Часть 2
19 мая 2012 г. в 08:35
- Странное ощущение… Быть с Майкрофтом столько времени под одной крышей - это странно. Я пытаюсь настроить себя на воинственный лад, но у меня не получается. Я мог бы взять скрипку и устроить у братца под дверью вечерний концерт. Но не хочется. Братец… о, чёрт. У меня не выходит, как раньше, произносить это слово.
Эта недоумевающая фигура у окна заставила лежащего на кровати Джона довольно улыбнуться.
В некоторой степени это его заслуга. Он не самый худший из докторов.
- По двору бродит Лестрейд и снимает всё подряд. Если бы не ты, Джон, если бы не твоя рассеянность и полное пренебрежение просьбами других, у нас была бы возможность получить инспектора в союзники. Но теперь у него есть фотоаппарат. И мы лишены последнего шанса на спасение. Это шутка.
- Я уж было... Спокойной ночи.
- А как же твоё чтение?
- Я тебя вымотал, ты меня вымотал, никто из нас не хочет и не в силах заниматься сексом друг с другом. Надо будет подновить крепость. Я не понимаю, - продолжил Джон, когда комната погрузилась во тьму, - я левша, должен же быть эффект неожиданности.
- Ты многого не понимаешь.
От интонации Шерлока на Джона дунул легкий сквознячок беспокойства. Но друг не стал продолжать разговор и вскоре заснул. Джон после некоторого внутреннего колебания осторожно коснулся рукой его волос: ему давно хотелось узнать, какие они на ощупь. Так, как бы случайно, обмолвиться Майкрофту о жёстких, непокорных кудрях его брата.
Мягкие и шелковистые. Как в рекламе шампуня.
***
- Спасибо за чай. Соотношение мяты с сахаром достаточно интересное, но приемлемое.
Лестрейд задумался, но, так и не сумев прийти к окончательному выводу, ответил:
- Я рад, сэр. Почему бы вам тоже не выходить прогуливаться?
«Немедленно уволить», - подумал Майкрофт, хотя это же не его помощник.
- Вы проветриваете мою комнату.
- Это не то. Мы могли бы сразиться против Шерлока с Джоном.
Лестрейд, похоже, был настроен поболтать.
- Я и так достаточно с ним навоевался.
- Кажется, отношения идут на лад?
Майкрофт перевёл взгляд с экрана ноутбука на Лестрейда. Обычно людям после этого взгляда хотелось повернуться и уйти. Быстро. Молча. Далеко.
- Вы мне больше сегодня не понадобитесь, инспектор.
До Лестрейда наконец-то дошло.
- Если что, я в гостиной на диване. Остаться бы здесь навсегда…
И, поделившись с Майкрофтом очередной своей заветной мечтой, инспектор вышел.
Не лезущая ни в какие рамки фамильярность.
Он в гостиной, на диване. А где ему ещё быть?
Рядом с диваном бутылка пива, под диваном упаковка с орехами или чипсами. Эта его манера спать, эти его голые плечи…
Поинтересоваться, холодно ему или нет, - значит признать, что Майкрофт обратил на них внимание, на голые плечи, стал о них думать.
Не холодно, раз так спит. Наверное, хотя бы что-то из одежды на нём всё же есть. Или нет. Какая разница? Но чужого человека он пускать в дом не собирается, пусть уж лучше этот.
Поднеся второй раз пустую кружку к губам, Майкрофт решил всё же подняться из-за стола и спуститься вниз. Впредь будет заказывать себе на ночь термос. И Лестрейда. Он прекрасно понимал, что стоит за его привычкой заглядывать поздно ночью в гостиную и оставлять записку для своего добровольного помощника с перечнем дел.
Иметь причину там появляться.
Он вырвал лист из блокнота, поморщившись от звука, и написал пару фраз. Повод есть, так пойдём.
- О, простите.
- Да, сэр?
Майкрофт одним разом узнал две вещи: Лестрейд спит совсем голый, и у него нет ни капли смущения. Он просто прыгнул под одеяло, сверкнув голой задницей, и теперь спокойно смотрел на Майкрофта.
- Зашёл оставить вам, - Майкрофт показал записку, - написал, когда меня разбудить. Хочу ещё раз сказать, что очень признателен вам за помощь.
- Это я вам благодарен, что вывезли из Англии.
- Мы можем рассыпаться во взаимных благодарностях бесконечно долго, а время не ждёт. Спокойной ночи.
Вместо чая Майкрофт выпил на кухне залпом стакан холодной воды. Ещё одна общая черта с братом - влюбляться в недалёких гетеросексуалов.
Очень приятно это узнать.