Эрик
6 января 2015 г., 00:56
— Эй! Бери, — мужчина в капюшоне толкнул тарелку с едой под дверью.
В темноте, за решётками послышалось тяжёлое дыхание и неровные шаги. Еда пропала во мраке, раздалось чавканье.
— Мы уже столько времени держим его, а никто так и не объявился. Ты уверен, что они столь хороши, как ты о них думаешь? — закрыв дверь в темницу, обратился мужчина.
— Да, я разочарован. Но это нам же и на руку. Хотя если так и дальше пойдёт, то какой нам смысл держать друида у себя? Смерть будет куда гуманнее, — ответил второй, более низкий мужской голос.
— Нам нужно прекратить обращение на некоторое время. Недавно обращённые беты ещё не очень поддаются тренировкам. Здесь, вдали от штаба, их куда сложнее дрессировать.
— Хорошо. Скажи всем, чтобы тщательнее следили за волчатами. Последние обращённые уж больно упрямы.
Второй мужчина повернулся к двери, постукивая кончиками пальцев по столу.
— Сейчас же, — произнёс он тем же невозмутимым голосом. Мужчина номер один растворился в полумраке подземелья.
Спустя несколько минут мужчина вернулся и, тяжело дыша, словно пробежал несколько километров, произнёс:
— Джон! Бета №513, Эрик, убежал.
Двумя часами ранее.
— Шансы на то, что мы найдём Дитона живым с каждым днём становятся всё ниже и ниже, — констатировал Стилински.
— Прошло уже столько времени, а ни следа его похитителей мы более не видели, — Скотт взглянул на Криса, надеясь, что он как-то сможет это объяснить. Но тот лишь тяжело вздохнул, отводя взгляд.
— Ребят, сообщение от Джексона, — увидев мерцающий экран, Лидия взяла мобильный. — Он ждёт нас на окраине парка. Что-то важное.
— А что важное он не сказал? Вдруг он нас всех захочет убить или вообще отдаст этим охотникам. Откуда нам знать? Почему мы должны верить ему и идти туда? — завёлся снова Стайлз.
— Потому что у нас нет другого выбора. Если есть хоть какая-то возможность, зацепка, которая поможет нам, мы не можем рисковать, — МакКол моментально сорвался с места.
— Ну что у тебя тут? — неохотно спросил Дерек. Тот факт, что ему пришлось подорваться посреди ночи из-за чего-то, что нашёл Уитмор, был младшему Хейлу явно не по душе. Собственно, как и старшему Хейлу, который медленно шёл к толпе.
— Смотрите, — Джексон указал пальцем в сторону лавки, стоящей в паре десятков метров от них. Сидящий на ней парень словно бы и не замечал, что за ним наблюдает столько человек.
— Бета. Совсем ещё новенький, — выдал Питер. — Ну и зачем ты нас позвал? Чтобы мы посочувствовали бедному парню? Так ему наша помощь не нужна, он нашёл себе друга в лице дешёвого коньяка.
— По возрасту он похож на нашего ровесника, но в школе Бейкон Хиллс он не учится, либо очень много прогуливает. Да и вообще я его раньше никогда не видел в городе, — удивился Стайлз, рассматривая парнишку.
— Появился новый Альфа? — задумчиво произнёс Питер, словно говорил сам с собой.
— Ну, в любом случае нам нужно с ним поговорить. Если просто стоять тут и любоваться им, мальчишка может вообще смыться. Или отрубиться, — Дерек направился к одинокому парню.
— Привет! — выкрикнул Стайлз, подсаживаясь к оборотню. Парень взялся за голову, повывая. — Прости, прости, — практически шёпотом произнёс Стилински.
— Как тебя зовут? — Скотт положил руку на плечо волчонку.
— Э-э-э, — казалось, что мальчишка хочет икнуть. — Эрик, — выдавил он из себя и снова закрыл глаза.
— Хорошо. Эрик, у нас есть к тебе вопрос, — Питер старался говорить настолько мягко, насколько мог. — Ты ведь оборотень, да? — начал с простого мужчина.
— Да, — промямлил волчонок.
— И давно ты обратился? — продолжая издалека спросил Хейл.
— Не знаю. Ик… Они не говорили нам ни времени, ни дня недели, — Эрик ещё больше развалился на скамейке.
— Кто они, Эрик? — послышалось посапывание. — Соберись! — Питер выпустил когти в плечо волчонка.
— Какого чёрта ты творишь? — завопил мальчишка.
— Успокойся, просто нужно было тебя как-то встряхнуть, — вступил в разговор МакКол.
