Бильбо. Верховая прогулка.
3 сентября 2014 г., 23:48
Торин задумчиво повертел в руках небольшую записку. Нахмурив темные брови, он вновь - уже, наверное, в третий раз - перечитал ее содержимое.
В ней значилось всего несколько строк.
"Ваше Величество, окажите честь и составьте мне компанию в верховой прогулке по окрестностям Горы этим утром. Буду ждать вас через час у конюшен".
Подпись вызвала у него невольную усмешку: "Некий известный вам хоббит".
Отвернувшись от большого окна, в которое лился солнечный свет, заливая золотистыми лучами просторный кабинет, Торин рассеянно подошел к столу, почему-то бережно положив листок бумаги в один из ящиков. Там он наткнулся на шелковый коричневый галстук, который Бильбо вчера забыл на верху башни. Задумавшись, он смотрел на эту вещь несколько секунд, потом достал и положил перед собой на стол. В голове его против воли возникли волнующие образы прошлого вечера. Он вспомнил, как Бильбо смотрел на него своими серебристыми загадочными глазами. Вчера Торин был очень озадачен и вместе с тем взволнован его неожиданным прикосновением. То, как Бильбо прикасался к нему на башне, было настолько пропитано чувственностью, что никак не походило на простое дружеское прикосновение, даже круглый дурак не сможет назвать это чем-то подобным. Хотел бы он знать, чего хоббит хотел этим добиться...
Каждый раз, когда Торин начинал думать, что понимает Бильбо, тот снова оставлял его в полнейшем недоумении.
Торин поднес к лицу его галстук и вдохнул приятный аромат, хранивший запах кожи Бильбо. Вчера они словно переступили какую-то невидимую грань. Гном прикрыл глаза, пытаясь прогнать из головы возбуждающие образы, как он дотрагивался до горла Бильбо.
Торин уперся руками в стол и со вздохом закрыл глаза. Чертов хоббит!
Кажется, он окончательно запутался в себе.
- Могу я спросить, владыка? - спросил его на днях Силли, пока утром Торин с помощью слуг облачался в одежды. - Простите мне мой дерзкий интерес, возможно, это не мое дело, но...
- Выкладывай, Силли, что тебя так взволновало? - нетерпеливо поторопил его Торин, опаздывавший на собрание.
Силли явно колебался.
- Ну, в чем дело? - вздохнул Торин, когда остальные слуги вышли и они остались одни.
- Почему вы до сих пор не отдали хоббита под трибунал?
Прежде чем ответить, Торин излишне долго поправлял шнуровку на своих кожаных щитках, затянутых на запястьях. Он размышлял, что ответить.
- Мистер Бэггинс не так плох, каким представляется на первый взгляд, Силли.
- Мне он кажется очень хитрым и изворотливым. Вам следует быть с ним очень осторожным, - обеспокоенно пробурчал слуга. - Вы дали ему слишком большую свободу, и это еще нам всем аукнется, попомните мое слово.
- Я уверен, что смогу уговорить Бильбо перейти на свою сторону, - мрачно возразил Торин. - Даин плохо обращается с ним, а Бильбо слепо исполняет его волю, потому что, очевидно, не смеет пойти против него.
- Помилуйте, неужто вам жаль этого прохвоста? Вы точно уверены, что хоббит захочет перейти на вашу сторону, владыка?
Торин повернулся к слуге лицом.
- Пока он не согласился. Но ведь я так же упрям, как и он. Уверен, он просто боится Даина. Но если я возьму хоббита под свою защиту, то Даин не посмеет что-то сделать ему. Я этого не допущу.
- Но он же шпионил за вами! Господин, опомнитесь...
- Не волнуйся, он все равно не сможет навредить мне, ведь я все время начеку и тщательно слежу за ним, пока он ничего не подозревает. Я не верю, что он делает это по своей воле. Даин принуждает его к этому.
- Но, быть может, вы ошибаетесь, - не унимался Силли. - Не лучше ли вышвырнуть паршивца из Горы, пока не поздно?
