ID работы: 2273128

Шелест листьев (Stirring the leaves)

Гет
Перевод
R
В процессе
681
переводчик
Akaomy сопереводчик
Аллен_005 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 358 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 26: Лестница Гэмрил

Настройки текста

«Разница между леди и цветочницей заключается не в манере вести себя, а в том, как себя ведут с ними окружающие». Джордж Бернард Шоу «Пигмалион»

      Как и ожидалось, вскоре начался шторм. Весь отряд в очередной раз за их поход промок до нитки, несмотря на капюшоны и многочисленные слои одежды. Недовольство росло с каждой новой каплей за шиворот так, что некоторые гномы, которые ранее были рады посещению Эред Митрин, теперь нерешительно прикидывали, что деревья Лихолесья могли дать подобие укрытия от такой погоды. К тому же невозможно было развести костер. После дождя был туман, и влажность в воздухе не давала им высохнуть. Их путь на север был унылым и монотонным, однако Торин был доволен, ведь такая погода помогала скрыть их следы. Несмотря на то, что орлы унесли их далеко от орков, потом они остановились у Беорна, и он был обеспокоен тем, что Азог учует их, а в равнинах им не скрыться. Прошло несколько долгих дождливых дней с тех пор, как они отошли от Лесных ворот. Погода немного изменилась. Туман поднялся, и перед ними открылся приятный вид. Торин замедлился, чтобы его догнала Лиззи, шедшая немного позади остальных. – Посмотри туда, – сказал он, показывая вперед перед собой. Она проследила за его взглядом и нахмурилась. – Посмотри куда? Он кивнул вперед, и ее взгляд просканировал горизонт. Ее брови были нахмурены, а волосы свисали мокрыми прядями из-под яркого розового капюшона. – Я не понимаю, на что мне смотреть… О-о-о… – произнесла девушка, ее глаза расширились. Из-за прохладного ветра туман рассеивался, и на горизонте стали медленно появляться горы. Когда они были у Лесных ворот, горы казались размытым пятном, сейчас же они высоко возвышались впереди их пути. – Это Эред Митрин? – спросила она, оторвав взгляд от вершин. – Технически, Эред Митрин – это горная цепь за этими горами, скоро ты увидишь. Хотя крепость и расположена в этих горах, богатых минералами и рудой, она берет название от другого хребта, поскольку является стратегической точкой, от которой можно достичь горную цепь целиком и гору Гундабад, – объяснил мужчина, щурясь на величественные вершины. – Гундабад? – озадачено переспросила девушка. – Разве не оттуда Азог? Торин молчал. – Она не всегда была крепостью орков, – наконец начал он медленно говорить. – Гора Гундабад, если верить легендам, место, где Дурин пробудился ото сна, в который его и других прародителей поместил Валар. – То есть, это первые залы гномов, – попробовала догадаться она, в ее голосе была нотка грусти, потому что это место теперь захвачено мерзкими существами. – Нет, Дурин проснулся там один и пошел на юг, пока не пришел в место, где он основал первое королевство гномов, Кхазад-дум, – объяснил он ей. Эти истории были частью ее новой принятой культуры, и она имела полное право услышать их. – Гора Гундабад всегда была священным местом для гномов. В итоге там построили город в честь Дурина, однако, оно всегда использовалось как место встреч для делегаций разных королевств, – после короткой паузы Торин продолжил. – Он был захвачен орками под командованием Саурона во Вторую Эпоху. – О… мне жаль, – пробормотала Лиззи, опустив глаза. Он взглянул на нее, вспомнив, как она извинилась несколько недель назад перед Ривенделлом, когда услышала, как он потерял семью после Битвы при Азанулбизаре. – Ты снова извиняешься за события, к которым ты не причастна, – напомнил он ей. Она улыбнулась. – Называй это привычкой из другого мира. Они шли молча несколько минут, единственными звуками были шаги и тихое бормотание остальных позади. Лиззи снова заговорила: – Знаешь, я немного волнуюсь. Торин вопросительно посмотрел на нее. – Эред Митрин, – пояснила она. – Половина отряда не разговаривала со мной несколько дней после принятия в