ID работы: 2260530

Не придавать значения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
395
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 202 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Хм, суши. Джон Ватсон осмотрел обернутую целлофаном упаковку и сморщил нос. Вкус магазинных суши всегда был сплошным разочарованием, но по какой-то причине он продолжал покупать их в надежде, что уж в следующий раз они непременно окажутся удачными. Глупо, не правда ли? - Джон? Джон обернулся на звук знакомого голоса, и прошла целая секунда, прежде чем он смог хотя бы что-нибудь сказать. На расстоянии пары метров от него с магазинной корзинкой в руке стоял Грег Лестрад. Джон недоверчиво тряхнул головой и широко улыбнулся. - Бог ты мой, Грег! Это ты! Ведь прошло столько... Боже, глазам поверить не могу. За те годы, что они не виделись, у Грега изрядно прибавилось седых волос на голове, да и сеть морщинок вокруг глаз стала больше, но улыбка была все такой же озорной, что и раньше. - Лет восемь прошло? Да, давненько мы не виделись. Я думал, ты в Челмсфорде живешь. - Уже месяц, как вернулся обратно в Лондон. Кстати, живу здесь неподалеку, буквально за углом. - И я, только в паре улиц отсюда. Надо же, мы, оказывается, соседи. А как поживает..., - он остановился и нахмурился, - прости, забыл, как зовут твою жену. Джон выдавил напряженную улыбку. - Мэри. И мы развелись, так что это уже не имеет значения. У Грега вытянулось лицо. - О, черт. Мне очень жаль. - Не стоит. Мне вот не жаль, - Джон улыбнулся и понял, что действительно уже совсем не переживает. - Лучше скажи, как ты поживаешь. Кстати, поздравляю с повышением по службе. Видел репортаж о тебе в новостях пару месяцев назад. Тройное убийство в Найтсбридже. Я даже хотел тогда тебе письмо отправить с поздравлением, да что-то не сложилось. - О, спасибо. Повысить-то меня повысили, но на место преступления все равно приходится выезжать лично. Впрочем, не скажу, что мне это не нравится. Зато, признаться, стало меньше народу указывать, что мне делать, и это тоже не может не радовать. - Могу представить. Слышал, ты женился пару лет назад. Лицо Лестрада просветлело. - Да, на Лори. Именно на ней следовало жениться в первый раз, вот только знать бы об этом заранее... Она тоже в Ярде работает, в IT-отделе, хотя ты, наверно, ее не знаешь? - Насколько я помню, нет, мы не встречались. - Она бы тебе понравилась. Она потрясающая: умная, веселая, зажигательная. Я ее не заслуживаю. Грег вытащил телефон и посмотрел на часы. - Черт. Сын Лори с женой собираются прийти на обед, так что я должен быть дома вот с этим, - он указал на корзинку. - До чего же я рад, что ты снова в Лондоне. Тут неподалеку есть бар, вон там, за углом, давай как-нибудь на недельке выберемся туда. Посидим, вспомним старые времена. Джон улыбнулся. - Отличная идея. Они обменялись номерами, и Грег ушел. Он с улыбкой обернулся и помахал Джону, прежде чем окончательно исчезнуть в конце прохода. Джон глубоко вдохнул и медленно выдохнул. После разговора с Грегом он почему-то чувствовал себя опустошенным, почти подавленным. Разве не должен он радоваться встрече с другом и узнать, что у того все хорошо и в личной жизни, и на работе? Должен, конечно. Вот только это заставляло задуматься, чего он сам добился за последние десять лет? Ничего существенного. Ничего, что продлилось бы долго. Он вздохнул, и вернулся к размышлениям о выборе готового обеда на одного. Может, на этот раз суши окажутся вполне приличными? С этими мыслями Джон решительно закинул упаковку в корзинку.

