***
На весь мир опустилась ночь, в храме Белого Пламени становилось спокойнее, затихали разговоры, шорохи и шаги; гасли свечи в комнатах монахов, а так же уличные фонари. Одним, не подчиняющимся этому всеобщему умиротворению местом – был кабинет медика. - Я вижу, ты не выполнил мое поручение, - Кейтаро убирался на своем столе в медпункте и собирался уже идти спать, когда услышал этот, до отвращения знакомый шелестящий голос за спиной, - все-таки недоследил и упустил их. - Доброй ночи, Орочимару-сама, - монах выпрямился и медленно повернулся к собеседнику. - Думаю, стоит воплотить мое обещание в жизнь, как ты считаешь? - Мне кажется, что к моему мнению в данной ситуации врят ли прислушаются. - Смотря, что ты можешь предложить мне в обмен… - Орочимару сузил глаза и облизнулся. - Йоко вернется, как только нагуляется, а с Итачи или без него – я не могу сказать точно. Вам ведь нужна только она? - Ну, допустим, теперь в моих интересах получить лишь девчонку, - саннин не сводил с Кейтаро взгляда. - На случай ее возвращения у меня есть идея, но свой план я озвучу лишь по прибытии Йоко обратно. - Ответь, что в твоей задумке мне мешает убить твою племянницу, тебя, а так же уничтожить всех монахов в храме? - В данном варианте развития событий – девушку заберут другие люди, сразу же, как только она вернется; противостоять которым будет весьма трудно, - Кейтаро поднял брови и уставился на своего собеседника, пытаясь понять, о чем тот размышляет. - Видимо, у тебя припрятан туз в рукаве, раз ты настолько бесстрашно ведешь со мной переговоры. Это становится интересно, поэтому я буду ждать, еще есть время. – Орочимару довольно оскалился, предвкушая захватывающую развязку событий. - Ну, тогда извольте откланяться – я отправлюсь спать, - Кейтаро направился к двери. - Не рассчитывай, что я ослаблю бдительность, - напоследок сказал саннин и исчез в облаке дыма. - Не рассчитывай, что племянница Такеши тебе достанется легко и просто, - грозно прошипел медик, когда Орочимару уже не мог его услышать.***
Итачи сидел у костра, наблюдая, как спит девушка, свернувшись калачиком под одеялом, из под которого кое-где выглядывал плащ Акацки. Как же парню хотелось прижаться к Йоко и обнять ее, как раньше, пока они были в храме, но нет, нельзя – обнаружив себя перед преступной организацией – он не мог себе позволить подобного. Перед лидером парень представил ее как свою ученицу, иначе быть не могло, или же они оказались бы в опасности, потому что врагам теперь найти его уязвимое место – стало бы проще простого. Поэтому ради безопасности девушки, он вынужден был вновь одеть маску безразличия и бессердечности, о чем с горечью сожалел. Глядя, как Йоко мирно сопит – Итачи не удержался и осторожно подобрался ближе. Где-то внутри все сжалось от досады, что невозможно изменить настоящее, вновь на сердце лег тяжелый камень. Парень не понимал – что за злой рок его преследует всю жизнь по пятам. И, наплевав на все осторожности, Итачи наклонился и, едва ощутимо, поцеловал девушку, не желая ее разбудить. «Прости, что так сложилось, но я не могу показать тебе своих чувств, лучше, если о них буду знать только я,» - парень зажмурился и крепко сжал зубы от осознания быть несчастным всю жизнь. - Почему ты меня не разбудил? – тихо спросила Йоко, когда, проснувшись, заметила дремлющего Итачи, прислонившегося спиной к дереву. Парень приоткрыл глаза. - Я успел поспать, а так как в округе никого не было, то смысла будить тебя на дежурство не видел. - Но ты так и не отдохнул! - Мне достаточно. Переодевайся, мы скоро выходим. От ночных эмоций на его лице не осталось и следа, привычная маска безразличия была вновь одета, как только парень проснулся. Йоко сжала губы в тонкую полоску и прищурилась, затем встала и, никуда не уходя, прямо при нем расстегнула плащ. Итачи не ожидал такого поворота событий, от удивления его глаза широко раскрылись, и он замер на мгновение, потом, очнувшись, резко отвернулся. На эту реакцию Йоко громко фыркнула и удовлетворенно улыбнулась: «Все таки, его возможно вывести из состояния душевного равновесия». К сожалению, девушка не видела дикого смущения Итачи, которое он демонстрировал ближайшему кусту: «Да как у нее хватило мозгов такое вытворить!? Главное не поворачиваться, иначе ничего, - он вспомнил последнюю ночь в храме и покрылся мурашками, - хорошего не произойдет.» - Держи свой плащ, - девушка со смехом кинула в него одеждой. - Ты оделась? - Да. Не переживай, никто тебя совращать не будет. - Я и не переживаю, - он повернулся к Йоко, и она была готова поклясться, что видела на его лице тень улыбки. – Нам пора. Сегодня в полдень в деревне к северу отсюда в пяти часах ходьбы у меня встреча с одним человеком. - Снова загадки какие-то! - Ты не дослушала. Я хотел сказать, что там мы только позавтракаем, так что крепись, - Итачи, опустив лицо в ворот плаща, прошел мимо нее с невозмутимым видом. Йоко проводила его взглядом, открыв от удивления рот: - Ты сатанеешь с каждым днем все сильнее, - несмотря на сурового сенсея, девушка была в отличном расположении духа от того, что какой бы Итачи ни был равнодушный внешне, он все равно человек со своими чувствами, мыслями и эмоциями – чему она была несказанно рада. Пускай парень то все скрывает, главное то, что внутренне остается тем же.***