клан, сейчас вроде как смирились. А они хотя бы знают меня, но там… – она стихла и неловко пожала плечами. – Ну, я волнуюсь, что прием будет не очень радушным. Да, этого следовало ожидать, но он знал, что ситуацию можно будет разрешить при помощи такта и дипломатии, и он очень надеялся, что она хорошо в этом разбирается. – Я думал, тебе приходилось сталкиваться с подобными ситуациями раньше, в качестве политического советника, – сказал мужчина. – Что? – Лиззи удивилась и улыбнулась. – Я не была политическим советником. Он взглянул на нее, а затем нахмурился. – Мне казалось, что в прошлом ты посвятила время изучению политики. А когда ты описывала, как устроен ваш… парламент, – немного сомневаясь, он произнес то странное слово, прозвучавшее при споре несколько недель назад, – я и предположил… – Нет, – она рассмеялась. – Не-е-ет, я изучала политику, потому что мне было интересно, политиком я никогда не хотела становиться, – с улыбкой объяснила девушка. – Мой курс был больше про международные отношения, то есть изучение того, как все устроено в других странах, как взаимодействуют такие вещи, как религия, правовая культура, что-то в этом духе. – То есть ты не работала советником в государстве? – спросил Торин, стараясь скрыть свои эмоции: с их первой встречи он считал иначе и верил в это, несмотря на ее юность. – Не-а, все лето я провела, работая в крохотном книжном магазине, – ответила коротко девушка. Мужчина был сбит с толку. Он всегда думал, что она занимала высокую должность в ее обществе, а любые доказательства обратного – большое количество ругательств и несоответствующее для леди поведение, он списывал на культурные различия их миров. Открытие, что она была простолюдинкой, удивило, хотя сейчас стало понятно, почему она так быстро нашла общий язык с братьями Ур. А также теперь он чувствовал себя весьма глупо из-за своих предположений и игнорирования всех признаков обратного. – Выглядишь удивленным, – Лиззи внимательно посмотрела на него с улыбкой, кажется, она смогла понять, о чем он думает. – Да, – признал он. – Ты явно не боялась высказывать свое мнение и обсуждать условия контракта, когда мы только встретились, что можно было рассматривать практически как неуважение. Именно поэтому я и посчитал, что ты занимаешь какую-то важную должность в своем мире. Девушка хмыкнула. – Ну, спасибо, Ваше Высочество, – саркастически произнесла девушка. – Я не хотел оскорбить, – Торин нахмурился. – Уверяю Вас, вы и не оскорбили, сэр, – девушка явно сдерживала смех. – Я польщена, что кто-то такой важный и могучий как Вы снизошли до общения с крестьянкой. Мужчина плотно сжал губы. Поначалу его задели эти слова, вспомнив чужие насмешки, когда он давным-давно работал в деревне людей. Торина провоцировали, что он якобы считал себя выше них. Король без короны сидел в одиночестве в пабе с кружкой эля, за который он заплатил медяками, заработанными после тяжелого дня в кузнице. Однако в его взгляде появились искорки веселья и облегчения, когда он не почувствовал в ее словах ни злобы, ни упрека, а вот смеха там было сполна. – Элизабет, ты смеешься надо мной, – уголки его губ слегка поднялись. – Н-е-ет, такая простолюдинка, как я, никогда бы не посмела издеваться над королем, – девушка прикусила язык, наблюдая за его реакцией. Торин заметил, что порезы на ее губе и виске, которые она получила в городе гоблинов, практически зажили, оставив еле заметный шрам. Он соединил руки за спиной и посмотрел вперед. – И ты еще удивляешься моим словам, что у тебя нет уважения к королевской власти, – сухо сказал он. Лиззи усмехнулась: – Есть большая разница между дружескими подколами и неуважением, – ответила с улыбкой. – И я очень уважаю тебя. Услышав ее ответ, Торин посмотрел на нее: на мокром от дождя лице читалась открытость. Он был рад, что его решение свернуть с пути не навредило их «неуверенной» дружбе. В этом мире было очень мало людей, которых Торин мог назвать друзьями. Он знал, что Лиззи могла бы сильно злиться из-за его решения, но она не стала этого