Начало
— Холмс, случилось убийство! — Да? И кого же убили, мой дорогой друг? — Холмс внимательно посмотрел на взволнованного Ватсона. — На самом деле были убиты девять человек, — принялся объяснять Ватсон, размахивая газетой. — Несчастные лондонские обыватели! — Я думаю, что надо помочь инспектору, — внезапно согласился Холмс.***
— Холмс, вставайте! — Ватсон ворвался в жилище Холмса и принялся стаскивать того с кровати. — Что случилось? — недовольно проворчал Холмс. — Убийства случились. Странные и непонятные… — Хорошо, хорошо, — Холмс принялся вставать.***
— У меня есть трупы!!! — восторженно завопил Ватсон, лихорадочно собираясь. — Боже, опять? — Не опять, а вновь!!! Девять милых, свежих, няшных трупика. Ура!!! — Придется пойти с вами, — вздохнул Холмс.***
— Шерлок, у нас новое дело. — Вы уверены, Грэг? — На все сто процентов, Шерлок. Страшно запутанное, — Грэг ухмыльнулся, — Джон уже в морге. — Я сейчас соберусь…***
— Я нашел труп, — сказал Холмс, переступая порог дома. — Где? — бдительно спросила Ватсон. — У крыльца валяется. — Пошли, посмотрим…Завязка
— Это неслыханно!!! — возмущался Лестрейд, — девять уважаемых лондонцев! — А кто они такие? — спросил Холмс. — Кавалерист майор Джеймс Стюарт. — Он же погиб? — Внук того. — Питер Гиллиам. — Шпион? — Нет. Однофамилец. Генри Кларк — обычный лондонец, Фредди, фамилии не знаем, поскольку он вообще не из города, натуралист Джозеф Хукер, однофамилец известного актера — Хэмфри Богарт, Чарльз Эйкен младший, некто Уилл Паркер и писатель Александр Мастерс. — И кто же их убил? — удивленно сказал Ватсон. — А вы этим и займетесь, — ответил Лестрейд.***
— Как можно убить людей, которые уже умерли? — орал Ватсон, — Винсент Ван Гог — умер! Уильям Питт — тоже! — Но в морге лежит кто-то похожий на него, — лениво отозвался Холмс, закуривая. — Как можно убить человека, если его не существовало? Виктора Франкенштейна не было!!! — А труп есть. — Ну, со Стивеном Хокингом понятно, да и с Джулианом Ассанжем… — Исключая того, что в нашем мире их вообще существовать не должно… А остальные? — Некто Гарри Ларкенс, мистер Уоллес, Стивен Эзард — математик и какой-то Джереми… — Будем искать, — ухмыльнулся Холмс и запыхтел трубкой.***
— Так, — Ватсон хищно осмотрел поле деятельности, — приступим! Первый труп. — Ролевик по имени Уильям Кэрри. — Ответил Холмс, прочитав бирку. — Второй. — Патрик Уоттс — учитель. — Третий. — Бандит по имени Билл Булджер. — Четвертый. — Какой-то американец по фамилии Форд… — Пятый. — Милый парень из Йоркшира — Люк Фицуилльям. — Шестой. — Аристократ по имени Эдмунд Тэболт. — Седьмой. — ФБР — Ник Кауфман. — Не повезло. Восьмой. — Какой-то Дэвид. — И последний. — Робин, но не Гуд. — Ладненько, — Ватсон взмахнул скальпелем, — я их всех вскрою, а вы пойдите, Холмс, и найдите, кто же их всех убил.***
— Кто наши трупы? — поинтересовался Шерлок. — Сейчас, — Джон набрал в ноутбуке и показал Шерлоку, — смотри. — Пол Маршалл — военный, Кристофер Тидженсе — аристократ, Рори Слиппери — сын терапевта из больницы святого Варфоломея, молодой студент — Уоррен Рейд, еще один военный — по фамилии Стерлинг. Парень, умирающий от рака, по имени Джеймс. Стефан Стрейндж — микрохирург, какой-то странный тип с кличкой Некромант и мелкий клерк из MI6 — Эдвард Ханд. — Послушай, Джон, а почему они на меня так похожи? — Мистика, Шерлок, — улыбнулся Джон.***
— Девять трупов, — Холмс пригубил кофе, — и что за трупы нам достались? — Некий Чарльз — пацан лет шестнадцати, лейтенант Джимми Лэнгли, чудище, похожее на дракона. Два брата — близнеца Джо и Чарли, парень по имени Бернард, тут еще какой-то Кхан, на китайца не похож… Еще один тип, вообще изуродованный, без имени и фамилии и Ричард III… — Ричард III умер, — ответил Холмс. — Будем искать.Кульминация
— Ну что, Холмс, как у вас дела? — спросил инспектор, — и где добрый доктор? — В морге, — ответил Холмс, набивая трубочку, — еще три трубочки и я точно пойму, что случилось. — А что мы имеем? — Тела зажеваны. Основательно так. Похоже, какое-то животное. — Вы хотите сказать, Холмс, что по Лондону бродит чудовище? — ужаснулся Лестрейд. — В настоящее время, я ничего не утверждаю. — Хорошо, я тоже предпринял некоторые шаги…***
