'Все люди сумасшедшие, но некоторые, как правило, показывают это больше остальных'. Синди Заяс
POV Эвелин
— Выпустите меня! — кричу я, наваливаясь всем телом на дверь. Бью ее кулаками, продолжая кричать. Комната становится меньше, и я чувствую, что начинаю задыхаться. Становится жарко, я борюсь с желанием выбраться наружу. Я стаскиваю рубашку через голову, ощущая легкую прохладу. Я снова стучусь в дверь. — Выпустите меня! — тишина. Я качаю головой и дергаю дверную ручку. Упираюсь ногами в дверь и наваливаюсь на нее всем своим весом. Пот стекает по моему лицу, но я не беспокоюсь о том, чтобы вытереть его. Я отхожу на шаг от двери и тупо смотрю на нее. Опускаю руки и начинаю бить дверь ногой. — Один... Два... Три... Четыре, — никто не открывает дверь. — Один... Два... Три... Четыре, — никто не волнуется обо мне. — Один... Два... Три... Четыре, — я снова кричу, набрасываясь на дверь. — Выпустите меня из этой чертовой комнаты! Дверь открывается, и я сбиваю того, кто стоит передо мной. Я начинаю бежать по коридору. Поворачиваю налево и ударяюсь о кого-то, резко падая на пол. Надо мной стоит мужчина, уперев руки в бока. Мои глаза расширяются, и я начинаю ползти немного назад. Он делает несколько шагов в мою сторону, а я начинаю кричать. — Не надо кричать, — вздыхает мужчина. — Мы оба знаем, что ты должна вернуться в свою палату. — Нет! — возражаю я. — Я туда не вернусь! — Вставай, — требует мужчина. — Я не собираюсь драться с психически больной. — Тогда не трогай меня, — кричу я и поднимаюсь на ноги. Я разворачиваюсь и начинаю убегать от него. Ступни горят, когда я пытаюсь бежать быстрее. Знаю, что тот мужчина бежит за мной. Но единственное, чего я хочу, это выбраться отсюда. Неужели я так много прошу? Рука оборачивается вокруг меня, поэтому я начинаю кричать словно сумасшедшая. Мужчина обхватывает меня, но я выворачиваюсь, пытаясь вырваться из его хватки. — Отпусти меня! — Ты возвращаешься в палату, — бормочет врач. — Нет, — прошу я. — Пожалуйста. — Нужна помощь, Сэм? — из-за угла выходит еще один мужчина. — Да, — отвечает врач, держащий меня. — Бери за ноги. Только будь осторожен, Джулиан, она у нас боец. — Не трогай меня, — кричу я. — Не смей даже пальцем тронуть меня! — Джулиан хватает меня за ноги, а я пытаюсь его пинать. У него слишком сильная хватка, поэтому мне приходится тяжело, чтобы хотя попытаться пнуть его. — Какая у нее палата? — В35, — отвечает Сэм, и они несут меня по коридору. Я продолжаю кричать и дергать всем телом, пытаясь выбраться. Сэм почти отпускает меня, и я очень хочу, чтобы у меня появилась возможность убежать. Я открываю свой рот шире и кричу еще громче. Джулиан отпускает мои ноги, чтобы прикрыть уши руками. — Что за черт, парень? Держи её! — используя возможность, я пихаю Джулиана, и он слегка отшатывается. Сэм обхватывает меня за талию, а Джулиан успевает обхватить мои колени. — Отпустите меня! — кричу я. — Я не больна! — Конечно, нет, — бормочет Джулиан, сплевывая кровь. — Это недоразумение, — я начинаю плакать. — Я всего лишь оказалась не в том месте не в то время. Это не моя вина! Это вина Гарри! — Чья? — Гарри! — я кричу. — Гарри! — если я буду произносить его имя, то он услышит меня? — Гарри! Гарри, помоги мне! — Нужно, чтобы медсестра вколола ей успокоительное, — говорит Сэм. — Гарри, — слезы льются из моих глаз. — Не позволяй им забрать меня! — мы поворачиваем за угол, и все оказывается так, словно кто-то услышал мои молитвы. Гарри стоит в другом конце холла, склонив голову набок. Он выглядит так, как и тогда в отеле. Как человек. Сэм и Джулиан останавливаются, уставившись на Гарри. Они