делать. А еще она его обняла. Торин знал, что для нее это легко. Он видел, как она обнимала других, даже Фили и Кили, когда они учили ее сражаться. Но он чувствовал себя… странно, когда подобные знаки внимания были направлены на него самого. Последним человеком, которого он обнял, не считая Бильбо на Карроке, была его сестра, перед тем, как она сказала, что сдерет с него кожу, если с ее мальчиками что-то случится. – Возвращаясь к твоему вопросу, – заговорил Торин после своих отвлеченных мыслей, – вероятность, что ты столкнешься с оппозицией очень велика, но я уверен, что ты встретишь ее со своей обычной прямотой и упорством. – Гномы удивятся, – Лиззи рассмеялась. – Твоя новая семья будет защищать тебя любой ценой, – он обернулся и посмотрел на братьев Ур. Девушка улыбнулась, а затем посмотрела на горную цепь впереди. – Сколько еще осталось? – спросила она. Прищурившись он посмотрел на горы, пытаясь измерить расстояние, что было гораздо проще, когда сами горы стали видны. Пока туман не рассеялся, он даже и не думал, что они идут так быстро. Торин был рад такому прогрессу. – К вечеру мы должны быть у гор, и подниматься начнем завтра утром. – Подниматься? – такая перспектива ее не особо радовала. – Мы подойдем к крепости сзади, – объяснил Торин. – Главный вход рядом с озером далеко на краю лесистой долины, но есть и другие входы, – он кивнул в ту сторону, куда они направлялись. – Однако нам придется воспользоваться тайной лестницей, которая приведет нас к горе, где крепость. Займет около одного дня. – Лестница. Звучит весело, – в ее голосе совсем не было энтузиазма. Идти по долине было бы наверняка проще, но там было бы и также проще поймать их след. Горы лучше, когда речь идет о скрытности. Понимая, что они, скорее всего, наткнутся на часовых на лестнице Гэмрил, он обратился к Лиззи: – Элизабет, – он позвал ее, чтобы привлечь ее внимание, – Будет разумно носить капюшон во время нашего пути в горах. Она скосила глаза вверх и посмотрела на ярко-розовый капюшон, слегка закрывавший ее голову. Девушку позабавило его предложение. – Чтобы он закрывал твое лицо, – пояснил мужчина. – Зачем? – Женщины-гномы обычно путешествуют тайно, – сказал он. – Женщину, которая путешествует в открытую, будут считать… странной. Также будет разумно спрятать косу, пока мы не прибудем. Девушка задумалась, а потом кивнула. – Хорошо, но ты же понимаешь, что ты только что добровольно согласился дать мне поносить свой плащ, – она как-то игриво усмехнулась, а потом отошла к остальным членам отряда.       Они заметно продвинулись вперед за день. К вечеру они подошли к горам и даже взобрались немного вверх по ним. Хоть им и пришлось идти до тех пор, пока не стемнело, это было тактически мудрым решением, так как на траве было легче найти их следы. Торин запретил разжигать огонь. Двалин был особенно недоволен, но молча согласился. Было неразумно привлекать внимание только из-за желания поесть горячего, ведь скоро они смогут отдохнуть в колонии гномов. Лиззи начала тренироваться перед сном, что уже давно вошло в привычку. Двалин наблюдал за ней, пока он ел сухой хлеб с фруктами, которые дал Беорн. Она тренировалась уже несколько недель и потихоньку ее труд давал результаты. Скоро она смогла бы тренироваться с ними. Наблюдая за ней, он подмечал, что ей нужно исправить. Девушка внезапно остановилась и опустила меч. Её взгляд был направлен на долину. Лиззи резко повернулась к лагерю, и ее взгляд встретился с взглядом Двалина. Она выглядела удивленной. – Двалин! – позвала она его, кивнув головой в сторону, куда она смотрела. Поняв, что она что-то заметила, он вскочил и быстро подошел к ней. В долине можно было различить крохотные мерцающие огоньки. Свет был рядом с тем местом, где они могли бы остаться на ночь, если бы не Торин. – Присядь, – он надавил рукой ее на плечи. – Есть шанс, что это гномы? – спросила она, хотя в ее голосе совсем не было надежды. Он покачал головой. – Орки, вероятней всего Азог, – ответил Двалин, рассматривая долину. Лестница была хорошо скрыта, но