ID работы: 2261531

Повороты судьбы

Гет
NC-17
В процессе
122
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 175 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 1. Н - несправедливость.

Настройки текста
      Едва рассвет начал золотить крыши, разливаясь по всему окружающему пейзажу такими мягкими и еще сонными лучами, как в храме Белого пламени на востоке Страны Огня уже началось движение. Из окна на втором этаже, стоящей рядом постройки, без единого звука выскочила тень и спряталась в ветвях огромного старого дерева и, замерев, словно прислушиваясь к окружающей ее тишине и спокойствию, озираясь по сторонам.       Когда осмотр местности был завершен, с той же грациозностью спустилась на землю и метнулась ко входу в само здание, довольно долго бегала туда-сюда около дверей, проводя непонятные манипуляции, в итоге спряталась в кусты и принялась наблюдать.       Спустя продолжительное время, поменяв уже несколько раз сидячее положение, тень расслабилась и устало привалилась к стенке, как вдруг из окошка начали раздаваться звуки, радостно потерев руки и, чуть ли не подпрыгнув, она снова затаилась в ожидании.       Но тут, видимо, ее коварным планам не суждено было сбыться: сзади по плечу ее аккуратно похлопали ладонью, отчего по ней стадом пробежали мурашки, затем из-за спины она услышала спокойный голос: - Йоко, неужели ты посчитала, что встав раньше всех, тебе удастся пробраться на тренировку? Неудавшийся шпион сжала губы в узкую полоску и, тяжело вздохнув, повернулась: - Доброе утро, дядя! - поклонившись сказала она. - Ка-а-ак?!!! Как ты меня поймал??? Мой план был идеален!!! Я имела все шансы проследить за вашей тренировкой, но ты как всегда все испортил! - Йоко, милая, думаю, если бы не мешок с парой-тройкой килограммов кунаев, мелодично звякнувших на рассвете об каменную кладку во дворе, то тебе бы улыбнулась удача, - растянулся в улыбке монах, - но тем не менее, я уже много раз говорил, что запрещаю тебе появляться на тренировках, они не для тебя, а для мужчин-монахов! - Но дядя Такеши!!! Раньше ведь можно было! С какой это радости после семнадцати лет стало запретом?! - Йоко не могла сдержать своего возмущения такой несправедливостью и активно размахивала руками. - Ну, раньше ты была ребенком. Я ничего не видел плохого в том, что ты бегаешь возле реки и плещешься, в то время, как монахи тренируются. А сейчас, как ты себе это представляешь? Взрослые мужчины отрабатывают силу воли, боевые приемы, а ты их будешь отвлекать собой в мокрой одежде? Я ... - не успел договорить Такеши. - Ты ведь знаешь, что я очень хочу стать шиноби! Дядя?! Что случилось?       Монах в возрасте прислонился к стенке и сползал вниз с непонятным выражением лица, вдруг встрепенулся и снова принял свое вертикальное положение: - Прости, молодость вспомнил, девушки, мокрая одежда, ну-у ты понимаешь, - говорил он, вытирая кровь из носа, стараясь делать это как можно более незаметно, притворяясь, что навернулись слезы ностальгии. - Извращенец! Я с тобой разговариваю на серьезную тему, а он вспоминает свои лучшие годы!!! - Продолжу: я против твоих тренировок! - Дядя!!! Ну прошу тебя! Это всего лишь тайдзюцу! Вдруг пригодится для самозащиты? - для Йоко эти доводы казались железными, поэтому она вдогонку семенила за уходящим Такеши, стараясь переубедить дядю. - Твой отец хотел огородить тебя от мира шиноби, если ты этого не помнишь! И я обязан выполнить его единственную просьбу,- уже со всей суровостью ответил Такеши, наотрез отказавшись прислушаться к племяннице. - Думаю, этот вопрос закрыт раз и навсегда! - Я добьюсь своего! - топнула она ногой напоследок. - Во что бы то ни стало, слышишь?!       Выругавшись на жизненную несправедливость, Йоко насупилась, развернулась в противоположном направлении и пошла к тому самому дереву, с помощью которого она спустилась на землю парой часов ранее и с легкостью взобралась в свое убежище, построенное на ветвях.       