— Оригинальные у вас методы, — фыркнул Эрик, его слова стали более уверенными. Тело начало заживлять рану, нанесённую альфой, и заодно выгонять алкоголь из тела парня.
Питер отвёл Дерека и Скотта от лавки:
— Ты видел, как он удивился, когда порез начал зарастать? — обратился он к Дереку. — Его обратили совсем недавно. Он ещё не обращался, поэтому алкоголь подействовал на него.
— Нельзя оставлять его здесь, — вступился за мальчишку Скотт.
— Сейчас он протрезвеет, надеюсь, скажет, кто же его обратил и где его держали. А потом зачем он нам? — с присущим хладнокровием произнёс Питер.
— Их много: Джордж, Кевин, Оливия… Одни приносят нам еду, другие тренируют, — рассказал Эрик.
— А кто за всем этим стоит?
— Мы не знаем. Никто не знает. Они называют его «он». И, кажется, даже сами помощники не знаю его настоящего имени.
— То есть ты хочешь сказать, что где-то под землёй есть целая стая новеньких бет, которых учат быть оборотнями? — принялся перевариваться сказанное Дерек.
— Да. Практически все они моего возраста…
— То есть ты сбежал? — вернулся Питер.
— Да. Как только выдалась возможность, — Эрик уже окончательно пришёл в себя.
— Они будут искать его, Дерек, — обратился Хейл-старший. — Они придут сюда и найдут нас. Не думаю, что мы все хотим этого, — Питер подошёл поближе к мальчишке и шёпотом спросил, — ты сможешь ещё раз бежать?
— Но я не хочу возвращаться, — завопил Эрик.
— Тихо, — мужчина снова вцепился в плечо волчонка. — Тебе нужно вернуться. И ты должен молчать про нас, иначе мы все будем в огромной опасности.
— Хорошо, — Эрик опустил глаза, словно провинившийся ребёнок.
— Сейчас ты вернёшься туда, где тебя держали, скажешь, что ты не сдержался, испугался скорого новолуния, украл бутылку коньяка и напился в парке. Ты никого не видел, был один.
Парень кивал в знак согласия. Питер продолжил:
— Ты должен быть идеальным бетой. Но не выделяйся из толпы. Твои смотрители должны думать, что ты уже готов, что тебе можно доверять. Они ведь выпускают на волю хороших оборотней? — парень снова кивнул. — Ты должен прийти сюда снова, у тебя есть неделя, не больше. Разузнай как можно больше о том, кто за всем стоит. Но будь осторожен, мы не придём на помощь, если ты будешь обречён.
Губы мальчишки дрожали, он вот-вот заплачет от навалившихся на него проблем.
— Если бы ты не бежал и не напивался, кто знает, возможно тебе бы жилось проще. Может даже хорошо. Но можно ли назвать хорошей жизнью жизнь на коротком поводке?
Эрик медленно встал с лавки, окинув ещё раз новых знакомых взглядом. Кивнул им всем и направился в глубь парка.
— Ты где был? — раздался строгий мужской голос, как только Эрик переступил порог.
— Прости, Тим, снова сорвался.
— Я спрашиваю, где ты был, — повторил смотритель.
— В парке. Я украл бутылку коньяка, выпил её залпом и заснул. Знаешь, я думал, что оборотни не пьянеют, — волчонок направился в свою комнату.
— Так и есть, но ты ещё не полноценный оборотень. Именно поэтому важно быть готовым к первому полнолунию, а не бежать напиваться в парк, где тебя мог увидеть кто-угодно. Ты заставил его волноваться, — понизил голос Тим.
— В парке никого не было, по крайней мере, когда я был в сознании. Прости. Обещаю, такого больше не повториться, — виновато ответил Эрик.
— Надеюсь. А теперь быстро спать. Из-за этого у тебя завтра на три часа больше тренировок. Подъём в 4:00. И только попробуй проспать.
Эрик зашёл в комнату, хотя таковой её сложно было назвать. Мрачные обои, отходившие от стен из-за высокой влажности, холодный пол. Окон не было, всё освещалось неказистой лампой, висевшей у входа. Он говорил, что стая здесь не задержится надолго, поэтому нет смысла пускать корни и делать ремонт. Парень разделся и улёгся в кровать, стараясь скрыть свой страх.
— Ну и суматоху ты поднял, — произнесла Лив, лежащая на соседней кровати и отвернулась к стене.
— Всё ещё впереди, — едва слышно произнёс Эрик, закутываясь поплотнее.