Надежда на будущее

NC-17
Заморожен
29
автор
Размер:
47 страниц, 23 490 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник

1 глава

Настройки
Отель Beverly Hilton был расположен в деловой зоне Беверли-Хиллза. Огромный фонтан на входе с причудливой статуей, в который посетители могли бросить монетку, загадав желание, множество машин и встречающий портье. Это было первое, что увидел Гарри, прибыв на место. Расплатившись и, закинув на плечо сумку, молодой парень отправился вглубь здания, спасаясь от жары и ища стойку регистрации. Повсюду сновали носильщики, развозя багаж по номерам, в креслах у огромного аквариума сидели парочки, а маленькие дети шумно восхищались экзотическими рыбками. Гарри тоже с интересом посматривал по сторонам, ведь повсюду были иностранные туристы, говорящие на других языках, в разных одеждах и с фотоаппаратами, которые громко щелками и слегка нервировали юношу. Отыскав глазами стойку регистрации, Гарри направился прямо туда, обходя пожилую пару. Показав паспорт и оплатив кредиткой свой забронированный номер люкс, юноша отдал сумку портье и отправился к лифту. Запах свежих цветов, что стояли повсюду на столиках, кружил голову и опьяняюще пах. Спустя 10 минут, дав чаевые портье, Гарри выпроводил его из номера и остался один. Пройдя вглубь комнаты, юноша добрался до окна и распахнул створки настежь, горячий полуденный воздух ворвался в комнату. Постояв у окна пару минут, парень решил принять ванну. Поэтому, прихватив свою сумку, он отправился в спальню. Его номер люкс состоял из двух комнат: гостиной, с двумя диванами, кремового цветами, журнальным столиком из красного дерева, на котором стояла ваза с белыми розами и огромный телевизор. На стенах висели картины, а под телевизором еще был камин. Второй комнатой была спальня с огромной двуспальной кроватью, горой подушек, туалетный столик и шкаф купе с гигантскими зеркалами от пола до потолка. Удовлетворенно улыбнувшись, Гарри бросил сумку на кровать и, подойдя к балконной двери, распахнул ту настежь. Вернувшись к кровати, юноша стал раздеваться. Оставшись в одном нижнем белье, он достал из сумки парочку вещей и отправился в ванную комнату. Помещение вмешало в себя душ и джакузи, а салатовый кафель мерцал в подсветке желтых и зеленых огоньков. Скинув с себя последнюю деталь одежды, Гарри забрался внутрь душа, с наслаждением включая воду и смывая с себя калифорнийскую пыль. Через полчаса, когда он вымылся и переоделся в шорты, шлепки и белую майку, юноша заказал в номер обед, и пока его несли, сушил волосы, стоя у зеркал своей спальни. Оттуда на него смотрел молодой человек с темными, как вороново крыло волосами, густыми ресницами, что могли позавидовать даже девушки и полными губами, с идеальной, стройной мускулистой фигурой и зелеными, завораживающими взгляд глазами. Этот парень был очень красив, уже давно ничего не осталось от того жилистого, худого паренька, что носил круглые очки и одежду своего кузена. Юноша изменился. Да и одежда, что сейчас была на нем, никак не напоминала о Гарри Поттере. Осмотрев себя с ног до головы, Гарри задорно рассмеялся. «Да уж, - подумал он про себя, - шорты и шлепки в Лондоне не поносишь, а тут… я совсем другой. Себастьян Нолан, а не Гарри Поттер». Еще раз, осмотрев себя в зеркале и, удовлетворенно кивнув своему отражению, юноша вышел в гостиную. Скоро должны принести обед, он ведь не ел ничего с самолета, и сейчас его желудок требовал еды. Спустя час, объевшись крабов со свежими овощами и выпив бокал Шардоне, Гарри был готов спуститься вниз и встретиться с Элизабет Джонсон, риэлтором, у которой он собирался купить ранчо. Взяв с собой только портмоне, в котором были деньги, кредитки, телефон и, конечно же, волшебная палочка, юноша спустился в холл отеля и сев, в одно из кресел у аквариума принялся ждать. Молодая женщина не заставила себя долго ждать. Она появился спустя пару минут и, прямиком направилась к юноше, который читал журнал. Строгая черная юбка и белый пиджак выгодно подчеркивали ее фигуру, волосы, заплетенные в гульку и неброский макияж, показывали, что перед вами бизнес вумен. Поправив свою сумочку и посильнее прижав к себе документы, тридцати шести летняя жительница Беверли-Хиллз, остановилась напротив симпатичного смуглого брюнета, заставляя того оторваться от журнала и поднять свою голову. Слегка сосредоточенный взгляд Гарри остановился на женщине и, узнав ее, он улыбнулся. - Мисс Джонсон, рад вас видеть. Прекрасно выглядите, - отвесил комплимент юноша, задорно улыбаясь. Засмотревшись на такую яркую улыбку, Элизабет лишь через пару секунд ответила на приветствие. - Мистер Нолан… - Зовите меня Себастьян, - прервал женщину Гарри. - Тогда и вы, зовите меня Элизабет, - согласилась риэлторша, - как долетели? - О, просто замечательно. Я слегка устал и вымотался от жары, но приняв душ, снова как огурчик, - все так же улыбаясь, говорил Гарри. - Тогда мы можем отправиться смотреть то ранчо, о котором я вам писала. Его хозяин очень эксцентричен и стар, выдвинул парочку условий, но, думаю, на месте мы разберемся, и я все объясню, - рассказывала Элизабет, идя вместе с Гарри по холлу отеля. Спустя несколько минут, уже сидя в машине с молодой женщиной, Гарри слушал ее рассказ о ранчо и ее хозяине. Стараясь не отвлекаться от ее голоса, юноша смотрел по сторонам, где повсюду были пальмы, а недалеко на горизонте виднелись зеленые холмы. Солнце все так же светило и горячо обжигало своим дыханием, а с побережья доносился влажный воздух и запах Тихого океана. В голове не было никаких посторонних мыслей, только голос Элизабет и фантазии Гарри о таинственном ранчо, которые хотят заполучить многие. «Наверное, это и есть счастье», - подумал Гарри, возвращаясь к рассказу женщины о хозяине ранчо Донне Карлосе дель Кастро.
29 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник