ID работы: 2261531

Повороты судьбы

Гет
NC-17
В процессе
122
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 175 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 14. Поддавшись чувствам

Настройки текста
      Итачи мчался прочь от храма Белого Пламени, прочь от тех моментов, когда он был счастлив и забывал про свое ужасное прошлое; навстречу жестокому настоящему, где надо быть круглые сутки начеку, потому что смерть ходила за ним по пятам, вновь его ждали безумные планы и стратегии, игра на два фронта, каждый из которых готов прикончить парня, чуть только тот зазевается, и прочие “радости” жизни преступной организации Акацки. Пару раз его мысли заходили в такой тупик, что Итачи казалось, будто он совершил огромную ошибку, но находилась в его душе такая преграда, которую невозможно было сломать в тот момент, и именно она не пускала его назад, а толкала вперед.

***

Двое суток Йоко была в без сознания. Ичиро не отходил от ее кровати ни днем, ни ночью. Когда девушка открыла глаза, первое, что она прошептала было: - Итачи... Где он? - Йоко! Наконец-то ты очнулась! Как самочувствие? - Ичиро не придумал ничего кроме как попытаться перевести тему. - Будто по мне каток проехался. - она блуждала глазами по палате. - Ичиро, ты мне не ответил: где Итачи? Парень опустил голову и помотал ею из стороны в сторону. - Что это значит? - предательское волнение забралось в ее мысли. - Его нет. Он ушел... - Ичиро осторожно посмотрел на нее исподлобья. - Куда? - Йоко понимала, что уже знает ответы на все вопросы, но хотела верить в то, что она ошибается. - Просто сбежал, пока ты была в отключке. Навсегда. Тебе не послышалось и не показалось - не надейся. Словно гора обрушилась на ее плечи, в сердце забралась незваная обида, досада, нереальность происходящего. "Он не мог взять и просто так уйти! Хотя... О чем это я? Он преступник, какая ему разница, кто дарил свою заботу и доброту? Встретился - разошелся! Если так оставлять каждому частичку своего сердца - так и умереть недолго. Всё! Ничего личного, ничего общего..." - грустные мысли и воспоминания нахлынули на Йоко. - Эй! Чего раскисла? - Ичиро с опаской потряс ее за плечо. - Все нормально. Ушел - значит так и должно быть! - она подняла на парня глаза и улыбнулась, а по щеке предательски скатилась слеза. - Не смей реветь! Слышишь? - парень дружески ее обнял. - Йоко, ты наверное есть хочешь! Двое суток-то на голодовке! Жди, я сейчас принесу что-нибудь! За Ичиро закрылась дверь. "При следующей встрече - я надеру Итачи задницу и хорошенько покалечу! Если встречу...*всхлип*...его когда-нибудь!"

***

Отлежавшись еще пару суток в медпункте - Йоко попросилась к себе в комнату: уж больно угнетала ее палата, в которой раньше лежал Итачи. В родных стенах гораздо приятнее находиться, можно было посидеть в скворечнике на дереве или же метать кунаи в мишень на шкафу, не выходя на улицу. Однако вечерами по-прежнему накатывала какая-то грусть, вперемешку с обидой. Йоко могла только лежать и пялиться в потолок. Она верила, что Итачи останется навсегда в храме, станет совсем другим, узнает о жизни простого человека. "Да и черт с ней, с этой Конохой, с мечтами стать шиноби! Что я потеряю? Ни-че-го!" В один из таких вечеров в ее раскрытое окошко постучались. Йоко отвела взгляд от, уже надоевшего, потолка и посмотрела на возмутителя спокойствия. Ее глаза расширились, она вскочила с кровати. - КАКОГО ЧЕРТА?!!! В ее комнате стоял, облокотившись на подоконник, Учиха Итачи в своем черном плаще. Йоко никогда не видела его в таком виде, за исключением того момента, когда полуживого вытащила из водопада. - Прости... Я не смог уйти, не попрощавшись. Взгляд девушки смягчился, она даже забыла про свое желание «надрать ему задницу» : - Долго же ты решался... - Я повел себя эгоистично, прости. - тихо проговорил он. Йоко впервые отчетливо понимала эмоции парня, и он их не скрывал. Она подошла к Итачи, а тот ее притянул к себе и крепко обнял: - Пора прощаться... - Я не люблю прощаться. Останься, ну хоть ненадолго! Йоко подняла на него свои глаза. - Использовать в такие моменты шаринган - это грязная игра, Йоко. - Уже поздно что либо предпринимать, - улыбнулась девушка в ответ. - Хорошо, убедила - я посижу до утра. "Вот и все. Завтра я уйду навсегда. Спасибо, что была рядом и заботилась," - думал он, убирая прядь с ее лица. Взгляд Итачи упал на улыбающиеся губы девушки. Аккуратно взяв ее пальцами за подбородок, он заглянул ей в глаза, будто спрашивая. Йоко медленно моргнула. Парень нежно прикоснулся к ее губам, не получив отпора, он прижался к ним сильнее, слегка прикусив нижнюю. Девушка провела ладонью по его щеке и ответила на поцелуй. Затем стала медленно расстегивать плащ с красными облаками. - Мы стоим около окна, тебя не волнует, что кто-то заметит? - шепотом спросил парень. - Ну только если дядя, - ответила Йоко, полностью снимая с него плащ. - Тогда держись крепче, - с этими словами Итачи подхватил ее под колени обеими руками. Она от неожиданности уцепилась за его шею. Через пару секунд они оба были на кровати. Йоко лежала на спине, а он нависал над ней. - Вспоминаю горячие источники, - девушка взялась за низ его рубашки и потянула вверх, освобождая его тело от ненужных тряпок. - Не боишься - чем все может закончиться? - шептал он ей на ухо, после того, как Йоко прижала к себе его обнаженный торс. - С тобой - нет! - ответила девушка, вновь нежно целуя Итачи. Едва касаясь, его губы, опускались все ниже и ниже. Нащупав пальцами низ ее рубашки, он потянул ее вверх, оставляя Йоко совсем без одежды, не считая оставшихся штанов. Внимание Итачи переключилось на обнаженную грудь, которую он начал целовать и ласкать как языком, так и руками. Тело девушки было таким же горячим, как и его. Йоко обняла парня за шею и прижала к себе. Сердце бешено колотилось. Руки парня перебрались к застежке на штанах девушки. Захватив вместе с нижним бельем, он стащил их и бросил на пол. Его одежда приземлилась рядом спустя несколько секунд. Теперь на их телах не было ничего лишнего, губы Итачи беспрепятственно опускались ниже по животу девушки, но тут она его поймала и аккуратно подтолкнула вверх, робко осыпая поцелуями его лицо. Ладони парня не давали покоя груди девушки, гладя и мягко сжимая их, заставляя Йоко чаще дышать. Одновременно лаская ее тело, Итачи уперся своим достоинством между ног Йоко, аккуратно проталкивая его внутрь. - Больно. - взмолилась она. - Тише, тише, расслабься, - парень снова вернулся к робким поцелуям и ласкам. Чувствуя, что ее напряжение немного спало - он резко вошел в девушку, и замер, заставляя ее дернуться и вскрикнуть. - Потерпи немного, - сказал он, после чего нежно прижался к губам, гладя одной рукой ее по волосам, а другой держа Йоко, чтобы она не дергалась, тем самым не причиняя самой себе еще больше боли. Когда ее тело более, менее расслабилось - Итачи начал медленно двигаться, слушая, как дыхание Йоко учащается. Постепенно он ускорял темп все быстрее и быстрее. От девушки стали слышны не только вздохи, но и стоны с приглушенными вскриками. Чувствуя, что ему осталось еще немного, он задвигался быстрее. Йоко крепче обхватила его ногами. Через несколько секунд он лежал рядом с девушкой и пытался отдышаться, глядя, как тело Йоко слегка вздрагивает. Она потянулась и, обняв его, положила голову ему на грудь, не говоря ни слова. Итачи накрыл их обоих одеялом, поцеловав, уже задремавшую Йоко, в макушку, и закрыл глаза. "Хотел разорвать эту связь раз и навсегда, а вышло с точностью наоборот. Что я наделал..."