выглядят напуганными, и я не могу скрыть улыбку, которая появляется на моем лице. — Кто это? — шепчет Сэм. — Еще один пациент на свободе? — Наверное, — шепчет Сэм. — Мы не можем забрать их обоих. — Давай просто оставим его для кого-то другого. У нас уже есть пациентка, — говорит Джулиан, и они продолжают идти. Мои глаза расширяются, когда мы подходим ближе к Гарри. Он улыбается, и я замечаю кровь на его лице и руках. Кого... Чья это кровь? Мы снова останавливаемся. — Святое дерьмо. Сэм, ты видишь это? — Кровь? — Да. — Он больной. Все нормально. — Но чья это кровь? — Думаешь, я могу это знать? Я резко дергаю всем телом, пытаясь освободиться. Гарри качает головой. — Ай-яй-яй, — я перестаю дергаться и просто гляжу на него. Он смотрит на Джулиана и Сэма. — Плохие парни, — Гарри делает шаг вперед. — Слишком плохие парни, да? — серьезно? А как тогда сказать о Гарри? — Что за черт? — шепчет Джулиан. — Плохие парни делают больно моей Эвелин, — говорит он и снова качает головой. — Ай-яй-яй, — я испытываю отвращение. — Плохие мальчики заплатят за грехи, которые они совершили. — О чем он говорит? — спрашивает Сэм. — Давайте сыграем в игру? — Гарри улыбается и моргает. Теперь они не зеленые. Его глазные яблоки полностью белые. Сэм отпускает меня, и я больно ударяюсь головой о пол. Джулиан замечает это и отпускает меня. Я отползаю назад до тех пор, пока моя спина не касается стены. — Я даю вам пять секунд для начала. Если я догоню вас, то вы мертвы. Если нет — вы свободны, — мужчины выглядят напуганными. Гарри усмехается и шепчет: — Бегите, — они бегут по коридору, я облизываю сухие губы. У этих людей нет шансов против Гарри. Он улыбается и бежит за мужчинами. Я встаю и начинаю идти по коридору, который ведет к моей палате. Я едва поднимаю ноги при ходьбе. Борюсь с соблазном тоже снять свои штаны. Прислоняю ладонь к своему лбу и поворачиваюсь к своей палате. Если кто-то обнаружит тех мужчин мертвыми, то я не хочу быть причастной к этому. Я останавливаюсь у входа, словно статуя. — Л-луи? Вот и он. Сидит на моей кровати и улыбается. Я не улыбаюсь в ответ. Я в замешательстве. Он встает с кровати и подходит ко мне. Я еще больше путаюсь, когда Луи обнимает меня. Я не могу с собой ничего поделать, поэтому обнимаю его в ответ. — Все хорошо, — шепчет Луи, когда крики эхом разносятся по коридору. Должно быть, Гарри догнал Джулиана и Сэма. Я вздрагиваю каждый раз, когда кто-то из них кричит. Луи только сильнее обнимает меня. Я начинаю царапать ногтями кожу на ладонях, сосредотачиваясь на боли. — Все будет хорошо. — Как ты здесь оказался? — я качаю головой, а он смотрит на меня сверху вниз. — Я видела, как тебя утащили! — Гарри помог мне, — шепчет Луи. — Я думала, Гарри никому не помогает. — Думаю, он планирует что-то, но не знаю, что именно, — говорит он, и мы снова слышим крик. Луи смотрит на открытую дверь. — Кто-то идет. — Что делать? — спрашиваю я, чувствуя, как учащается мое сердцебиение. Луи смотрит на меня, и его взгляд останавливается на моих губах. Я качаю головой, зная, что он будет говорить. — Поцелуй меня, Эвелин, — слезы стекают по моим щекам. Последний человек, которого я целовала, — Джо. Если я поцелую Луи, то это будет выглядеть как измена. — У нас не так много времени. Поцелуй меня, прежде чем они доберутся до нас, — я испускаю глубокий вздох, и Луи обхватывает мое лицо руками. Он притягивает меня к себе и накрывает своими губами мои. Я плачу. Я слышу шаги и чувствую цепкую хватку Луи на моем лице. Наши губы сплетаются вместе, и я обнимаю парня. Тот, кто войдет сюда, собирается разлучить нас. Но я не позволю этому случиться. Я