ID работы: 225552

Разоблачение

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
176 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 90 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Пикачу снова нервно дернулся во сне, и Саймон плотнее сжал губы. Он словно чувствовал страдания, переполнявшие покемонов, и ненавидел себя за то, что ничем не может помочь. Доктор Грин находился здесь вместе с Мяутом и Пикачу уже почти сутки, но при этом ему не удалось еще даже поставить диагноз. Разумеется, другие члены экспедиции не требовали от него многого – он был врачом общей практики, но никак не специализировался на покемонах. И тем не менее, под его опекой находились существа, которые сейчас как никогда нуждались в его опыте и знаниях. Доктор пересек комнату и подошел к Мяуту. В отличие от пикачу, он не спал, но состояние его было близким к кататоническому шоку. Кот лежал неподвижно, широко раскрытые глаза смотрели в потолок. Он изредка моргал, однако каждое такое движение, судя по всему, давалось ему с трудом. Через несколько минут после того, как покемон впал в это состояние, Саймон, чтобы подтвердить свои догадки, приподнял лапу мяута на несколько сантиметров. Она до сих пор оставалась в этом положении. Доктору Грину приходилось сталкиваться с подобным явлением – но только у людей. Как реагировала на это состояние нервная система покемонов, он не знал. С тяжелым вздохом Саймон опустил лапу Мяута, обратив при этом внимание на то, что каждый его волосок стоял дыбом. То, что случилось с этими двумя, определенно связано с пещерой – до прибытия сюда оба покемона были полны энергией. - Доктор Грин? Голос, раздавшийся от двери, заставил его обернуться. Забота о попавших в опасное положение покемонов совершенно вытеснила из его головы мысли о девушке, беспокоившей его не меньше. Мисс Джессибель Ноубл. Саймон обратил на нее внимание в тот же момент, когда увидел. Не потому, что она поразила его своей красотой (хотя несомненно, что она была настоящей красавицей), а потому, что она пристально разглядывала на свет стакан, стараясь найти малейшие пятнышки. И уже тогда Саймон знал, какой диагноз он поставит ей, если понаблюдает чуть дольше. Его коллеги-психотерапевты называли это клиническим перфекционизмом, сам же доктор Грин предпочитал называть это «синдромом Золушки». Стремление к идеалу во всем и во всех. - Как они? – Джессибель неуверенно подошла к Саймону, словно сомневаясь, имеет ли она право находиться здесь. Доктор пожал плечами. - Точно так же, как и час назад. Состояние стабильное, но от этого не менее пугающее… Он прекрасно понимал, что она пришла сюда не для разговора о покемонах. - Саймон, - наконец начала она, нервно покусывая губы, - я думала над тем, что ты мне говорил… Ну, насчет того, что мое стремление делать все правильно носит патологический характер… Ты правда считаешь, что это болезнь? Саймон предложил ей сесть. Он очень хотел помочь ей, но проблема заключалась в ее нежелании признавать наличие отклонений в психике. - Да, мисс Ноубл, это болезнь. У нее нет названия и она не относится к распространенным, но я сразу понял, что вы ей подвержены. - Почему? Доктор пожал плечами. - Потому что сам был болен. Это признание далось ему нелегко. Он очень долгое время прятал эти воспоминания. Завышенные требования его родителей, стремление во всем быть лучше старших братьев и сестер привело к тому, что Саймон Грин, еще будучи подростком, стал типичным перфекционистом. Если результат оказывался не таким, каким он ожидал, Саймон впадал в жуткие депрессии, и это приносило страдания всей его семье. Он понял, что не все в порядке только в выпускном классе. Во многом именно этим было объяснено его решение о медицинской карьере. К сожалению, рядом с ним не было человека, способного помочь ему. Саймону пришлось выбираться