***

Йоко разбудили ранние солнечные лучики, медленно крадущиеся по кровати. Девушка открыла глаза, рядом сопел Итачи, крепко обняв ее. Она осторожно выбралась из его рук и села, слегка поморщившись - низ живота немного побаливал. "Надо бы сходить в душ, пока все спят," - с этими словами Йоко поднялась с кровати и накинула халат. Остановившись на пороге, она окинула комнату взглядом, затем шустро собрала всю одежду Итачи и ушла вместе с ней. "Голый он точно никуда не убежит," - на лице девушки играла довольная усмешка. Спрятав на первом этаже в одном из ящиков его одежду, она, с чувством выполненного долга, отправилась прямиком в душ. Возле душевых на веранде сидел Ичиро. - Тоже не спится? - улыбнулась Йоко. - Ну это как сказать... - парень на нее серьезно посмотрел. - Он вернулся, да? Девушка вздрогнула от такого внезапного вопроса и опустила глаза. - Значит, вечером мне не показалось, - вздохнул Ичиро. - И что ты дальше будешь делать? Вновь поломаешь ему все ноги и руки, лишь бы Итачи не пропал? - Ты так говоришь, будто он любовь всей моей жизни, а я - неадекватный маньяк и для меня на нем белый свет клином сошелся, - насупилась Йоко. - Может и не любовь, но шанс выбраться из храма - точно. И ты это поняла еще при первой встрече. Он ведь шиноби - я сразу догадался. - Думаю, что ты суешь нос не в свое дело, - отрезала девушка, захлопывая за собой дверь душевых. - Но что будет с Такеши, когда ты уйдешь? - зарычал он и ударил кулаками в деревянную стену. Ответа не последовало. Йоко стояла в душе, понимая, что никогда не видела своего друга в таком ужасном расположении духа, и Ичиро не составит труда разломать, как минимум, пару перегородок. Вытершись полотенцем и завернувшись обратно в халат, девушка вышла на веранду, где сразу встретилась с суровым взглядом. - Ничего с ним не будет! Я ведь еще вернусь, - она села рядом и потрепала Ичиро по волосам. - Надеюсь… - вздохнул парень. - Такеши меня убьет, если узнает, как просто я дал тебе покинуть храм. - Не переживай! В случае чего – Кейтаро тебя подлатает. Пойду я к себе, надо бы одеться, - девушка неспешной походкой двинулась в сторону своего сарая. В комнате Йоко ожидал проснувшийся Итачи. - Я более чем уверен, что ты знаешь, где моя одежда. - Именно! - девушка подошла к нему почти вплотную и уткнулась носом в его макушку. - Мне пора… - он обнял Йоко за талию и прижался. - Есть одно “но”: я иду с тобой. Парень тут же отстранился: - Нет! В Акацки очень опасно. Ты останешься в храме, - приказным тоном ответил он. - Я уже все обдумала - не надо за меня принимать решения. Если не с тобой - значит одна. И даже не думай помещать меня в Гендзюцу! Итачи сидел, погрузившись в размышления, пытаясь выбрать наиболее оптимальное, но ничего не шло в голову: что с ним, что без него она могла оказаться в опасности: - Ну, раз так, тогда собирайся - мы уходим!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.