- Нет.
Ответ Торина был жестким и непререкаемым, заставив Силли почувствовать трепет. Слуга понял, что для его господина эта тема является очень острой.
- Я хочу помочь ему, Силли, - резко сказал Торин. - Он просто запутался. Каждый из нас имеет право на это хотя бы раз в жизни. Все мы ошибаемся. И я в том числе. Ни ты, ни я не вправе осуждать его, не зная настоящих причин, заставивших мистера Бэггинса ступить на этот темный путь. Рано или поздно он откроется мне, и тогда я буду рядом, чтобы... - Торин осекся, не закончив фразу. Заложив руки за спину, он отвернулся, сохраняя лицо и голос спокойными. Однако слуга все равно заметил его заминку.
- Он считает меня врагом сейчас, - продолжил Торин, прищурив глаза. - Не понимает, что на самом деле я единственный, кто может помочь ему... Но поймет. Приглядывай за ним, Силли, но пока без моего приказа ничего не предпринимай.
Еще рано что-либо предпринимать. По его велению за Бильбо возобновили слежку, так что Торин был в курсе всего, что тот делает, и держал ситуацию под контролем.
Он прервал свои размышления и снова посмотрел на галстук хоббита в руке. Он раздумывал, стоит ли принимать приглашение Бильбо. Если послушать свой разум, то лучше было остаться у себя в кабинете и пока несколько дней не встречаться с Бильбо, пока мозги не встанут на место.
Черт! Вчера он едва не потерял голову от его прикосновений! Стоило ему почувствовать осторожное прикосновение его пальцев, как его тело мгновенно откликнулось на эту краткую ласку.
Великий Дурин, как же ему хотелось снова ощутить это!
Но вчера он сдержался, хотя ему безумно хотелось довести дело до поцелуя. Нет. Пока между ними столько неясного, он не должен допускать подобных ситуаций. Иначе рискует потерять контроль над собой, а этого делать нельзя...
Торин старался всегда скрупулезно следовать здравому смыслу. Более того, он с рождения гордился своей выдержкой в сложных ситуациях. И, очевидно, именно поэтому через четверть часа он торопливо переодевался в дорожный костюм для верховой езды, да еще поторапливал нерасторопного слугу, отчитав за медленную работу, пока тот разыскивал его сапоги. Потом Торин быстро сбежал вниз, чертыхаясь от того, что запыхался, как мальчишка, спешивший на первое свидание. Перед тем, как выйти из дворца, он успокоил свое дыхание. Затем, нацепив на лицо обычный свой спокойный вид, он спустился с высокого крыльца и уже неспешно пересек двор, рассеянно кивая в ответ на поклоны слуг и рабочих на своем пути. Его взволнованное состояние выдавал только хлыст, которым он непрестанно постукивал по бедру - старая привычка.
Не доходя до назначенного места, Торин остановился.
Сначала ему показалось, что возле конюшни никого нет.
Его кольнуло острое разочарование. Значит, Бильбо передумал. Что ж... наверное, это к лучшему.
Конечно, к лучшему. Скорее всего, тот пораскинул мозгами и нашел более интересное занятие для себя...
Но в следующий миг он заметил на углу две оседланные лошади, а рядом с ними фигуру хоббита.
Торин с трудом сдержал ликование внутри себя. Мысленно улыбнувшись, он быстро зашагал в его сторону.
Не заметив его приближения, Бильбо хмуро смотрел в другую сторону, рассеянно поглаживая морду лошади, которая в это время не теряла надежду найти что-то в его карманах.
Торин быстро скользнул оценивающим взглядом по его одежде - костюм хоббита состоял из привычного набора: сюртук, бриджи, жилет и рубашка, теперь уже с новым шейным платком. На плечи был накинут недлинный серый плащ. Торину вдруг захотелось, чтобы Бильбо был без сюртука и плаща. Так бы он снова стал похожим на непослушного мальчишку, которого хочется приструнить или задать легкую трепку. У Торина возникла непрошенная мысль: "Когда Бильбо занимается любовью с Даином, они играют в какие-нибудь сексуальные игры?"
