ID работы: 2264559

Ангел

Слэш
NC-17
Завершён
162
автор
Linara19 бета
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 51 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
- Я вижу, что ошибался, и этот человек вам небезразличен, раз вы к нему вернулись, или же еще не наигрались, - зазвучал в трубке голос Майкрофта Холмса. - Не ваше дело, я выполнил условия сделки, – грубо ответил Джим. - На улицах Лондона небезопасно в последнее время. - Убьёте его? - Что вы, - Мориарти прямо увидел, как поморщился Холмс на той стороне. - Не любите пачкать руки, - ехидно сказал Джим. - Скажем так, с людьми случаются несчастья, и это статистика - холодные цифры. Вы же не хотите, чтобы он попал в отчетность среди других бедняг? - притворно вздохнул Майкрофт. - А если мне это безразлично? - Скоро станет, но не сейчас. Вы ведь не разгадали загадку. - Что вы от меня хотите? - резко прервал политика Мориарти. - Мой брат… согласен иметь дело только с вами. Подыграйте ему. - Вы предлагаете мне спать с Шерлоком? - Как грубо. Я бы хотел убедиться, что вы не откажете ему в этой мелочи, и что рядом с вами мой брат будет в безопасности. Джима не удивило это предложение. «Вы в отчаянном положении, мистер Холмс. Вы же отлично понимаете - Шерлоку остался один шаг до пропасти, в которую он уже падал ранее. И очень скоро инспектор обнаружит в квартире на Бейкер-стрит что-то посущественнее травки. Впалые глаза и нервные движения рук - возможно, даже сейчас уже где-то спрятан пакетик с белым порошком. Наркоманы остаются бывшими только до наступления в их жизни непреодолимых обстоятельств». Но вслух только сказал: - Вы шантажируете меня? - Нет. Предлагаю вариант, выгодный для обоих. - И взамен только жизнь Морана? - Только его жизнь. Могу добавить бонус - если ваш снайпер еще раз попадется, я проявлю снисхождение. Так вы согласны? Майкрофт фактически предлагал Джиму стать проституткой для своего брата. Шерлок, разумеется, ничего не знал об этом, и, словно в подтверждение этих мыслей, политик произнес: - И мне не надо напоминать вам, что все строго между нами. Моран, конечно, являлся неразгаданной игрушкой, но Мориарти мог и пожертвовать им, избавив себя от необходимости продумывать убийство подчиненного. Но так всё было бы просто и банально, такого Джим не выносил, и у него появился красивый и изящный план. Пусть Майкрофт думает, что победил. Мориарти решил сыграть в поддавки. Шерлок станет его игрушкой с подачи брата, да и Майкрофт на этот раз мешать ему не будет. Предложение вполне соответствовало замыслам Джима, а то, что Моран стал слегка надоедать своим молчанием и желание убрать снайпера росло с каждым днем, идеально вписывалось в план. - Согласен, - коротко сказал Джим. Майкрофт внезапно замолчал, видимо, не ожидая такой легкой победы. - До встречи, мистер Мориарти, - политик положил трубку. Джиму очень хотелось пройтись по морально раздавленному врагу и втоптать Холмса в грязь во второй раз.       Шерлок теперь стал его целью. Здесь было все просто - необходимо заполнить жизнь детектива погоней за тем, что ему не удалось удержать. И первые шаги в этом направлении Джим уже сделал. Холмс проявил ревность к снайперу. Достаточно небольших усилий - и план осуществится.       Мориарти приходил внезапно, всегда без приглашения, и никакая смена замков его не останавливала. Шерлок боролся с собой, с ласковыми прикосновениями, возбуждением, желаниями, снами, понимая, что его затягивает водоворот по имени Джим Мориарти, но сделать с этим ничего не мог. Любовь и внимание стали чем-то жизненно необходимым. Ватсон разрушил броню, обнажив сердце детектива, и теперь тому никак не удавалось вернуться к прежнему образу жизни. Джим не давал Холмсу почувствовать себя нужным до конца. Как только Шерлок осознавал, что еще шаг, − и он выиграет, между ними, словно призрак, вставал Моран. Мориарти дразнил, оставляя чувство, что детективу от Джима нужно большее. Мориарти не спасал, а отравлял Холмса, как наркотик организм, давая ощущение временной эйфории. Шерлок уже давно понял, почему Джим с Мораном, и нашел все отгадки. Детектив с радостью выложил бы их Джиму, это однозначно