскоре возглавил его. Прим. Толецо: Ликвид — типичный человек войны, что не могло не сказаться на его мировоззрении. Жить в мире он не умеет и не хочет. Предполагается, что истинная цель его теракта — развязывание Третьей Мировой Войны, которая вновь сделает таких наемников, как он, востребованными. Единственное, что не дает ему использовать «Рекса» прямо сейчас — отсутствие кодов запуска боеголовок (сам он уверяет, что получил коды, но есть доказательства обратного). Психологи затрудняются объяснить причины резкого изменения поведения Ликвида и ссылаются на некие психологические травмы». «Знаем мы эти травмы! — подумал Вескер. — Если бы меня обозвали Жидким Змеем, я бы тоже на весь мир обиделся!» Дочитав сообщение, очкастый злодей задумался. Теперь он окончательно понял: другого шанса заполучить робота не будет. Неважно, кто победит: террористы или военные — Вескера одинаково не устраивали оба варианта. Нанести удар следовало до окончания срока ультиматума, пока не закончилась неразбериха. От волнения Альберт встал и начал ходить кругами: «Проникнуть на остров — не проблема. Генной Армии тоже не стоит бояться — если верить Толецо, ее бойцы обучались на военных тренажерах и не имеют реального опыта. К тому же можно сделать так, что численное преимущество выйдет «Фоксхаунду» боком. Значит, остаются лишь пять действительно опасных противников». Чем больше Вескер думал, тем яснее понимал, что один не справится. Требовались помощники. «Аду больше просить не буду — хватит! С нее станется опять провести меня и украсть робота из-под носа! Зиновьев залег на дно — его не дозовешься. Ханк хорошо работает, но дорого берет — за Лас-Плагас наглец потребовал целое состояние! Вот Краузер был всем хорош — сильный, исполнительный, в меру тупой. Жаль, что помер не вовремя!» Больше Альберт не сумел вспомнить никого полезного, хотя очень старался. Все остальные подручные на Шэдоу Мозесе были бы только обузой. «Эврика! — неожиданно осенило его. — Я натравлю на «Фоксхаунд» третью силу! Пока они будут драться, можно будет пробраться на базу и под шумок забрать робота! Даже если вывезти его не удастся, я все равно смогу диктовать этим воинственным олухам условия. На обработку военных не стоит тратить время — попросту не хватит рычагов влияния. Придется подключить к операции БСАА с ее пылкими агентами и недалекими начальниками. Да, точно, так и сделаю!» Поначалу идея с БСАА, которая отправляет своих людей на остров, как в свое время на базу Сергея Владимира, и все там разносит, показалась Вескеру очень даже неплохой. Теперь же она казалась просто гениальной. Оставалась одна маленькая проблема: как поссорить организацию, борющуюся с биоорганическим оружием, и террористов, которые к этому оружию не имеют никакого отношения? «Справлюсь! Время еще есть». Альберт поднял телефонную трубку: чтобы перехитрить противников и подготовиться к визиту на остров, следовало поднять и заставить работать немало людей.