***

Грег, стоя на пороге, приобнял Джона одной рукой. - Привет, рад видеть тебя. Заходи, я куплю нам выпивку. Они нашли место в углу и с пивом в руках уселись за столик. Джон однажды уже был здесь. Это было шумное, но небольшое и довольно уютное местечко, где местные жители обычно собирались, чтобы расслабиться после тяжелого рабочего дня и пообщаться с друзьями. Именно поэтому Джон сюда больше не заходил. - А у меня новости, - заявил Грег, не в силах сдержать улыбки. - Я скоро стану дедом. Джон едва не подавился пивом. - Дедом? Это... -Ну, технически я буду не родным дедом. Сын Лори Скотт и его жена объявили радостную новость на недавнем семейном обеде. Ребенок должен появиться на свет в июле. Лори уже сходит с ума от счастья. Джон в изумлении покачал головой. - Это же здорово. Полагаю, ты и сам этому очень рад? Грег поднес бокал к губам и сделал глоток, прежде чем ответить. - Ты знаешь, я все еще ощущаю себя как-то странно. У меня и детей-то своих нет, так что я и подумать не мог, что кто-то когда-нибудь станет называть меня дедушкой. Джон поднял бокал, чтобы скрыть появившуюся на губах улыбку. - То есть я теперь тоже могу звать тебя дедушкой? Грег округлил глаза. - Только рискни и узнаешь, что тебя ждет. Но довольно обо мне. Ты-то сам как поживаешь? - Да не очень хорошо, если честно. Развелся. Решил вернуться в Лондон и начать все сначала. Снова. Он улыбнулся кружке пива. - Как тебе Челмсфорд? - Нравился. По крайней мере, поначалу. Мэри была оттуда, ее родители там всю жизнь прожили, поэтому она и захотела вернуться, чтобы быть к ним ближе. Я там вел частную практику, лет шесть, и, надо сказать, мне такая жизнь очень нравилась. Но тот дом не был моим в полном смысле этого слова, и когда мы окончательно разошлись, я понял, что не смогу там остаться. Джон сделал глоток и выдавил еще одну улыбку. - Сейчас работаю в отделении скорой помощи госпиталя Королевы Елизаветы. Безумная работенка, конечно, но мне нравится. - Ну, ты всегда был не прочь пощекотать нервы, - подмигнул Грег.- Жаль, что у вас ничего не вышло с Мэри. Ты выглядел очень счастливым тогда, перед тем как уехать из Лондона. - А я и был счастлив, - Джон глотнул еще пива. - Или думал, что счастлив. "Знать бы наверняка", не так ли? Грег помолчал. - А с Шерлоком ты виделся, с тех пор, как вернулся? Джон принялся внимательно разглядывать свой лагер. Надо бы поинтересоваться у Грега, как обстоят дела у Шерлока, что у него нового, чем он занят и все ли у него в порядке. Надо бы. Вопросов у Джона хватило бы на целый ящик Пандоры, и он предпочел бы его не открывать. Вместо этого Джон спросил: - Ты все еще интересуешься регби? Грег понимающе улыбнулся и кивнул. - Да.

***

Джон был на улице, когда завибрировал сотовый. Он достал его и посмотрел на экран. Сообщение от Грега. Ты сейчас занят? Джон спрятался от дождя под магазинный навес и напечатал ответ: Сегодня у меня выходной. Только мне кажется, еще рановато для пива, нет? Мне нужно знать твое мнение по одному вопросу. Можешь приехать на Москоу Роад, это неподалеку от станции метро "Бейсуотер"? Дыхание вдруг резко перехватило, и Джон уставился на экран. Место преступления? Да, убийство, и случай довольно запутанный. Придешь? Джон сжал губы. Он давно перестал появляться на месте преступлений, давно перестал даже думать об этом. Разве у Грега нет специалистов для таких случаев? Вне всякого сомнения, мнение отдельно взятого врача скорой помощи не представляет особой ценности по сравнению с мнением высокооплачиваемых профессионалов-криминалистов. Но, черт возьми, в его жизни ничего особенного не происходит, а дело может быть интересным. Он выдохнул, еще раз взвесив все за и против. Возможно, Грег захочет пропустить стаканчик после того, как они закончат, с момента их прошлой встречи прошла почти неделя. Решено. Буду на месте через 20 минут. Найти указанное Грегом место оказалось совсем несложно. Однако он не был знаком ни с одним из офицеров полиции, перекрывших место преступления, так что пришлось ждать, пока не появится Грег, подтверждая его право находиться здесь, и ему не позволят пройти через заградительную ленту. Джон чувствовал себя не в своей тарелке, следуя за Грегом по извилистой дорожке. Они добрались до обшарпанной железной двери. Темное и мрачное помещение походило на склад, и, судя по затхлому воздуху, им перестали пользоваться уже какое-то время назад. Забранные металлической обрешеткой лампы свисали с