3
— Так от чего же умерли все эти люди? — спросил Холмс, посасывая трубку. — Вы не поверите, Холмс, но очевидцы утверждают, что видели зеленую летающую голову козла! — Лестрейд возбужденно размахивал руками, — хотя некоторые говорят, что это был зеленый череп. — Это глупости, — изрек Шерлок Холмс.***
— Странное у вас на потолке пятно, Холмс, — сказал Ватсон, рассматривая потолок. — Пятно как пятно, — буркнул Холмс, лежа на кушетке лицом вниз, — кончайте болтать. — А ваш пробег в простыне по городу заставил обосраться от страха Джека — Потрошителя, — Ватсон выковырял из жилистой задницы Холмса очередную дробину и бросил ее в таз. — Хорошо, сторож не растерялся и пальнул в вас. — Ага. — Зашипел Холмс, — простыня сразу же исчезла, а в моей заднице оказалось семьдесят свинцовых дробин… — Зато вам в пользу.***
— У нас убийство в магазине музыкальных инструментов, — сказал Холмс и гордо зашагал к двери, поправляя куртку и очки. — А где спасибо за спасение вашей никчёмной жизни? — завопил Ватсон, догоняя Холмса, — и вообще я с вами.***
— Ты бы поостерегся, Шерлок, — укоризненно выговаривал Джон, сидя на кровати рядом с лежащим другом. — Почему ты был в гробу? — в который раз спрашивал Шерлок. — Да не было никакого гроба, — терпеливо объяснял Джон, — тебе почудилось… — Ты сидел в черном гробу на колесиках, — в голосе Шерлока слышались слезы. — Успокойся и завязывай с наркотиками, — Джон встал и вышел из комнаты. — Ты вернешься? — всхлипнул Шерлок, не справившись с подступившими слезами. — Спи.***
— Где вы были, Ватсон? — Покупала себе перчатки, — сказала Джоан и показала обновку — длинные красные лайковые перчатки, — вы представляете, Холмс, ко мне подошла женщина с красным лицом и в красном платье, сказала мне, что я не должна покупать эти перчатки. — Почему? — Потому что, якобы, если я их куплю, то все мои родственники умрут. — Чушь! — резко заявил Холмс, — но присмотреться к ней надо, вдруг она убийца.4
— Смотрите!!! — вдруг взвизгнул Лестрейд, показывая на небо. Все подняли головы. По небу плыли две зеленые головы — козлиная и человеческий череп. Все, кроме Холмса, рухнули замертво, а Холмс проводил это явление изумленным взглядом. — «Все, завязываю с опиумом, перехожу на кокаин!» — подумал Холмс.***
— Останьтесь со мной! — умолял Холмс Ватсона, — мне страшно! Ватсон хотел отказаться. Перспектива провести ночь рядом с полоумным Холмсом его не прельщала, но потом он вспомнил про клятву Гиппократа и согласился. Ночью необычное пятно упало с потолка и принялось душить Холмса. Нет. Не душить… она вгрызлось в шею бедняги и принялось с шумом и чавканьем пить кровь. Ватсон кое-как отодрал пятно и выбросил в окошко. Холмс лежал в отключке, из двух ран на шее текла кровь. Ватсон, ругаясь и чертыхаясь, перевязал страдальца и лег спать.***
Сегодня музыка играла, Сегодня трупик мы нашли! — А кто там был? — А в том-то дело, Что мы туда пришли. А там… Лишь белые перчатки Играют музыку Шопена. И бьют лучи темнее ночи Всех, кто убежать оттуда хочет! — Как страшно жить на свете, Ватсон! — Я труп разрежу, посмотрю! — Но я о том, что в мире тленно… Вся жизнь… Искусство вечно. — Пойдемте, Холмс! Не наше дело Перчатки белые ловить, Нам привидения не надо, Нам надо с вами тихо жить.
***
— ААААААААААА!!! ДЖО-О-О-ОНННН! Дикий вопль разбудил Джона. Тот вскочил с кровати, кубарем скатился по лестнице и ворвался в комнату Шерлока. Детектив метался на кровати и отбивался подушкой от огромного метрового медицинского шприца для внутривенных инъекций. Джон поднырнул под шприц, схватил за руку Шерлока и потащил к двери. Шприц метнулся вперед и… пришпилил Джона к двери, пронзив иглой между лопаток и выйдя в районе грудины. — НЕЕЕЕЕЕТТТ!!! — Шерлок со всего маха ударил по шприцу стулом, и тот разлетелся на мелкие кусочки. — Джон? Джон? — Подхватил друга, вытащил из него длинную иголку, уложил на диван, бросился звонить в скорую, потом вернулся и сел рядом с Джоном, зажав ему рану ладонью. — Только держись, Джон?! Только держись!!!***
— Ты умрешь! — посередине комнаты материализовалась полная женщина в красном платье и красным лицом. — Мэри — Энн?! Ты ли это? — удивился Холмс. — Ты её знаешь? — Ага. Это невеста моего брата, — безмятежно ответил Холмс. — Отдай мои перчатки! — Да, пожалуйста, — Джоан протянула ей обновку. Женщина забрала их и исчезла. — Она что, умерла? — спросила Ватсон. — Нет, — буркнул Холмс и ушел в ванную