Скорее всего, нет. Торин вообще не заметил, чтобы между хоббитом и его кузеном были какие-то романтичные отношения. Скорее всего, они просто утоляют физическую потребность друг друга - и все. Торин не любил подобные отношения. Его всегда привлекали долгие прелюдии, он любил долго нежиться в постели с партнершей, наслаждаться чувственными ласками...
Его мучило любопытство, каким Бильбо оказался бы в постели...
"В чьей именно постели?" - ехидно прозвучал его внутренний голос.
Скрипнув зубами, он приблизился к хоббиту и замедлил шаг, ощутив легкое волнение.
Тот поднял голову, и в тот же момент, когда их глаза встретились, на хмуром лице Бильбо появилась неуверенная улыбка, словно он не ожидал, что Торин придет, и был искренне обрадован при виде него.
Неужели это правда и Бильбо рад ему?
Эта улыбка заставила гнома испытать странное ощущение. Словно он вернулся после долгих странствий и обнаружил, что его все это время кто-то ждал.
Бросив взгляд по сторонам, хоббит низко поклонился, приветствуя короля, так как они были на людях и следовало сохранять официальность, ведь за ними могли наблюдать посторонние...
- Кхм... Привет. Я уже думал, что ты не придешь, - Бильбо криво улыбнулся. Он поправил плащ, опустив глаза на пони.
Между ними возникла заметная неловкость, как будто произошедшее накануне стояло у каждого перед глазами.
- Немного задержали по дороге, - небрежным тоном ответил Торин, сохраняя выражение лица бесстрастным. Словно он не бежал несколько минут назад сюда, как ошалелый. - Итак. Ты хотел поехать в какое-то особое место?
- Я не знаю здешние места, думал, ты предложишь маршрут...
- Точно, я и забыл, что ты нездешний, - Торин смущенно прочистил горло, проклиная свою забывчивость. - Тогда забирайся в седло и поехали. Тебе помочь? - он шагнул к нему, приготовившись посадить его на пони.
- Не нужно, - Бильбо покачал головой, послав ему через плечо ироничный взгляд, - на службе у Даина я давно приноровился к лошадям. Это живя на родине я боялся даже приблизиться этим животным, а сейчас я очень хорошо с ними управляюсь, даже сам диву даюсь... Даин почти силком заставил меня учиться ездить верхом...
Торин кивнул и нехотя отступил.
Даин… везде только он.
Он поморщился и проследил за тем, как Бильбо ловко вскочил на лошадь, сунув босые ноги в стремена. Ему все еще было в диковинку, что тот не носит обуви. На нем самом, как обычно, были тяжелые сапоги, обитые железными заклепками, мехом и металлическими вставками для украшения. Последовав примеру хоббита, он вскочил в седло, откинув плащ назад за спину. Взяв в руки поводья, он тронул лошадь пятками за бока, и вскоре они уже выезжали за ворота Горы. Ясная, солнечная погода благоприятствовала прогулке. Торин обернулся, чтобы убедиться, что Бильбо не отстал, и подождал, пока их лошади поравняются.
- Куда мы поедем? - поинтересовался Бильбо, приложив руку к лицу козырьком. Отгораживаясь от яркого солнца, он посмотрел на Торина.
Тот отвернулся, прикидывая, куда лучше двинуться, чтобы Бильбо понравилась прогулка. Ему захотелось, чтобы их поездка доставила хоббиту удовольствие.
- Предлагаю отправиться в Эсгарот, - ответил он после секундного размышления, - там есть пара неплохих таверн, можно выпить эля, поговорить... Не возражаешь?
Бильбо посмотрел в ту сторону, куда пролегала дорога из Эребора, и пожал плечами:
- Как скажешь.