высокого потолка и бросали причудливые изломанные тени на пыльный пол. - Нам вон туда, - Грег указал на дверь, за которой был еще какой-то коридор. - За сегодняшний день у нас четыре гребанных убийства, а мои криминалисты как раз разбираются с одним из них и застряли в другом месте. Их уже вызвали сюда, но пройдет не меньше получаса, пока они доберутся, а нам нужен кто-то, кто может сделать заключение по горячим следам. - А, теперь ясно. Что ж, всегда рад помочь. - Я твой должник. Слушай, мне нужно отлучиться на пару минут, сделать один телефонный звонок. Но тебя уже ожидают, так что можешь идти прямо туда и сказать, что думаешь по поводу дела. Он повернулся и ушел, одновременно набирая что-то в телефоне. Джон прошел через дверь, пересек коридор и остановился на пороге ярко освещенной комнаты. И замер на месте. Сердце вдруг подскочило вверх и скакнуло куда-то в горло. Ничком на полу в луже крови с неестественно вывернутыми руками и ногами лежало тело женщины, а над ним склонилась до боли знакомая фигура. Джон прикрыл глаза. На короткое, но головокружительное мгновение его словно отбросило назад в прошлое. Вот дерьмо. - Джон, рад тебя видеть, - Шерлок даже не смотрел в его сторону, его глаза не отрывались от тела. - Нужно твое мнение. Джон все еще стоял в дверях, не в силах ни пошевелиться, ни дышать. Шерлок выглядел точно также, как и много лет назад. Виски, правда, уже тронула седина, но в остальном шапка темных непокорных кудрей ничуть не изменилась. Лицо стало еще более худым и угловатым, похоже, что годы пренебрежения нуждами "транспорта" все-таки сделали свое дело, но его выражение, когда он изучал место преступления, было... Джон сглотнул. - Шерлок. Шерлок поднял взгляд. - Мы тут немного торопимся, к твоему сведению. Его глаза были такими же, как раньше. О Боже. - А, да, конечно. Джон сделал пять шагов вперед и опустился на колени рядом с телом, как раз напротив Шерлока. Он сделал плавный вдох, пытаясь успокоиться. Шерлок протянул ему пару нитриловых перчаток, и Джон натянул их, поблагодарив детектива сухим кивком. Ради Грега. Он делает это только ради него. И когда он увидит Грега, он его просто прибьет. Джону довелось повидать немало страшных ран за время работы в отделении скорой помощи, но он, оказывается, совсем забыл, каким ужасным может быть место преступления. Жертве было едва за двадцать, ее горло было сплошь покрыто ссадинами и кровоподтеками, с трудом, впрочем различимыми, поскольку голова была практически отделена от туловища. - Причина смерти? - спросил Шерлок. - Думаю, удушение. Джон указал на ссадины, поднял руки жертвы и внимательно изучил пальцы и запястья, а затем наклонился, чтобы осмотреть ее рот. Стеклянный и безжизненный взгляд девушки был направлен прямо на него. - Следов борьбы нет. Он поднял ее руку и закатал рукав. - Зато есть следы уколов. Множественные. Некоторые сделаны довольно давно. Состояние ее кожи и зубов также подтверждает ее зависимость. Он опустил взгляд на ее одежду. Ношенная, но хорошего качества. И одежда была в порядке. - Нет признаков того, что перед смертью она по собственному желанию занималась сексом или была изнасилована. Патологоанатом, производящий вскрытие, здесь, возможно, и поспорил бы, но Джон просто думал вслух. - Считаешь, ее сначала задушили, а только потом частично обезглавили? Джон кивнул. -Да. Она была уже мертва или, по крайней мере, была без сознания. Видишь, разрез ровный, нет признаков того, что убийце приходилось удерживать ее голову. Шерлок поднял брови. - То есть ты хочешь сказать, что убийца был только один? Джон замялся и осмотрел комнату. Мебель отсутствовала, на полу была куча следов. Некоторые из них были более четкими, чем другие, но он не мог сказать, какие из них принадлежали Шерлоку или полицейским, а какие - убийце. Он еще раз пристально изучил тело. - Синяки в основном на верхней части ее тела. Если бы их было двое, они бы схватили ее за ноги. Если же он был один, то ему пришлось сесть ей на ноги, удерживая таким образом, и душить. Разве что... Он замолчал и тщательно осмотрел голову. - Я подумал, что один мог бы удерживать ее голову, а второй в это время... Джон резко провел ладонью по ее горлу чуть выше места разреза. - Но нет. Никаких синяков там не осталось, так что, вероятнее всего, убийца был один. Джон поднял взгляд, ожидая, что Шерлок станет критиковать его мнение и говорить, какие очевидные свидетельства он пропустил, но тот просто