расположение дверей был известно гоблинам. Отряду могут перекрыть все пути, если они не будут двигаться быстро. – Зачем они используют факелы? – тихо спросила она. – Они же должны понимать, что это их выдает. Это был хороший вопрос. Двалин задумался о расположении долины. – Они не знают, что мы высоко. Были бы мы в долине, ничего бы не увидели из-за скал и листвы, – ответил он. – Они, скорее всего, выследили, что мы пошли на север, и теперь будут пытаться выйти на наш след. Они уже знают, куда мы направляемся. Двалин увидел, как девушка сжала губы и нахмурилась. – И что нам делать? – Пойдем сейчас, – сказал он. – Иди, скажи Торину, нам придется идти по лестнице ночью и молиться Махалу, что орки захотят отдохнуть, иначе они перережут нам путь.       Лоти прищурился от встающего солнца. Его завтрак состоял из сухого хлеба и холодного мяса. Он с трудом проглотил это и запил водой из бурдюка. После чего он стряхнул крошки со своей темной бороды. Еще два дня и его смена в качестве часового на лестнице Гэмрила закончится, и тогда он сможет вернуться в крепость. Он улыбнулся, когда подумал о сытном мясном жарком, которое Ристил точно приготовит к его возвращению. Он хотел поскорей увидеть свою жену и Раеса, младшего сына. Он закончил завтракать и вернулся на свой пост сторожить лестницу. Как обычно, он проигнорировал кивки головой других смотровых, которые кивали в знак уважения его статуса. Солнце только показалось над горизонтом. Лоти напрягся и оповестил всех о возможной угрозе. Наверняка, его инстинкты не подводили, и он точно услышал голоса внизу. Они не были похожи на орочьи, но он все равно приказал всем приготовить оружие. Голоса стали громче. Лоти узнал гномью речь и немного расслабился, но в такое все равно нужно быть начеку. Он увидел приближающуюся группу гномов. Он подал знак другим часовым, и они вышли на тропу. Пришедший отряд на автомате достал оружие, показывая, что они готовы сражаться. – Назовитесь, – приказал Лоти, держа топор наготове. Высокий темноволосый гном, стоящий впереди всех, опустил меч. – Я Торин, сын Траина, сына Трора, – произнес он глубоким голосом. – Мой отряд – друзья и семья. Мы движемся к Эред Митрин. Часовые забормотали, король их людей пришел в их края. Торин упомянул, что среди его отряда есть сородичи. Лоти посмотрел на двух младших членов отряда, у одного из них был лук. Он узнал королевский символ на наручах и понял, что они должно было быть принцы, о которых он слышал, и которые были младше его лет на десять. Среди них был человек в длинном плаще, капюшон закрывал его лицо. На застежках были видны королевские символы. Лоти опустил топор и склонил голову в знак уважения. – Мы не ожидали вашего визита, – сказал он. – Я Лоти, сын Лотара, командира этой крепости. Могу ли я узнать, почему вы пришли, мой лорд? – Это касается только твоего отца, – строго сказал он, все еще держа меч поднятым. – Нас преследовали орки. Я полагаю, они хотели перерезать нам путь в долине, поэтому время ценно. Мы можем пройти? – хотя это и был вопрос, Лоти услышал приказ от человека, на пути которого он стоял. – Да, мой лорд, – ответил Лоти, радуясь, что у него сегодня получится вернуться в крепость раньше, а с приходом такой компании наверняка будет пир! Хотя тот факт, что их преследовали, беспокоил его. – Я провожу вас лично. Торин учтиво кивнул головой. Листья деревьев зашелестели от подувшего легкого ветерка. Капюшон упал с головы одного из членов отряда, и лицо это принадлежало человеческой женщине. Лоти удивленно моргнул, он пытался осмыслить увиденное: человеческая женщина с королевским символом Дурина на одежде. – Вы путешествуете с человеком, мой лорд? – ему было любопытно, однако он не желал оскорбить. – Леди Элизабет Дэрроу, – представил девушку Торин, при этом он никак не обосновал ее присутствие здесь. Мужчина раздраженно посмотрел на девушку из-за упавшего капюшона. Лоти впервые видел человеческую женщину, он лишь иногда встречался с мужчинами-торговцами, которые приезжали с товарами по Андуину. Фигура