Шалаш выглядел просто как деревянный настил 3 на 3 метра, навес над ним и одна стена со стороны построек, остальных ограждений же не было - вместо этого открывался захватывающий вид на густые леса, разросшиеся до самого горизонта, залитую солнцем долину, на которой уютно расположились маленькие, словно игрушечные, домики деревни, что была неподалёку под горой, на которой когда-то давно был построен этот храм.       Йоко легла на этот настил, подложив руки под голову, и смотрела в небо, мысленно костеря своего дядю за его излишнее занудство и нежелание понять свою племянницу и войти в ее положение. Такеши растил ее как собственную дочь и, пожалуй, даже слегка перебарщивал с чрезмерной заботой. Он был старшим братом ее матери, которую Йоко никогда не видела, потому что та умерла сразу после ее рождения, отца девушка тоже особо не знала, он погиб на войне когда малышке было около 2-х лет. Сколько она себя помнит, то всегда жила в храме с монахами, и обоих родителей ей заменял Такеши. "Отцу всегда было не до меня, он постоянно был на миссиях, а когда возвращался с них, то жил в Конохе, очень редко навещая меня в храме, - грустно размышляла девушка."       Неизвестно, сколько времени она так просидела, но ее от драматичных мыслей отвлек голос снизу: - Йоко!!! Э-эй! Просыпайся! Пора бы уже совесть иметь!       Она заглянула за, так называемый, пол. Внизу стоял ее друг, ученик дяди, Ичиро, старательно закидывая в окно ее комнаты камни. Йоко громко выдохнула носом воздух и с выражением лица "Вы все больные и не лечитесь" потихоньку спустилась: - Мне кажется, я знаю, кто сегодня будет убираться в моей комнате! - Утро доброе, Йоко! - искренне улыбнулся парень. - Ты уже проснулась. Не забыла, что у нас сегодня дежурство по кухне? - У-у-у черт! - для Йоко это было весьма досадно. - Кто еще с нами или только мы вдвоем? - Увы, у всех появились неотложные дела, - судя по всему, Ичиро этот момент тоже не очень вдохновлял на свершения и подвиги, - но есть большой плюс, Такеши-сама сообщил, что до послезавтра мы будем свободны от садово-огородных увлечений! - М-м-м, а тебя не смущает, что завтра у всех и так, и так свободный день? Этот старый хрен тебя снова обманул... Вечно тебя надо всему учить! Меня порой беспокоит твоя доверчивость. Балбес! Пошли на кухню! - махнула Йоко и без того расстроенному парню. Ичиро виновато опустил глаза и поплелся следом.       Спустя пару часов грохота кастрюль, половников и прочей кухонной утвари, к ним на кухню зашел Такеши, видимо неспроста: - Хочу попросить вас об одной услуге, у нашего медика Кейтаро закончились лекарственные травы и ... - ...я предложил ему свою помощь в лице двух рабов, которым ЯВНО нечего делать! - закончила за него Йоко, недружелюбно размахивая огромной сковородой, пытаясь, если не убить взглядом, то хотя бы, как минимум, наслать тяжелую порчу. - Ну, хм, раз вы так навязываете свою помощь, не имею права отказаться! Список трав в медкабинете. Желаю удачи! - его след простыл настолько быстро, что в воздухе осталось лишь облачко пыли. - Такеши-и-и!!! - Йоко только через несколько секунд поняла, что она сама прыгнула на эти грабли, помчалась за ним вслед, однако, что-то ей подсказывало, что дяди уже в радиусе полкилометра не было, и, остановившись у двери, глубоко вздохнула и в поисках сочувствия посмотрела на улыбающегося Ичиро. - Забыл сказать: моя излишняя доверчивость распространяется воздушно-капельным путем! - он глянул на нее через плечо, домывая посуду, ничуть не расстраиваясь за очередной наряд вне очереди. - Давай ты пойдешь за травами одна, а я пока тут приведу все в порядок, потом присоединюсь к тебе? Ты только скажи куда идти. - Угу-у! Отлично! - расцвела в улыбке Йоко. - Ладно, буду ждать тебя внизу у водопада. - она помахала ему ладошкой и скрылась в дверном проеме.       А Ичиро так и стоял смотрел на то место,где стояла Йоко пару мгновений назад, потом повернулся к раковине и, почти незаметно, улыбнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.