- Держи, - Итачи дал Йоко небольшой мешочек с монетами, когда они сидели в закусочной в той самой деревне, где у парня была назначена встреча, - в получасе отсюда есть небольшой городок, там купи себе теплую одежду, я буду ждать тебя у озера, которое мы проходили по пути сюда. - То есть, ты хочешь сказать, что со мной не пойдешь? - Мое появление в городе ничего хорошего не сулит, если ты не догадалась… Мы и так привлекаем много внимания, - ответил он, оглядев помещение, - уходим! Выйдя из закусочной, обоих след простыл. Те люди, что ринулись им вдогонку, стояли в недоумении на улице, пытаясь понять, куда исчезли парень с девушкой в одно мгновение. - Здесь становится опасно, - предупредил Итачи, когда они оказались на краю деревни, - будь осторожна. Если нападут – Шаринган используй только в крайнем случае. - До встречи, - помахала она парню, - все будет хорошо. Итачи сразу же пропал с поля зрения и направился к озеру, но на его душе скреблись кошки – он впервые со дня побега из храма отпустил Йоко одну так далеко, а судя по тому, что их уже приметили, то могло случиться все, что угодно. Девушка, дождавшись подходящего момента, создала теневого клона и отправила его в деревню для отвлечения внимания от нее самой и поспешила в город. Увидев впервые такое количество людей, она сначала растерялась, но еще больше ее потрясли высокие постройки – в деревнях максимум два этажа, а тут целых пять. Суета на улицах стояла неимоверная – все спешили, каждый по своим делам, кто-то кричал, кто-то торговался. Так, глазея по сторонам и двигаясь вместе с потоком людей, Йоко не заметила, как заблудилась. «Пора заканчивать с прогулками, надо бы спросить, где продается зимняя одежда, в противном случае – Итачи меня убьет, если задержусь тут надолго, ну или будет сильно волноваться, но потом точно убьет.» Йоко не обратила внимания, что за ней с самого начала следили какие-то люди, тихо и осторожно, из переулка в переулок, ее преследовали две пары глаз. Купив себе зимний плащ, она забралась на крышу, желая понять, как выбраться из этого лабиринта улиц, выход был совсем рядом, чему девушка несказанно обрадовалась и устремилась туда, по-прежнему не замечая преследования. Только отойдя от города, на лесной дороге, она заметила, что за ней хвост. «Черт побери! Почему я раньше не поняла этого?! – сосредоточившись, Йоко хотела понять – сколько людей идет за ней по пятам, - Двое? Нет… Четверо!» Девушку прошиб холодный пот. Без Итачи она еще ни с кем не сражалась один на один, а тут сразу четверо противников. Эти люди не заставили себя долго ждать – рядом с ухом просвистел первый кунай, слегка поцарапав щеку, девушка увернулась, но второй вошел ей в спину. С громким хлопком и облачком дыма на землю упало бревно. - Чертовка! Техника замены. Выходи, милая, ты где-то рядом, - послышался грубый мужской голос, от которого так и веяло злобой. Йоко замерла в листве одного из деревьев, сердце неистово стучало, и девушка пыталась успокоиться, чтобы понять, как поступить дальше. Бороться с ними – лишняя трата времени, поэтому девушка создала клона и выпустила его, как пушечное мясо, а сама же поспешно отправилась к месту встречи с Итачи. Заметив его на берегу, она помчалась к нему, но внезапно дорогу Йоко перегородил странный человек, которого она едва смогла разглядеть прежде, чем перед ее лицом возникла спина Итачи. - Она со мной, - произнес он. - Хмммм… - наклонился к ней незнакомец почти нос к носу. Йоко успела его хорошенько рассмотреть: серо-голубая кожа, жабры на щеках, рыбьи глаза, синие волосы дополняли всю картину, напоминая акулий плавник. – Так вот она какая – твоя ученица. Я бы тоже не отказался такую куклу поучить чему-нибудь, - человек-рыба оскалился, показав мелкие острые зубы. Девушка поклялась, что если б у нее была шерсть, то она встала бы дыбом от подобной "очаровательной" ухмылки. - Йоко, это мой напарник из Акацки – Хошигаки Кисаме, - покосившись на нее, холодно сообщил сенсей. Она по-прежнему сверлила взглядом этого огромного голубого человека, пытаясь понять, что именно ее больше пугает: необычного цвета кожа или его дивная улыбка. - Слушай меня, кукла, если вздумаешь мне перейти дорогу – я не посмотрю на то, что ты ученица моего напарника. - Не очень-то и хотелось, - Йоко резко развернулась к нему спиной и подошла ближе к Итачи. - А в твоей организации пострашнее никого не могли найти? – прошипела девушка на ухо своему учителю. - Кисаме – один из семи мечников Киригакуре и он очень силен. Внешность меня не особо волнует, - ответил Итачи без особого энтузиазма. - Наверное – страшнее просто не нашлось… - Нашлось… Поверь мне – ты еще Какузу не видела, - довольно ухмыльнулся Итачи в ворот своего плаща. - Думаю, мы уже закончили со знакомством, пора бы в путь, - прервал их тихую беседу Кисаме и отправился в сторону дороги. - Походу в Акацки все либо моральные уроды, либо физические, либо и то, и другое сразу, - беззвучно прошипела девушка и поспешила догонять двух своих спутников.