— Кто-то тоже курит опиум, — Ватсон сел в кресло, — трупы изжёваны так, как будто большая собака их мусолила. — Но мы же собаку Баскервилей прихлопнули? — А может, у неё щенки были? — Это был кобель, Ватсон. — Уверены, Холмс? — Уверен.***
— Как дела, Ватсон? — Прекрасно, — ответил Ватсон, обтирая скальпель, — такая каша, хрен, что разберешь. Тела измочалены, замусолены, кости раздроблены… — А вердикт, каким будет? — довольно бесцеремонно прервал его Холмс. — Ими кто-то перекусил, — но Ватсон не заметил этого, — кто-то не сильно голодный.***
— Ничего не понимаю, — ворчал Шерлок, лежа на диване с тремя никотиновыми пластырями на руке, — покойники друг с другом не контактировали, не знали, не работали… — Я тоже не понимаю, — Джон сидел в кресле, — кто их так обмусолил, что они на людей не похожи? — Думаем, Джон, думаем…***
— Что скажите, Джоан? — Что я могу сказать? — ответила Ватсон, — не нравиться мне все это. Дело плохо пахнет. А что у вас? — Висяк полный, никто ничего не знает, никто ничего не видел, жертвы друг с другом не знались. Не люблю я эти дела…Развязка
— Что с вами, Холмс?! — перепуганный Ватсон бросился к другу, едва переступив порог спальни. Миссис Хадсон сказала, что мистер Холмс уже неделю не встает с кровати. — Вы заболели? — Быт меня заедает, Ватсон, — глухо ответил Холмс, — дайте вашу руку, мой дорогой друг, ибо я вас покидаю. Еще пару дней, и быт меня заест… — Нет! — патетически воскликнул Ватсон, — я останусь с вами. И пусть быт меня съедает… В комнате воцарилась тишина, которую нарушил Ватсон. — Холмс, а разве быт может съесть человека?***
— Оставьте, Ватсон, — Холмс махнул рукой, — я покидаю вас. — Еще чего, — огрызнулся Ватсон, — поднимайте вашу задницу с кровати! На вас дело! — Нет, — слабо прошептал Холмс, — опиум кончился, и быт принялся пожирать меня… — Вы же — Шерлок Холмс, вас не может заесть быт!!! — Может, Ватсон, может, — Холмс закрыл глаза и вытянулся.***
— Что с вами, Холмс? — Я ухожу, Ватсон, — пробормотал Холмс и нырнул под одеяло. — Чего-чего? — не понял Ватсон. — Я умираю… Завещаю вам мое тело… — Даже не думайте, — Ватсон сдернул с Холмса одеяло, — кого я пугать буду? — Меня быт заедает, я ухожу…***
— Джон!!! Джон?! — Шерлок тряс за плечи вялого и апатичного ко всему Джона, — что ты черт подери, делаешь?! — Брось меня, — наконец еле слышно пробормотал Джон, — мне все надоело. — Хрен тебе! — Шерлок поволок Джона на кухню. Налил чаю, подсунул тарелку, — ешь, давай, на нас дело нераскрытое висит… — Оставь меня, я погряз в быту, и его липкие щупальца меня уже таща… — Джон… — Шерлок уставился на друга. — Что случилось, Шерлок? — Джон, наконец, осмысленно посмотрел на детектива.***
— Я слаб, — Холмс умывался пьяными слезами на плече у Ватсон, — я жалок, я ничего не умею… — Холмс, да заткнитесь же вы, — Джоан пыталась оттолкнуть его… — Не бросайте меня, — рыдал Холмс, — без вас я погибну, меня быт заест!!! — Что вы сказали, Холмс? — Джоан отодвинула Ватсона и посмотрела на него. — Я ничего не говорил, — ревел Холмс.Финал.
— Мы раскрыли дело!!! — завопил Ватсон. — О чем вы, доктор? — Холмс сел на постели. — Их всех ЗАЕЛ БЫТ!!! Холмс, вы гений!!! — В этом деле заслуга принадлежит вам, Ватсон!***
— Вы только что раскрыли дело! — завопил Ватсон, отправляя Холмса мощным хуком в нокаут. — Хрена вы меня ударили?! — заорал Холмс, вставая с пола. — Вы раскрыли дело! — Охренеть, — сказал Холмс и вырубился снова.***
— Вас быт заел, и тех тоже быт съел, — пробормотал Ватсон и вдруг заорал, — Холмс, вы только что дело раскрыли!!! — Как это? — Быт их съел, потому они и были такими замусолены…***
— Ты раскрыл дело, Джон, — Шерлок сгреб своего приятеля в крепкие объятья. — Ты с ума сошел, — Джон попытался оттолкнуть друга. — Мы раскрыли дело, и благодаря тебе!!! — Шерлок зарылся лицом в волосы Ватсона. — Эй, да что я такого сказал? — Их заел быт, Джон!!! И тебя он хотел заесть?! — голос Шерлока звучал приглушенно. — Хорошо, только отпусти меня… Шерлок разжал руки, и Ватсон плюхнулся обратно на стул.***
— Вас заел быт и покойников тоже быт заел… Вы раскрыли дело, Холмс! — Я все равно полный говнюк, — рыдал Холмс. — Но хоть самокритики научитесь, — вздохнула Ватсон.