смотрел на Джона и улыбался. - Я рад, что ты пришел. Джона настолько ошеломили его слова, что он был в силах только моргать. Не лучшее место для воссоединения старых друзей, но это же был Шерлок. - Да, я тоже рад. Слушай, я еще нужен здесь? Улыбка Шерлока увяла. - Нет. Полагаю, что нет. - Хорошо, - Джон поднялся и стянул с рук перчатки. - Что ж, надеюсь, был чем-то полезен. Удачи с этим делом. Шерлок встал. - Ты не хочешь остаться и узнать, кто убийца? Джон натянуто улыбнулся. - Нет, это не моя сфера, Шерлок. Больше не моя. Губы Шерлока чуть изогнулись. - Да, конечно. Что ж, спасибо. Джон уставился на детектива. Он мог бы по пальцам одной руки пересчитать случаи, когда тот благодарил кого-либо. - Пожалуйста. Он замолчал на мгновение, раздумывая, слова уже готовы были сорваться с губ. Нет, не стоит. Лучше пусть все останется так, как есть. Джон развернулся и вышел из комнаты. Грег обнаружился сразу же у входа. Джон метнул на него поистине убийственный взгляд и встал чуть поодаль от полицейских. Грег, поежившись, подошел к нему. - Почему ты ничего мне не сказал? - накинулся на него Джон. - Ты ведь мог хотя бы сообщение прислать! - А ты бы тогда пришел? Джон фыркнул. - Дело не в этом. Грег со стоном запустил руки с свои волосы. - Ладно, я признаю, я поступил по-свински. Но, Джон, он упрашивает меня позвонить тебе с того самого момента, как узнал, что ты вернулся. Глаза Джона широко раскрылись от изумления. - Так это была его идея? - Ну да. Слушай, я знаю, ты все еще злишься на него, но ведь прошло столько лет, не мог бы ты хотя бы, не знаю... - Что? Сделать вид, что все в порядке? - Джон покачал головой. - Он лгал мне, Грег. Мне, своему лучшему другу. По крайней мере, я считал себя таковым. И два долбанных года я думал, что он мертв. А потом, в один прекрасный день, он вдруг появился, такой живехонький, и вел себя как ни в чем ни бывало. Он думал, что можно просто взять и общаться с того же самого места, где мы закончили. И теперь получается, что это у меня нет оснований для возмущения? - Джон... - Извини, Грег, но нет. Джон закрыл руками лицо и выдохнул. Нахлынувшие на него эмоции оказались шокирующе острыми. Ну как и почему Шерлок мог иметь над ним такую власть даже спустя столько лет? Грег тяжело вздохнул. - Ты прав, прости. Нужно было сказать тебе, но я просто...- он пожал плечами. - Понимаешь, он очень сильно изменился, и сейчас он уже далеко не тот ублюдок, каким был раньше. Все, что у него осталось - это его работа. Ты даже представить себе не можешь, какое у него было лицо, когда я сказал, что встретил тебя. Я был уверен... Я думал... У Джона что-то сжалось внутри. Конечно же, его интересовало, как дела у Шерлока. Почти десять лет назад он порвал дружбу с детективом и прекратил любое их общение друг с другом, и это было едва ли не самое трудное решение в жизни. Но ему пришлось это сделать: Джон не мог избавиться от чувства, что лучший друг его предал, гнев и злость тоже не хотели его отпускать. Если бы тогда он принял Шерлока с распростертыми объятиями, то неизвестно, какие еще не менее ужасные поступки тот мог бы совершить. Нет, Джон сделал свой выбор, и не было никаких сомнений в том, что он был верным. - Я не могу, понимаешь? Не сомневаюсь, что он изменился, возможно, даже и к лучшему, но... Он тряхнул головой. Грег вздохнул. - Еще раз извини меня, Джон. Тот только пожал плечами в ответ. - Ты как, в порядке? - Рано или поздно я бы все равно на него где-нибудь наткнулся. И, если быть честным, он должен был заподозрить такой вариант событий сразу. Вероятность наткнуться на Шерлока на месте преступления была очень высока и становилась еще выше, если раскрыть это самое преступление было поручено Лестраду. И чем он только думал, когда решил, что его присутствие здесь так было необходимо Грегу? Он поморщился. - Какой же я идиот. Тот с сочувствием смотрел на Джона. - Ты вовсе не идиот. Просто ты реагируешь на присутствие Холмса точно так же, как и любой нормальный человек. Сердце Джона сжалось, но он постарался выдавить улыбку. - Полагаю, что так. - Выпьем пива на выходных? - Это было бы действительно здорово, - кивнул Джон. Грег хлопнул его по плечу и направился обратно в дом. Джон помедлил немного, а затем решительно развернулся и зашагал в сторону метро. Он не заметил, как Грег остановился, чтобы проводить его взглядом, пока он не скрылся за поворотом, и вздохнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.