из этого идеального ада самому. Джессибель неуверенно протянула руку к доктору, дотронувшись до его плеча. Это вернуло его обратно. - Мисс Ноубл, я должен заранее извиниться за то, что скажу, но вы просто обязаны пойти к психотерапевту. Все это можно исправить, пока еще не стало слишком поздно. Иначе вы навсегда останетесь несчастным человеком. Он думал, что вот сейчас она выскажет ему все, что думает и уйдет, однако девушка только крепче сжала его плечо. - Это все из-за отца. – Шепотом произнесла она. – Он бросил нас, когда мне было четыре. Просто ушел и больше не вернулся. Мама была разбита этим. До того времени, как к нам переехала бабушка, я пыталась, как старшая, следить за сестрами. И разумеется, как каждый ребенок, винила в произошедшем себя. С тех пор я старалась, чтобы все шло… правильно. Теперь я, оказывается, больна. Саймон впервые за время разговора решился посмотреть на нее. Она казалась такой несчастной… Он обратил внимание на то, что она так и не убрала руки с его плеча, и накрыл ее тонкую ладонь своей. Эта девушка появилась в его судьбе неслучайно. Вдруг щеки пикачу начали искриться, и по телу покемона пробежала судорога. Саймон резко поднялся, снова вернувшись к холодному профессионализму. Он подбежал к покемонам и хотел дотронуться до них, но тут же отдернул руку – такими горячими они были. - Я не знаю, что тут творится, - задумчиво произнес он, - но этим двоим нужно выбраться отсюда как можно скорее. *** - Джесси! Джеймс неистово водил лучом фонаря по полу гроту, все еще отказываясь верить в то, что подруги там нет. Они прибыли на место еще пять минут назад, и с тех пор только и занимались тем, что безрезультатно звали ее и осматривали покрытый пылью грот. Теперь Брок закреплял веревку для спуска вниз, а Эш и Мисти старались держаться поближе к Джеймсу, чтобы тот ненароком не свалился вниз головой. - Джеймс, ее там нет. – Неуверенно произнес Эш. Морган вздохнул. - Я знаю. Но я надеялся, что она недалеко. - Может быть, она уже вернулась в лагерь? – Мисти посмотрела на мужа, словно он мог знать ответ. - А что, если с ней что-то случилось? - Что могло с ней случиться? – Удивился Брок. – Это ведь Джесс! Она и не из таких передряг выбиралась. Уверен, она уже в лагере, пьет кофе и ждет, когда ты вернешься. Джеймс вздохнул. Даже если она и правда вернулась в лагерь, вряд ли будет рада его видеть. Почему-то в последнее время они только и делали, что ругались. Неужели шесть лет настолько выявили их различия? - Но давай все-таки проверим внизу. На всякий случай. – Джеймс и сам не знал, какой «всякий случай» имел в виду, но возвращаться в лагерь без полного убеждения, что Джесс здесь нет, он не собирался. Брок кивнул, протягивая ему страховочную веревку, и, оставив Кетчумов наверху, двое парней спустились в грот. Когда Джеймс уже почти зашел в коридор, ведущий прочь из грота, его позвал Брок, причем так тихо, что в первое мгновение он даже не обратил на это внимания. Обернувшись, он увидел что Харрисон что-то пытается ему показать, приложив при этом к губам палец, призывая к тишине. - У вас там все в порядке? – Послышался сверху приглушенный голос Эша. - Да, все в норме! Голос Брока был полон спокойствия, хотя Джеймс прекрасно видел, что слова его не соответствовали правде. Они обнаружили тело Гленна. Теперь Морган понял, почему Джесси не осталась ждать его здесь. Либо она убежала отсюда, испугавшись увиденного, либо же… Либо же за ней гнался тот, кто совершил подобное с солдатом. Ни один из парней не мог оторвать взгляда от ужасного зрелища, но при мысли о том, что Джесси тоже видела все это, и, должно быть, сейчас жутко испугана, Джеймс взял себя в руки. Он подошел к Броку так, чтобы они могли говорить, не боясь при этом быть услышанными: - Мы должны сообщить об этом Питеру. Думаю, нам действительно лучше