девушки была скрыта плащом, черты лица были странными: слишком изящные и тонкие, без единого намека на бороду. Он склонил голову в приветствии. Он не знал ее титула, поэтому нужно было показать почтение, видя на ее одежде королевский герб. И тут он заметил среди отряда низкого кудрявого человека с волосатыми босыми ногами. – А это что за существо? – Мистер Бильбо Бэггинс, хоббит из Шира, – Торина начинало раздражать его любопытство. – Все остальные из моего отряда из рода Дурина и из других кланов гномов. Теперь спрошу снова, Лоти, сыт Лотара… мы можем пройти? – в голосе Торина появились стальные нотки. Конечно, Лоти слышал о полуросликах, однако он не мог понять, что эти двое делали в компании короля, и это создавало проблему. – Мы никогда ранее не позволяли не-гномам войти в Эред Митрин. – Вы отказываете мне в проходе? – спросил Торин, и теперь в его голосе послышалась угроза. – Нет, – быстро ответил Лоти. Он боялся оскорбить короля, но он должен был соблюдать закон.– Но… им тогда необходимо завязать глаза. Торин сощурил глаза. – Они оба мои верные друзья и не представляют никакой угрозы гномам, – мужчина начал говорить, однако девушка сделала шаг вперед и перебила его. – Торин, все нормально, – сказала Элизабет, и он внимательно посмотрел на нее. Она говорила очень мягким голосом, и Лоти заметил, что она пытается произвести хорошее впечатление и не перечить королю. Он не мог расслышать весь их разговор, так как они говорили шепотом, но в конце Торин убрал меч в ножны. – Хорошо, делайте, как пожелаете, – грозно сказал Торин Лоти. Лоти кивнул часовому, и они осторожно подошли к двум членам отряда. Женщина позволила завязать себе глаза с надменностью королевы, хоббит же покорно ждал, бормоча что-то под нос. Лоти раздал приказы часовым позади, чтобы они вызвали подмогу и заняли место ушедших. После этого все были готовы, и он повел их по ступеням в гору.       Фаин, капитан стражи в Эред Митрин, сидел в сторожевой комнате рядом с главными воротами. Он наслаждался плотным завтраком, когда в комнату влетел один из стражников, доспехи которого чуть ли не гремели от нетерпения. – Я надеюсь, это что-то важное, – пробурчал гном, вытирая старой тряпкой кофе, который он разлил от испуга. – Сэр, к воротам приближается отряд орков с варгами, – сказал молодой гном, держась за рукоять меча. На крепость не нападали в течение нескольких месяцев. Фаин нахмурился. – Сколько их? – Кажется, около дюжины, сэр. Они пришли с юга, через один из проходов в долине, – ответил гном. Так мало. Такое количество обычно бывало при набегах на главные ворота. Фаин последовал за стражником наружу, чтобы увидеть располагающиеся внизу озеро и лес. Варги обнюхивали берег, пока несколько орков толпились, готовясь к атаке. – Собрать отряд? Фаин покачал головой. – Они не угроза для нас, они ни за что не смогут проломиться, – ответил капитан. – Если подойдут близко – стреляйте, в иных случаях нет смысла рисковать. – Они могут напасть на часовых, – заметил стражник. Это было правдой. Хотя орков было мало, но они бы смогли сокрушить часовых на дороге. – Ничего не предпринимать, если они не начнут подходить к лестнице Гэмрила, – Фаин отдал приказ. – И принеси мне сюда мой завтрак, я буду наблюдать. Стражник ушел, кивнув. Фаин почесал бороду и оперся на перила, наблюдая за орками и варгами, которые нюхали землю, ища следы, но, судя по всему, безрезультатно. Казалось, будто они ждут что-то, но он не мог понять что. Внезапно из-за деревьев появилась пугающе знакомая бледная фигура, и кровь Фаина застыла в венах.       