The Goddess of Never Being Broken

Перевод
R
Завершён
350
Огненная страница сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
33 страницы, 8 525 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
350 Нравится 22 Отзывы 124 В сборник

3. Эпидемиология

Настройки
Двумя днями позже Северус аппарировал в синюю комнату с громким хлопком, чуть не оттоптав Гермионе ноги. Она удивленно вскрикнула, уронив чашку с чаем. — Прошу прощения, мисс Грейнджер, — Снейп восстановил равновесие. Черная трость была у него в руках, а на щеке темнел синяк. — Все... все в порядке, профес... — Гермиона взмахом палочки убрала пролитый чай и взглянула на него. — То есть, Северус, — ее голос прозвучал мягче, чем она хотела. Он изобразил кривую улыбку, проведя пальцами по скуле. — Подобное случается все чаще, — сказал он. — Этот — от дверного проема, внезапно выскочившего из ниоткуда прямо передо мной. Можно сказать, что теперь я в значительно большей степени знаком со своим окружением. Усадив его в кресло, Гермиона устроилась в напротив. — Где вы живете? — Дома, в Тупике Прядильщиков. Я сдавал этот дом, когда путешествовал, но сейчас... — он пожал плечами. — Сейчас это место ничуть не хуже любого другого, где можно спотыкаться. Она сидела и разглядывала его. Как только Гермиона осознала, чем занимается, она встряхнула головой. — Так. Хорошо. Мы можем начать? — Мне же не нужно... ложиться, правда ведь? — уточнил он, морщась. — Это так не сработает. По крайней мере, не в вашем случае. У меня есть другая идея, — Гермиона подошла к нему. — Можно? — спросила она. Снейп кивнул. Она взяла его за руку и провела через дом в сад за домом. — Мы на улице, — произнес он, повернув лицо навстречу ярким лучам. — Да. На моем заднем дворе. Они опустились на колени на краю сада, и их ноги утопали в мягкой, темной земле. — Можно? — вновь спросила она, касаясь его руки. Кожа Снейпа была теплой. Он вздрогнул, но потом кивнул. — Вот. Потрогайте. Его лицо мгновенно просветлело. — Чахотник. — Верно. А это? — Аконит. — А это? Он погладил растение длинными пальцами, его на его лице отразилась увлеченность и сосредоточенность. — Лесная мальва, — наконец произнес Северус, и Гермиона довольно улыбнулась. — Секунду. Я высаживаю бадьян для запасов на зиму, — сказала она, ставя коробку с саженцами между собой и Снейпом. — И я могла бы воспользоваться вашей помощью. Смех Северуса был резким и горьким. — Мисс Грейнджер, я серьезно... — Гермиона, — поправила она. — Ведь я больше не студентка и не ребенок. Он вздохнул. — Гермиона, я не совсем уверен, что за терапию вы сейчас применяете... — Я считаю, что это необходимо, — мягко произнесла она. — Если вам нужна моя помощь, то вот она. Какое-то время он молчал. Потом вздохнул. — Хорошо. — Отлично. Они работали молча, согреваемые летним солнцем. Она выкапывала небольшие ямки с помощью совка, а он освобождал растения от горшков и отдавал Гермионе, когда она просила. Глаза его оставались закрытыми, но руки все так же уверенно и нежно обращались с растениями, как она и предполагала. Снейп, казалось, поглаживает каждое растение, его пальцы очерчивали их форму и ощущали структуру. — Ваш сад впечатляет, — признался Снейп какое-то время спустя. Она улыбнулась. — Благодарю. Он передал ее еще один росток. — Я скучал по всему этому, — признался Снейп. — Правда? — Довольно... много времени прошло с тех пор, как я делал что-то руками. Знаете, когда-то мне довелось поработать некоторое время в теплицах, — он достал из горшка еще одно растение. — У меня был довольно большой опыт в гербологии, — сухо добавил Северус. — Знаю, — отозвалась она. — Мне кажется, что в вашем классе я узнала больше, чем в любом другом. — Могу сказать, что вы были одной из самых лучших учениц, — тихо произнес Снейп. — А вы — одним из лучших преподавателей. Его руки подрагивали, когда он протягивал ее следующий росток. — Когда вы впервые заметили ухудшение зрения? — спросила Гермиона, слегка утрамбовывая