вернуться в лагерь – проверить, нет ли там Джесси, и, если нет, взять оружие для последующих поисков. – Он кинул взгляд на тело солдата. – Бедный парень… Брок снова сдержанно кивнул, а потом, словно боясь того, что собрался произнести, выпалил на одном дыхании: - Ты правда веришь в то, что она еще жива? Джеймс нервно сглотнул подступивший к горлу ком. Брок осмелился озвучить то, о чем Моргану даже думать не хотелось. - Я не знаю. Но сейчас я больше всего на свете хочу, чтобы она была в порядке… Харрисон протянул руку и сжал плечо Джеймса в попытке подбодрить его. - В любом случае, мы найдем ее. Джеймс подумал, что неплохо было бы поблагодарить парня, но все мысли его были заняты Джессикой, он впервые всерьез задумался о том, что ее может не оказаться в живых. Он ведь никогда всерьез не думал, что может потерять ее. Джесси всегда была самостоятельной, сильной, даже Брок это заметил. Едва ли можно было представить, что есть что-то, с чем не смогла бы справиться та своевольная девица… Теперь же все его мировоззрение, можно сказать, перевернулось с ног на голову. И если чудовище, или человек, или кто бы там ни было, действительно добрался до Джесси… То он потерял единственного человека, которого по-настоящему когда-то любил. Джеймс тряхнул головой, отгоняя тревожные мысли. - Пойдем. Надо все сделать как можно скорее. Брок нахмурился, но согласно кивнул и потянул за свою веревку. Наверху Эш тут же принялся вытаскивать друга из грота. Оставшись на короткое мгновение в одиночестве, один на один с трупом солдата, Джеймс нервно прислонился к стене и всматривался в темноту ведущего прочь прохода. Если Джесси и ушла отсюда сама, то только по нему. Морган отогнал вновь появившиеся было трагические домыслы, и уверенно вскинул голову, хотя этот его вдохновляющий жест никто и не увидел. Джесси жива. По-другому и быть не может. *** - Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, куда мы идем? Бутч раздраженно вздохнул. Женщины! Не успел он еще толком привыкнуть к отсутствию одной, как ему тут же подвернулась другая, не менее строптивая. - Нет. - Терпеливо и уже в который раз объяснил он. – У меня, знаешь ли, нет схемы пещеры. Я тут наугад бреду. А у тебя есть идеи лучше? Вообще-то, он прекрасно понимал недовольство девушки. Кажется, целую вечность назад они встретились, и до сих пор не пришли ни к чему хотя бы отдаленно знакомому. - Да. Я, например, хочу остановиться. Я устала и не собираюсь больше ни шагу делать. А еще, черт побери, я очень хочу узнать, что здесь делаешь ты! Бутч на мгновение растерялся. Он, конечно, понимал, что шок, вызванный встречей с чудовищем, когда-нибудь пройдет, и у Джесси появится весьма естественный вопрос о пребывании здесь его самого. Но он никак не думал, что она возьмет себя в руки так быстро. - А ты попробуй догадаться. – Издевательским тоном произнес Флетчер, стараясь скрыть свое удивление. Джесси резко остановилась. - Тебя прислал Джиованни. Бутч повернулся к ней лицом, и несколько секунд старательно выискивал ее в темноте. - Не меня. Нас. Рокет почувствовал, как она вздрогнула, хотя сказать с уверенностью не мог. - Кессиди тоже здесь? - А как же. Ждет, когда же вы с ней вновь столкнетесь. - Почему же ты не с ней? Воспоминание о Кесс больно резануло по сердцу. Бутч резко развернулся и пошел дальше, не желая больше продолжать этот бессмысленный разговор. Через некоторое время он услышал позади торопливые шаги – Джесси не решилась оставаться в темноте одна. - Эй… Постой. Он заметил неловкую паузу в ее фразе. Она явно хотела назвать его по имени, но не решилась. Видимо, назвала бы его Баззом. - Что? – Парень даже не остановился, только замедлил шаг. - Я видела там свет вдалеке. Может, мы близко к лагерю? О, это было бы очень кстати! Однако, с другой стороны – не напороться бы на приятелей