положило бы конец их отношениям со снайпером, но Мориарти сказал, что не любит заглядывать на последнюю страницу, когда разгадывает кроссворд, и, если детектив начнет подсказывать, то они больше не встретятся. Этого Холмс допустить не мог. Молчание являлось той еще пыткой для Шерлока. Детектив стал подозревать, что между Джимом и Мораном нечто большее, чем просто игра, раз тот так упорно не хочет расставаться со снайпером. В этот вечер не было абсолютно никаких дел. Холмс посмотрел в окно, отодвинув штору. Теплая погода выгнала на улицу влюбленные парочки, одна из них самозабвенно целовалась на другой стороне улицы. Состояние стремительно начало ухудшаться: просто скука, которая грызла детектива пять минут назад, начала превращаться в депрессию. Шерлок мог просто задернуть штору, но с упорством истинного мазохиста продолжал смотреть на молодых людей. Парень был крепкий и высокий, а девушка - маленькая и хрупкая, и то, как нежно молодой человек сжал ее в объятиях, напомнило Холмсу, что где-то сейчас на другом конце Лондона происходит что-то похожее. Детектива затошнило, и он, наконец, задернул штору. На то, чтобы выйти из дома, ушло несколько секунд, на то, чтобы поймать такси, − еще пара, и вот, Шерлок уже на месте. Холмс стоял напротив дома, и внимание детектива притягивало только одно светящееся окно. Шерлок не сомневался в том, что Мориарти сейчас там, рядом с Мораном. Ноги сами привели Холмса сюда. Детектив ожидал, что испытает злость, гнев, а была опустошенность. Теплые руки провели по шее. Бессмысленно оборачиваться, Шерлок и так знал, что это Джим. Шепот на ухо: - Ты пришел за новой дозой? Слова цеплялись за старые воспоминания, порождая в теле давно забытые ощущения. Ломка. Джим не ошибся - у него была ломка. Пусть не такая сильная и не такая яркая, как после настоящих наркотиков, - эта отличалась более эмоциональной окраской в тона гнетущей тоски и печали, порождая сильную подавленность. Холмсу казалось, что уж лучше пусть выкручивает мышцы и ломает кости, чем испытываемое им щемящее чувство внутри. Эта потребность в любви и внимании, в этих теплых пальцах, которые перебирали сейчас волосы на затылке детектива. Тоненький голосок разума, твердивший о том, что Мориарти великий манипулятор, был заглушен сильным биением сердца, которое отдавалось набатом в ушах. Рука исчезла. Еще миг, и Шерлок, не глядя, сделал бы шаг назад, чтобы последовать за ней и снова поймать нежное касание, если бы не уверенность - рядом с ним Джима уже нет. В этот момент Холмс решил, что пора действовать. Днем детектив вернулся сюда, зная, что Джима нет дома. Моран встретил Шерлока молча. На застывшем лице не было ни одной эмоции, но в квартиру впустил. От переполнявших его чувств Холмс не мог сидеть на месте. Они создавали контраст: каменное изваяние на стуле и мечущийся по комнате детектив. Шерлок неосознанно касался всех вещей, попадавшихся на пути, иногда вертел и ставил их на место, по привычке в это время выливая на хозяина квартиры всё, что знал о Джиме, подкрепляя фактами. Детектив рассказывал, что тот преступник и криминальный гений, является центром преступного мира, и что не поймали его только потому, что с теми снайперами, которые работают на него, он лично никогда не встречается. Себастьян слушал отстранено, не перебивая, не задавая вопросов. Пальцы Холмса скользили по поверхности стола, потом по подоконнику, пока, наконец, не перешли на корешки книг, и здесь наткнулись на это. Шерлок потянул за уголок, и то, что он увидел, привело его к решению: визит был абсолютно бессмысленной затеей. Детектив стремительно направился к двери. Снайпер настолько быстро перегородил гостю дорогу, что Холмс даже не понял, когда тот успел подняться со стула. - Если расскажешь ему, что был здесь - убью. В устах обычного гражданина эта фраза прозвучала бы как пустая угроза, но в данном случае это являлось простой констатацией факта. Моран сделал шаг в сторону, освобождая проход. Шерлок понял, что у него не было иного выхода, кроме этого. Пистолет детектив достал достаточно быстро. Но решиться смог только через месяц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.