не хочу, чтобы нас разделили снова. — Отойдите от женщины, сэр, — говорят они, когда прочищают горло. Луи не отступает от меня, чему я очень рада. Моя грудь прижата к нему, и мы смотрим друг другу в глаза. — Я не буду просить снова. Луи отталкивают от меня, прежде чем мы осознаем это. — Нет! — кричу я. — Почему ты не в своей палате? — спрашивает охранник у Луи. Он улыбается и смотрит на меня. — Женщина не имеет права видеть мужчину, которого любит? — мои глаза расширяются. Я знаю, что он говорит это, чтобы у нас было как можно меньше неприятностей. Он подмигивает мне, и я чувствую дрожь в коленях. Делаю несколько шагов назад и сажусь на кровать. — Нет, — отвечает охранник. — Не может. Какая у тебя палата? — В какой мы сейчас? — В35. — Тогда это моя комната, — ухмыляется Луи. — Мы разделяем эту палату, как вы видите. — Не лги мне, мальчишка, — охранник сплевывает. — Я могу найти тебя в системе и узнать номер твоей палаты. Поэтому просто скажи мне номер. — Пожалуйста, — прошу я. — Не уводите его от меня, — крики снова разносятся по коридору, поэтому охранник выходит, чтобы посмотреть, что там происходит. Луи быстро хватает меня за руку, и мы выбегаем из палаты. Мы бежим по коридору к лестнице. — Куда мы бежим? — На что это похоже? — он улыбается. — Мы сбегаем из этого ада. Это место посылает мурашки по моей коже. — Это напоминает тебе дом? — с сомнением спрашиваю я, но он не отвечает. Мы бежим в тишине, соблюдаем осторожность, чтобы не упасть на лестнице. — Тебе нужна футболка, — говорит он. — Знаю, — соглашаюсь с Луи. Я должна была поднять рубашку с пола в моей палате. Где я теперь смогу достать себе футболку? Мы спускаемся на первый этаж и внимательно осматриваемся, чтобы убедиться, что никого нет, а затем идем в гостиную. Дверь сразу напротив, поэтому мы с легкостью можем уйти. Охранники ушли. Наверное, чтобы проверить, что за шум наверху. В углу сидит мужчина, и он поднимается, когда замечает нас. — Уходи, Зейн, — говорит Луи. — Куда ты идешь? — спрашивает он. — Никуда, — отвечает Луи. — А теперь сядь обратно. — Зейн тоже идет. — Ты никуда не пойдешь, — я открываю дверь, и тревога уходит на второй план. Луи смотрит на меня, и я открываю дверь шире. — Зейн идет тоже или Зейн кричит. — Черт, — ругается Луи. — Ладно. Но ты не можешь пойти с нами. — Почему Зейн не может пойти с тобой? — Потому что не может! — Луи, — я начинаю паниковать. — Нам нужно идти! — Луи вздыхает, и мы спешим выйти из здания. Мужчина, который угрожал закричать, тоже выбегает из здания и смотрит на Луи. У меня под штанами пробегают мурашки. Если мы не убежим достаточно далеко сейчас, то нас поймают. — Куда идет Зейн? — Куда угодно, но не с нами! — Луи качает головой. — Беги! — мужчина колеблется, но затем начинает бежать к стоянке. Луи смотрит на меня. — Он не уйдет. — Что ты имеешь в виду? — Он попадется, потому что бежит к стоянке, — вздыхает Луи. — Думаю, можем использовать его в качестве приманки. Теперь пошли. Видишь лес впереди? Вот туда мы собирается бежать, — он хватает меня за руку, и мы начинаем бежать. Я чувствую себя победителем и виновной одновременно. Мы используем этого несчастного в качестве приманки. А он всего лишь хотел пойти с нами. Я понимаю, почему Луи сказал ему нет. Никто не заслуживает пройти то, через что будем проходить мы. Когда мы скрываемся в лесу и не видим больницу, то начинаем просто идти. Я стараюсь смотреть под ноги, чтобы не наступить на что-то. Но везде трава, и я почти спотыкаюсь о часть дерева. Луи останавливается. — Может, я понесу тебя на спине? — Нет. Все хорошо. — На тебе нет обуви. — На тебе тоже. — У