застреленного Бутчем зверька. Ведь возможно, у них обостренный стадный инстинкт… Флетчер крепче сжал в руке пистолет, словно ища в старом друге поддержку. - Где? Джесси махнула рукой влево, даже не потрудившись ответить. Но так как Бутч вполне отчетливо увидел это движение, он сделал вывод, что девушка не врет. - Мы пойдем туда? Рискнешь появиться в лагере? - Кто-то же должен доставить тебя твоим дружкам. Она что-то тихо фыркнула, и быстро зашагала в сторону едва заметного свечения, так, что Бутч едва нагнал ее. Дорога, по которой они шли, вывела их, к сожалению, не в лагерь, но про это они оба очень быстро забыли. Они оказались в глубоком каменном колодце, диаметром всего в несколько шагов, стены которого терялись где-то в темноте наверху. Однако совсем не это так удивило их. Вся шершавая поверхность «колодца» - каждая трещинка и прожилка – излучала мягкий голубоватый свет, освещая пространство где-то на три метра в высоту. Подойдя поближе, Бутч увидел, что свечение исходило из мхов, обильно покрывавших стены. - Это еще что такое? – Джесси неуверенно дотронулась рукой до стены. Попавший под ее пальцы мох тут же перестал светиться, став обычным грязно-бурым растением. - Лучше не трогай ничего. Все ваши беды были от того, что вы вечно лезли во что не следовало. Она даже не обратила на его слова внимания. Бутч впервые увидел ее так близко и при нормальном уровне освещения. Она казалась сейчас необычайно худой и изможденной - под глазами были темные круги, губы искусаны до крови. Если она и была красавицей, это чрезвычайно сложно было заметить в данный момент. Флетчер вспомнил ленивую грациозность Кессиди, ее бархатистую кожу и покатые плечи, и подумал, что сейчас она явно выигрывала у старой соперницы. Что-то в усталой позе Джесси, в ее напряженном лице заставило Бутча испытать на краткий миг жалость – но и этого оказалось достаточно, чтобы он успел выпалить: - Ты неважно выглядишь. Пожалуй, нам лучше устроить здесь привал. - На себя посмотри. – Огрызнулась Джессика. – Думаешь, безопасно здесь оставаться? Флетчер пожал плечами. - Ну, это растение же не попыталось тебя сожрать? Она, казалось, хотела еще поспорить, но усталость взяла верх, и Джесси обессилено опустилась на пол. Бутч стянул с плеч внезапно ставший жутко тяжелым рюкзак, и достал из него два шоколадных батончика – им необходимо было подкрепиться. Джесси не стала с ним пререкаться, поспешно выхватила из его рук скудный ужин и тут же зашелестела оберткой. - Что мы будем делать потом? – спросила она с набитым ртом. Бутч откинулся спиной на покрытую мхом стену – соприкоснувшись с его телом, он тут же перестал светиться – и задумчиво посмотрел на девушку. - Сейчас нам нужно отдохнуть, а после постараемся вернуть тебя в лагерь. - И не стать при этом обедом. Бутч улыбнулся. И хотя улыбка эта была вымученной и нерадостной, но даже она немного подняла ему настроение – бывали моменты, когда он не улыбался неделями. Девушка неловко подвинулась к нему поближе. - А что будешь делать ты? Ему никогда раньше не задавали такого вопроса. Возможно, никому просто не было интересно, чем будет заниматься именно ОН, или же его настолько сильно ассоциировали с Кесседи, что по отдельности он даже за человека не считался…Но Бутч впервые задумался, что же он будет делать, если так и не сможет найти Кесседи… - Не знаю. Пожалуй, он первый раз в жизни даже не лукавил Флетчер глубоко вздохнул и кивнул Джесси. - Ложись спать. Я посторожу, потом поменяемся. Джесси уже находилась в полусонном состоянии, поэтому она послушно кивнула и отдвинулась к противоположной спине, свернувшись калачиком. А Бутч, не отрывая от нее взгляда, задался вопросом, который мучил его уже несколько часов. Откуда в нем появилось это неожиданное и невыгодное благородство?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.