Пустив лошадей легкой рысцой, они быстро достигли Дейла. Миновав его, они обогнули Гору с восточной стороны и вскоре выехали к укатанной дороге на озеро.
- Можно проехать сначала к озеру и отдохнуть на его берегу, - предложил Торин, бросив взгляд на хоббита. - Не против?
Бильбо кивнул:
- Почему бы и нет.
Они остановили лошадей возле пологого берега с видом на Эсгарот. Позади них громоздились обломки скал, по краю берега росли деревья, создавая идеальную тень от яркого солнца для путников.
Они привязали лошадей.
- Красивое место, - прокомментировал хоббит, с любопытством оглядываясь по сторонам.
- Да, - согласился Торин, наблюдая за его оживившимся лицом. У него мелькнула мысль, что Бильбо идеально вписывается в это зеленое солнечное место. С его заостренными ушами он походил на какое-то сказочное существо, которое боишься спугнуть неосторожным движением. Все-таки хоббиты очень необычные создания, что верно, то верно...
Полюбовавшись на сверкающую гладь озера, они присели на берегу, слушая шелест камышей и щебет птиц.
Торин расстегнул плащ и расставил колени, поставив на них руки.
Было очень непривычно вот так сидеть и просто смотреть на озеро, наслаждаться природой и тишиной, а так же приятной компанией... Он настолько погряз в делах, что уже и забыл о подобных маленьких радостях.
Бильбо выудил из-под плаща кисет с табаком и трубку.
Некоторое время они посидели в тишине, уйдя каждый в свои мысли. Бильбо успел выкурить трубку, наслаждаясь отличной погодой. Боже, он только сейчас понял, как сильно скучал по солнцу!
Торин все это время молча сидел рядом, и попеременно Бильбо чувствовал на себе его взгляд.
- Ну что, куда теперь? - спросил он, поднимаясь и постучав трубкой по камню, чтобы выбить остатки табака. Сунув ее за пазуху, он посмотрел на Торина сверху вниз.
Гном поднялся на ноги. Потом поднял голову и, прищурившись, посмотрел на небо.
- Полагаю, теперь можно заглянуть и в Эсгарот.
Бильбо кивнул, и он, отвязав пони, подвел к хоббиту его лошадь.
- Спасибо, - Бильбо взял уздечку, стараясь, чтобы их пальцы не соприкоснулись.
Забравшись в седло, он подождал, пока Торин сядет на лошадь.
Они проехали примерно десять шагов, когда из придорожных кустов неожиданно выскочила собака и кинулась с лаем под ноги пони, на которой ехал хоббит. Пони испуганно заржала и встала на дыбы. От неожиданности Бильбо охнул и, не удержавшись, упал на землю.
- Откуда здесь эта собака? - простонал он, пока Торин пытался успокоить его лошадь. Когда ему это удалось, он опустился на корточки рядом с хоббитом.
- Рядом поселение людей, собаки часто убегают из Эсгарота и появляются на дорогах, - объяснил он, хмуро отряхивая плащ Бильбо. Потом протянул ему руку. - Я помогу тебе подняться.
- Кажется, при падении я повредил ногу, - поморщился тот.
- Только этого не хватало.
- Приношу извинения, что доставил неудобства, - с сарказмом ответил Бильбо. - Будто я этому рад.
Торин вздохнул и нагнулся к его ноге.
- Что ты делаешь? - встревожился Бильбо, когда его ноги коснулись сильные пальцы гнома. По его телу невольно пробежала легкая волна дрожи.
Не ответив, Торин осторожно обследовал его лодыжку, пока хоббит сидел на земле, упираясь руками в землю.
От его теплых пальцев кожа на ноге Бильбо горела огнем.
Хорошо, что они одни на дороге и никто не видит, как грозный хозяин Эребора трогает его лодыжку.
Зря он предложил эту поездку, ох зря! Одернув себя, Бильбо приказал себе отбросить панику. В конце концов это обычное прикосновение, так что надо взять себя в руки!
- Так больно?