Лоти и два стражника, сопровождавшие отряд короля, молча поднимались по лестнице Гэмрила. Лоти наблюдал за ними с любопытством. Так, он выяснил, что трое из них были братьями Ур из клана Огнебородых, как и он сам. Лоти попытался поговорить с самым большим из них, Бомбуром, но как только он спросил причину их появления на востоке, гном замолчал, и Лоти пришлось перестать задавать вопросы. Тем временем двое гномов из отряда помогали идти с завязанными глазами девушке. Ее руки лежали на плечах странно выглядевшего гнома с частью топора в голове, который шел впереди нее. Позади же шел радостный гном в шляпе, который изредка слегка подталкивал ее направляя и предупреждал, если ступеньки где-то были выше. Однако больше всего Лоти заинтересовал тот факт, что Торин периодически оглядывался на девушку. Они остановились ненадолго наверху, чтобы передохнуть, и Лоти позволил стражникам снять повязки с лиц человека и хоббита. Когда они продолжили идти, их глаза связали снова, и два молодых принца сменили братьев Ур в «карауле» у Лиззи. Несмотря на опасность орков и повязку на глазах, эти трое время от времени смеялись. Лоти пытался вслушаться в их разговор, так он узнал, что она рассказывала им историю, однако он не мог понять узнать большую половину слов. Она рассказывала что-то про некую полосу препятствий, бассейн и какой-то «универ», а историю свою она закончила словами «упала на задницу перед какими-то чуваками». Смеявшимся принцам, судя по всему, было все равно на ее ругательства, и они прекрасно понимали смысл этих странных слов. Лоти был поражен, он не мог понять, откуда пришла эта странная леди. Еще не было и полудня, когда они подошли к берегу озера, вдалеке были видны уже ворота. – Нам сейчас предстоит спуститься в последний раз, они могут снять повязки, если хотят, – объявил Лоти. Торин сам помог девушке снять повязку. Как только она была снята, Элизабет ахнула от увиденного. – Черт возьми! Вы не говорили, что мы были на краю скалы, – сказала она и начала смеяться, делая шаг назад. Лестница Гэмрил была вырублена прямо в горе. Они находились сейчас не так уж и высоко: было около пятнадцати метров до холодного озера. – Там глубоко? – девушке было любопытно. Отойдя от шока, она все же рискнула посмотреть вниз, где она увидела кристально чистую мерцающую гладь воды. – Около трех саженей, – ответил Лоти. Хотя он сам никогда и не проверял, но кто это делал, называли примерно такие числа. – На английском? – ничего не поняв, она спросила Торина. – Примерно с высоту трех человек, – король ответил, не глядя на нее. Он внимательно изучал местность. Торин явно был на нервах и боялся, что на них все же нападут. – У берега достаточно неглубоко, – дополнил Лоти, пока они шли. Девушка окинула взглядом тропу, пытаясь получше разглядеть ворота в крепость, которые показались, когда они завернули. – Я думала, у гномов двери невидимы, когда закрыты, – сказала девушка. Она выглядела пораженной гравировкой узоров на камне вокруг дверей. – Не все, двери Эребора в два раза больше этих, – начал объяснять ей Торин, однако не закончил. Вместо этого он ругнулся на кхуздуле. Проследив за его взглядом, Лоти напрягся, когда увидел орков, которые появились из-за деревьев у берега. Теперь их действительно отрезали от крепости, как и боялся Торин. Отряд почти сразу заметал несущихся к ним варгов без всадников. Рычание эхом отражалось от каменной стены. – Варги! На нас напали! – закричал Лоти, призывая всех приготовить оружие. Торин схватил девушку и толкнул ее назад к остальным, несмотря на то, что она уже достала свой меч. – Назад, – приказал он ей. Лоти услышал, как она запротестовала. Король ее проигнорировал и приготовился сражаться. По ширине лестницы могли стоять едва трое, из-за чего в бою они все будут ограничены в движении. Лоти оказался впереди вместе с Торином. Он взглянул на короля гномов: его меч был наготове, а зубы сжаты. Варги приблизились. Торин нанес удар одному в шею, но остальные варги с легкостью перепрыгнули через труп. Лоти взмахнул топором, глубоко рубанув в бок чудовища. Оно зарычало от боли и откинуло голову назад, столкнув при этом Лоти с лестничного обрыва. При падении он выронил свой топор. Он ударился о поверхность воды с силой, с которой кузнец ударяет молотом по наковальне. Леденящий холод горных вод пронзил его, выбивая воздух из легких. Он попытался выбраться на поверхность, но тяжесть доспехов тянула его на дно. «Почему Фаин не помогает?» - подумал Лоти, опускаясь все глубже: «Почему они не открыли ворота?»       