ID работы: 2260446

Выверты Магии или балом правят девушки.

Смешанная
NC-17
Заморожен
957
автор
Размер:
158 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
957 Нравится 1332 Отзывы 484 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Девушки спешным шагом двигались по волшебным лестницам на третий этаж, в кабинет директора. И если Гарри гадала, что же им хочет сказать директор с деканом, то Гермиону сейчас заботило совершенно другое. Событие? Происшествие? А именно - ее раздвоение личности. Это странное ощущение. Странное и никак иначе. Секунда, и ее мысли, чувства, виденье меняются до неузнаваемости. Сейчас рядом с ней идет ее друг в женском обличье, и рациональная, обычная Гермиона стремится помочь ему справиться с бедой и вернуть свой привычный мужской облик. Но она готова была поклясться, что еще пять минут назад она не принадлежала самой себе. Она была другой. Трудно даже сказать, была ли это Гермиона, ведь эта "другая" не имела с ней, заучкой Грейнджер, ничего общего. Ее облик - это лишь полбеды, больше пугали ее мысли... Эгоистичные, корыстные. Сейчас, идя рядом с Гарри, девушка стыдилась этих мыслей. Виски сдавило. Противоречивые мысли смешались в кучу: "Я хочу помочь" - "Оставь все как есть". "Гарри должен снова стать мальчиком" - "Ему больше идет быть девочкой". "Это не он" - "Он стал лучше". Но самая крамольная мысль та, что Гарри очень нужна Гермионе. Ее хотелось украсть, спрятать ото всех, оставить на ее теле отметины, сделать ее своей целиком и полностью, чтобы она и думать не могла о побеге, только желала ее, Гермиону, снова и снова... Мерлин! Как стыдно-то! Но другая Гермиона словно задавливала волю милой и хорошей Грейнджер красочными картинками откровенных сцен, иллюстрирующих ее мысли. «М-р-р,- зазвучало в голове Гермионы, - наша Гарри такая красавица.» Девушка осмотрелась, в надежде, что кто-то из призраков решил пошалить. «Ты только вообрази ее в коротенькой юбчонке» - настойчиво продолжил неведомый ей женский голос. Гермионе хватило какой-то пары секунд для осознания. Только неведомая сила не дала ей поднять тревогу. «Молчи! Не спугни нашу девочку». «Кто ты? - необычно было для Гермионы такое обращение к самой себе, но она была уверена, что голос откликнется, - Почему я слышу тебя?!». «М-р-р, - поняв, что заинтересовала девушку, замурчала неведомая сущность, - Я – это ты. Я – другая ты. Я – правда. Я - истинная ты, твои инстинкты, твоя сущность». «Зачем тебе Гарри? Почему ты пристаешь к нему?». «Кто? Я? - искренне изумилось существо. - Это не я, а ты. Я лишь раскрываю тебя, выпускаю наружу твои потаенные желания. Мы одно целое, Гермиона. Еще немного, и мы окончательно станем едины. Осталось совсем немного...». Голос стал затихать. Только, словно издали, слышалось довольное кошачье урчание. «Стой!» - но голос больше не откликался. - Гермиона, что случилось? Эй, Гермиона! - Гарри озабоченно заглянула в глаза девушке. В ее мутном, устремленном вдаль взгляде, было что-то пугающее, и Поттер забеспокоилась. Гермиона вздрогнула и подняла глаза. Секунду она смотрела на шею друга. В тот момент Грейнжер почудилось, что ее украшают две аккуратные дырочки от кошачьего укуса. Ее укуса... Она испуганно потрясла головой, сбрасывая наваждение. Потом смущенно, как ни в чем не бывало, улыбнулась и пошла дальше. - Все в порядке, Гарри, - не оглядываясь на друга, ответила она. - Идем, мы почти пришли. Когда они открыли двери кабинета, с удивлением отметили, что тот полон как никогда: Корнелиус Фадж, Министр Магии, все деканы Хогвартса, даже Люциус Малфой в качестве председателя Попечительского Комитета. Множество людей, и все, за исключением директора и декана Гриффиндора, с разинутыми от удивления ртами глядели на вошедших. Каждый из них пытался подготовиться к тому, что Герой Магического Мира сменил пол, а мисс Грейнджер - переменилась до неузнаваемости. Но никто и представить себе не мог масштабы катастрофы. Старый директор смотрел на собравшихся мужчин, невольно задерживающих взгляды на преобразившихся студентках, со смешинкой в глазах. - Гарри, Гермиона, рад, что вы пришли вовремя. В связи со вчерашним инцидентом, мисс Грейнджер невольно провела ритуал «абсолютной анимагии», потому мы имеем то, что имеем. Надеюсь вы, дамы и господа, в пояснениях не нуждаетесь. Мисс Грейнджер, - он повернулся к девушке, - после собрания зайдите к мадам Помфри: она даст Вам пару зелий для стабилизации вашей сущности. А теперь Вы, - он перевел взгляд на Гарри, - мисс Поттер. Я ознакомился с результатами исследований профессора Макгонагалл. Думаю, коллеги нам позволят отлучиться на пару минут. Следуй за мной. Директор привел брюнетку в небольшой зал, потолок которого был усеян цветной мозаикой с изображением раскидистого, ветвистого древа. - Мне кажется, - произнес Дамблдор, не оборачиваясь на Гарри, - я догадываюсь, что с тобой случилось. Но это только догадки. Садись в центр, на колени. Возможно, придется немного потерпеть, но это в твоих же интересах. - Понял… поняла, директор, - Поттер послушно последовала указанию Дамблдора и прошла в центр. - Молодец. А теперь - замри. Девушка послушно опустилась на колени и стала терпеливо ждать. Страх перед болью не дал ей расслабиться и привести сбившееся дыхание в норму. - Magicae nomen mando! (1) – Гарри почувствовала, как в спину ударила столь мощная волна магии, что искры из глаз посыпались. - Reveletur neque absconditum quod non germinet, in hoc mundo sit amet puer. (2) – и еще одна ударила прямо в грудь, выбив воздух из легких. Тело задрожало от наполнившей его энергии. - Fiat! (3) Финальный удар, и давление ушло. Послышался треск разрываемой ткани. Гарри почувствовала внезапный чудовищный зуд в голове, ушах и чуть ниже поясницы. - Гарри... - директор запнулся, словно подбирая слова, - я даже и представить себе не мог, что заклинание подействует так необычно. - Что случилось, профессор? - Поттер запаниковала, ее голос дрожал. - Что не так? - Лучше тебе самой посмотреть, Гарри. Теперь мне ясны причины твоего превращения, – наколдовав зеркало, Дамблдор дал молодой брюнетке на себя посмотреть. Девушка с трудом сдержала испуганный вскрик: исчезли человеческие уши, на их месте появился мягкий, шелковый мех, на макушке торчала пара иссиня-черных лисьих ушек, у ног крутился пушистый лисий хвост. - Это атрибуты древнего азиатского наследия кицунэ. Никогда бы не подумал, что оно проявится в роду Поттеров. - Да что же это такое?! – последняя крепость терпения пала; от девичьего крика возникла взрывная иссиня-черная магия, ударной волной выбившая стекла и превратившая в пыль статуи в комнате. С потолка посыпалась цветная стеклянная пыль. - Каких же еще свершений нам ждать от Вас, юная леди... – покачал головой Директор, своевременно спрятавшийся за защитным заклинанием. 1 - Именем Магии, повелеваю! 2 - Пусть тайное станет явным, пусть в этот мир явится дитя магии. 3 - Да будет так!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.