землю вокруг бадьяна. — Полгода назад. И ухудшения не было. Зрение просто пропало. За одну ночь. — Ничего необычного перед этим не происходило? — Я читал лекцию о практическом применении Визгоперки в Виктории днем ранее. Знаете, там довольно оживленное магическое общество. Потом я лег спать. А утром я проснулся слепым. — Мне... — Только не говорите снова, что вам жаль, — он сделал паузу. — Прошу. Гермиона кивнула. — Вы давали лекции. — Да. Как только оправился от... — он внезапно запнулся, а воздух комом встал в горле. — Нагини. Северус кивнул. — Я решил сделать хоть что-нибудь... Поставить цель в жизни, применить свои знания, — он протянул ей еще один росток. — В конце концов, для меня это было неожиданно, — тихо добавил он. — Вернуться к преподаванию? Снейп покачал головой, сжал губы. — Выжить. * * * Спустя два дня он аппарировал в ее сад перед домом с синяком под глазом и засохшей кровью у носа. Гермиона тактично проигнорировала его раны на этот раз, и они целый час провели, сажая маки, обсуждая, какие комбинации ингредиентов они попробуют в первую очередь. — Кружева королевы Анны? Окопник? С щепоткой Женьшеня? — Нет, нет, — отрезал он нетерпеливо. — Нам нужен садовый чеснок и полевая полынь. — Которая не созреет до холодов, — напомнила Гермиона. — Тогда я подожду, — огрызнулся он перед тем как подняться на ноги и исчезнуть в вихре из черной ткани плаща, полы которого взметнулись, словно крылья летучей мыши. В следующий раз он появился с слегка распухшим носом и разбитой губой. После Северус сухо прокомментировал, что споткнулся на последней ступеньке. Почти час они пересаживали сморщефиги и разговаривали о достоинствах использования алоэ и лебеды в каплях для глаз. Когда Гермиона попыталась спросить Снейпа о его психическом самочувствии, и действительно ли он может спокойно пережидать свое текущее состояние, он уставился куда-то в ее направлении, уронил лопатку, которую держал, и аппарировал прочь еще до того, как она успела бы хотя бы моргнуть. А спустя еще два дня, когда он приземлился прямо на ее кухонный стол с перевязанной рукой и хромающий (споткнулся на мощеной мостовой), и после того, как она помогла ему спуститься и усадила его на стул, Гермиона глубоко вздохнула и затронула тему, о которой ей было тяжело даже думать. — Послушайте, Северус, — начала Гермиона. Ее сердце неожиданно для нее самой забилось очень быстро. — Я думала. Кое о чем. Он развернулся к ней лицом. — Сейчас вам трудно жить самостоятельно, — рассуждала она, стараясь, чтобы ее голос звучал все так же ровно и профессионально. — И я... хм. Нам обоим было бы выгодно, если бы вы остались здесь. До конца вашего... лечения. — Здесь. — Да. — В вашем доме. — Да-а. — С вами. — Ну, да. Я ведь живу здесь. — Зачем? — Ну, во-первых, ради безопасности. — Безопасности. — Да. — Моей или вашей? Гермиона вздохнула и попыталась не возвести глаза к потолку. — Забудь о том, что я ска... — Это крайне... неэтично. — Это крайне практично, — отрезала она. — И позвольте мне самой думать об этичности моей работы. — Мисс Грейнджер... — Гермиона. — Я вполне удачно справлялся, живя сам по себе... — Удачно! Вы — один большой синяк! — воскликнула она, а потом закусила губу. — У меня есть свободная комната, если вы об этом беспокоитесь. — Я ни о чем не беспокоюсь, — отрезал Снейп. — Но... что насчет мистера Уизли? Не могу себе представить, чтобы он спокойно отнесся к моему прибыванию здесь. На миг Гермиона прикрыла глаза. — Рон не... Мы уже не вместе. Больше нет. Слов для ответа на такое у Снейпа не было. Гермиона встала. — Конечно же, если вы не хотите, то все в порядке. Я просто подумала... Несколько секунд он молчал. Потом вздохнул. — Я, конечно же, оплачу проживание... и еду. Гермиона неожиданно для себя поняла, что задерживала дыхание. — Конечно же, — она улыбнулась. Потом усмехнулась. — Конечно. По-другому и быть не могло.
350 Нравится 22 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (3)