меня есть носки, — утверждает он и слегка наклоняется. — Залезай на спину. Иначе ты будешь замедлять нас, — я не спорю и делаю то, что он говорит. Луи начинает идти, а я обхватываю его шею, пытаясь не задушить. Куда мы пойдем дальше? Завтра мы будем на первых страницах газет с названием "Сбежавшие из психбольницы" или "Убегающие психи". От этой мысли меня слегка подташнивает. Луи быстро наклоняется, чтобы избежать столкновения с веткой, я делаю то же самое. — Как думаешь, Гарри собирается встретиться с нами где-то? — Наверное, — Луи кивает. Он начинает идти немного медленнее. — Он всегда так делает, — я замолкаю. Часть меня рада, что Гарри нас найдет. Если с одним из нас случится что-то плохое, то Гарри поможет нам, как сегодня. Другая часть меня слегка разочарована. Он использует нас ради нашего страха. Единственная хорошая мысль в том, что мы нужны ему живыми. Луи останавливается, потирая глаза. Я ослабляю хватку и смотрю на него. — Луи? — Снотворное, — он зевает. — Что? Чувствую дрожь в коленях и спрыгиваю с его спины. — Я выплевывал их. Могу поклясться, что выплевывал. — Тогда ты не должен хотеть спать. — Немного попало на мой язык, — говорит Луи. — Некоторые из них попали в систему пищеварения! — мои глаза расширяются. Мы крупно попали. Если Луи уснет, то нас найдут. Что мне делать, если он уснет? Мы внутри леса. Я не могу просто положить его здесь и ждать. Если я сделаю так, то нас поймают очень быстро. — Мы должны зайти так далеко, как только сможем, — я оборачиваю его руку через свою шею. — Если ты уснешь, то я понесу тебя. — Ты не сможешь меня нести, — Луи невесело смеется. — Могу и буду, — возражаю я и тяну его вперед. Он прав. Я не смогу нести его, но уж точно буду пытаться. Я не собираюсь ночевать в лесу. Луи держит свои глаза широко открытыми. Если он уснет где-то минут через тридцать, то все будет нормально. Но если он уснет сейчас, то вытащить его из леса я смогу только через пару часов. Я закусываю нижнюю губу, а Луи начинает идти еще медленнее. — Нет, держи темп, Луи. — Я так устал, Эвелин, — его голос тихий и уставший. — Может, мы можем немного поспать? — Нет! — кричу, что заставляет Луи немного вздрогнуть. — Мы должны выбраться отсюда, прежде чем полиция или кто-то еще начнут нас искать, — его колени подкашиваются, и он падает. — Нет, — он моргает несколько раз, а затем просто закрывает глаза. — Луи, нет! — я сажусь на колени рядом с ним и кладу руки на его плечи. Трясу его, но глаза он так и не открывает. — Проснись! Проснись сейчас же! — он только сонно потирает нос. Я оборачиваю руки вокруг него и начинаю тащить. Луи гораздо тяжелее, чем кажется. Я глубоко дышу, чтобы удержать его. Его голова падает набок. Его ноги волочатся по земле, а я останавливаюсь на секунду, чтобы отдышаться. Наверное, это последний раз, когда я пробую перетащить мужчину куда-то. — Вы проверили там? — Нет, дайте мне собак, и я пойду посмотрю. — Поспешите, ладно? Скоро стемнеет. Мое сердце замирает, а тело бросает в холодную дрожь. Луи испускает храп, поэтому я резко прикрываю ему рот. Я слышу шаги неподалеку и быстро осматриваюсь. Что мне делать? Луи не состоянии помочь мне в данный момент. Но я не могу просто сдаться. Я скорее умру, чем вернусь в тот ад. Замечаю ряд кустов неподалеку и начинаю тащить Луи туда. Если нас поймают, то я буду бороться за нас до последнего. Когда я прячу Луи за кустами, то крепко обнимаю его и кладу голову ему на груди. Закрываю глаза и молюсь, чтобы нас не поймали. Я крепко сжимаю его рубашку и прячу лицо в ткань. — Пожалуйста, — шепчу я его рубашку. — Пожалуйста, позвольте нам пройти через это.