***
— Так что же там с датой свадьбы? Итачи от неожиданности аж обернулся: это был единственный нормальный вопрос, вылетевший из уст старика. — Ну… Планируем через месяц, — Хаиши поднял голову, отставляя бокал с вином. — Я бы хотел и раньше, но Хината желает всё организовать сама, а на это, как вы понимаете, необходимо немало времени. Старик усмехнулся. — Сама? Неплохо. — Да, она у вас очень самостоятельна. Хиаши презрительно посмотрел на Итачи, заставив последнего сглотнуть и заткнуться. Закатив глаза, Саске залез в карман и, выудив телефон, наигранно ужаснулся. — Что случилось? — Ханаби от неожиданности чуть не поперхнулась. — Совсем потерял счёт времени. Вы такие ужасн… Итачи пнул брата под столом. — Ужасно интересные собеседники, не удивительно, что я совсем позабыл о своих планах. — Прекрати уже лебезить, — прорычал Итачи, мысленно убивая брата. — Вы меня уже задрали. Ах, да… Всё было чудесно, но я, правда, опаздываю на очень важную встречу с инвесторами. — О да, конечно. Саске перегнулся через весь стол, протягивая руку Хиаши. — Рад был с вами познакомится, Ханаби. Девушка лучезарно улыбнулась, целуя Саске в щёку. Ошеломленно вытирая обмусоленную щёку, Учиха поднялся со стула и прошёл к выходу, оставляя бедного Итачи совсем одного. — Итачи, а в вашей семье кто-нибудь болел каким-то генетическим заболеванием? Парень от негодование топнул ногой. «Твою же мать!»***
— В общем, на сегодня я свободен, — промычал Саске, открывая дверцу авто. — Что ты там жуешь? — зло прорычал Киба, затыкая разбушевавшегося Акамару. — Не до тебе сейчас. — Ладно, перезвоню позже. Пожав плечами, Саске уже было отключил телефон, как Инузука в момент поперхнулся. — Я говорил с Акамару, прости, что ты там говорил? — Мда, всё очень плохо. Давай, выкладывай. — Знаешь, я даже не буду делать вид, что на мгновение оглох, а просто промолчу. — Не, я могу позвонить Ино, если ты хочешь….. — Нет, поверь мне, не стоит. Лучше приезжай ко мне. — К тебе? То есть… А вот оно что. — Да, Ино не помешает, и теперь я могу делать всё, то захочу. — Звучит не очень радостно. — Как есть, — вздохнул Киба, отбрасывая телефон на диван. — Как есть…***
— Карин, давай сделаем так: Суйгецу попросит у автора прощение… — Или скажет, что он гей, — добавил Наруто. — Я скажу, что угодно, только отпустите меня уже домой, — прорычал парень, испепеляя рыжеволосую девушку взглядом.— Мой рабочий день уже час, как закончился. — Да я тебе сейчас… — замахнулось было Карин, как Наруто поймал её руку. — К чему такие крайности? Карин, не переживай, что-нибудь да придумаем. Хината усмехнулась, но спустя секунду вновь нахмурилась. — Я не вижу в её рассказе никакой оригинальности. Вокруг одна банальная писанина. Меня не устраивает чтиво подобного рода. Суйгецу, дай мне её номер телефона, я сама с ней поговорю. — На форзаце маркером написано. Хината удивлённо перевернула книгу, доставая телефон из кармана. — Двенадцать пропущенных, вот же блин. Боюсь даже представить, что сегодня будет. — Итачи? — Да, а ещё и Ханаби. Что эта мелкая прохиндейка там забыла? Небось опять домогалась Саске. — Домогалась? — брови Наруто взметнулись вверх. — А ты не знал? Наруто уже было кивнул, как Хьюго выставила руки вперёд, призывая к молчанию. — Госпожа Шизуне, это вас беспокоит глава издательства Натукадо*. Я звоню вот по какому вопросу: у меня есть парочка замечаний по поводу рукописи, что вы сдали пару недель назад. Когда я смогу увидеть вас в своём офисе?***
— Ино, — рычал Киба, топая ногой по полу, — да возьми ты уже трубку. *Абонент временно недоступен, перезвоните позже*. — Вот же, — выругался парень, отбрасывая телефон. — Эй, иди сюда. Ой, да ладно тебе, Акамару, не злись. Такое чувство, что я тебя только что с кастрации забрал. Пёс лишь молча фыркнул и отвернулся от хозяина. — Да брось, я тоже могу купить тебе эти вонючие витамины, как и Ино. Эй, ну прекрати. Не услышав даже обыденного тявканья, Инузука накрыл лицо подушкой. — Ну идиот я, мне что повесится теперь? * Натукадо никак не переводится. Это лишь плод скудной фантазии автора.