Насилу справившись с волнением, Бильбо кивнул, когда Торин мягко обхватил его ногу и надавил.
Темноволосая голова поднялась, и он встретился с его синими глазами.
Сколько прошло времени... одна минута? Две? Или целая вечность?
Торин смотрел в напряженное лицо хоббита, не спеша убирать руку с его лодыжки.
Большим пальцем он нежно погладил его кожу. Ноги у Бильбо были покрыты светлыми волосками, но прикасаться к коже было очень приятно. Она показалась Торину похожей на бархат... Была бы его воля, он бы прикасался к ней вновь и вновь...
- Думаю, это растяжение, - пробормотал он. Голос прозвучал хрипло и низко. Он убрал руку и поднялся. Его лицо снова стало отстраненным. Потом он помог хоббиту встать на ноги.
Бильбо пошатнулся, и ему пришлось прислониться к телу Торина.
- Ты не сможешь ехать самостоятельно.
Торин заметил, что хоббит пытается сохранить дистанцию и не прислоняться к нему вплотную, что получалось у него довольно скверно, пока он стоял на одной ноге.
- Пустяки, я справлюсь, - буркнул Бильбо, ухватившись руками за отвороты его плаща.
Голову он не поднимал, так что Торин разговаривал с его макушкой:
- Я так не думаю, ты поедешь со мной. Мы возвращаемся в Гору.
Хоббит поднял голову, его глаза выражали недовольство.
- Я никуда возвращаться не собираюсь. Тем более до Эсгарота добраться ближе, чем до Эребора. В Озерном городе я бы просто пересидел, пока нога не перестанет ныть, а потом уж и домой можно...
Торин как-то странно взглянул на него:
- Ты назвал Эребор домом.
Бильбо осекся. Возникла пауза.
- Просто оговорился, - хмуро ответил он, и быстро сменил тему. - Думаю, мы уже достаточно проторчали на этой дороге, пора нам уже ехать.
Торин не стал настаивать.
Он подвел Бильбо к лошади и, пока тот ничего не успел сказать, подхватил его под мышки и легко усадил в седло, после чего сел позади него.
- Я бы и сам мог справиться, - недовольно бросил Бильбо.
- Разумеется.
Торин наклонился и хлопнул вторую пони по крупу, отправив животное обратно по дороге, в сторону Горы.
- Он найдет дорогу домой?
- Не волнуйся, найдет.
Торин направил лошадь вперед. До Эсгарота осталось совсем немного, нужно было только добраться до моста.
Через несколько минут над ухом Бильбо раздался мрачный голос.
- Почему ты так напряжен?
- Что?
Бильбо сглотнул, когда мощные руки гнома чуть крепче обхватили его с обеих сторон, пока Торин перехватил поводья поудобнее.
- Вчера на башне ты был куда как смелее, - небрежно заметил Торин, глядя на дорогу.
Бильбо ощутил, как кровь бросилась ему в лицо.
Он прочистил горло:
- Вчера... я просто перебрал вина, - неуверенно промямлил он.
А что еще оставалось сказать?
Он почувствовал, что начал сползать с седла. В тот же момент широкая ладонь легла на его живот, и он оказался притиснут к крепкому телу Торина. Он почти обнимал его.
Бильбо затаил дыхание.
- Не бойся, я тебя не отпущу, - услышал он спокойный голос.
В этих словах он различил странный смысл.
"Я тебя не отпущу".
Это прозвучало словно клятва...
И снова Бильбо кольнуло предчувствие, как будто он собственными руками роет себе яму, и с каждым разом она увеличивается, чем теснее становится его связь с Торином...
"Заткнись, и сосредоточься на деле, - приказал он себе раздраженно, - сегодня ты должен костьми лечь, но расспросить его о Трандуиле и эльфийской реликвии".
Он и так достаточно тянул время. Если потребуется, он готов был напоить Торина, но выведать у него нужные сведения.
И таверны, где эль лился рекой - как раз подходящее место для его плана.