Настроение отряда резко изменилось, как только они завернули за угол. Увидев варгов, Лиззи на автомате достала свой меч. Она испугалась, когда почувствовала прикосновение сильной руки на талии. – Назад, – приказал Торин, отталкивая ее подальше, защищая. – Я могу сражаться… – начала она было спорить. – Проход слишком узкий, – быстро ответил он. – Элизабет, отойди. Несмотря на возмущение девушка понимала, что это разумно. Ширина лестницы позволяла стоять на ней лишь нескольким, ведь сбоку была возможность упасть в ледяную воду. Сжимая Наэтринг, девушка отошла назад, где было гораздо безопаснее. Гномы приготовились к атаке. Первый варг прыгнул на Торина, который убил его, перерезав горло. Их проводнику, Лоти, повезло меньше. Он ударил со всей силы другого варга, но зверь его откинул. Молодой гном упал куда-то между Фили и Бомбуром и, повиснув на секунду на краю, исчез с поля зрения. Лиззи и Бильбо подбежали к обрыву, пока остальные готовились к новой атаке варгов. Были видны лишь круги на воде, ни следа Лоти. – Я не думаю, что он умеет хорошо плавать, – сказал Бильбо, сжимая меч в руке. Его трясло. Лиззи не успела даже задуматься о своих действиях. Убрав меч в ножны, она сняла сумку, а потом скинула флисовую кофту, лук и колчан. Она сделала два шага назад. Она сомневалась. А потом сделала глубокий вдох и с разбегу прыгнула вниз. – Элизабет! – в полете ей показалось, что она услышала голос Торина. Она не первый раз ныряла. Ей приходилось это делать пару раз в Новой Зеландии со своим младшим братом, но при этом ей никогда не было так страшно. Чувство падения неприятно скрутило живот. Девушка интуитивно приняла наиболее подходящую для ныряния позицию. Погрузившись в воду, она чуть не онемела от холода, пронзивший ее. Девушка проигнорировала инстинкт самосохранения, который вопил ей плыть обратно на поверхность, и начала плыть глубже. Ее походные ботинки стали тяжелыми и мешали ей плыть. Лиззи пожалела, что не сняла их. Скинув их в воде, она поплыла дальше, сканируя все вокруг. К счастью, вода в озере была кристально чистой, и она быстро нашла Лоти, который отчаянно пытался плыть. Его броня тянула его на дно. Увидев девушку, его глаза расширились, а рот приоткрылся от шока, из-за чего он выпустил пузырьки воздуха. Когда Лиззи поняла, что они почти на дне, она указала рукой вниз, а затем надавила ему на плечи. Лоти понял ее план, когда их ноги достигли дна. Они со всей силы оттолкнулись ногами и, благодаря этому, смогли доплыть до поверхности, чтобы сделать глоток воздуха. Однако Лоти все равно был слишком тяжелым, чтобы оставаться наплаву, поэтому он снова начал тонуть. – Доспехи, твои доспехи, – прокричала Лиззи, когда его голова скрылась под водой. Она сделала глубокий вдох и нырнула снова. Лоти пытался расстегнуть ремни на плечах. Увидев, что она последовала за ним, он указал ей на свою спину. Когда девушка оплыла его, она увидела еще ремни на спине, которые она сразу же попыталась расстегнуть. Каким-то чудесным образом ей все же удалось его освободить. Она помогла ему сбросить тяжелый нагрудник, который тут же пошел ко дну. Они снова вынырнули на поверхность. Медленно они поплыли к берегу, что требовало колоссальных усилий, так как даже их одежда казалось достаточно тяжелой. Вскоре они почувствовали мелкие камушки под ногами и наконец-то они смогли идти. Они казались достаточно близко к воротам. Вода стекала с них, и они прерывисто дышали, держась друг за друга, чтобы не упасть. Пока они болтыхались в воде, Лиззи совершенно забыла про орков. Большая их часть вместе с варгами сражались с отрядом, которые находились все там же. Ее сердце пропустило удар, когда она увидела Азога верхом на своем варге. На его лице был оскал, а наполненные ненавистью глаза смотрели на Торина. У обеих сторон было примерно одинаковое количество человек, и ее друзья были сильными бойцами, но они все равно будут в опасности, если никто не подоспеет на помощь. Лиззи отпустила Лоти и начала бежать к воротам. Она начала стучать кулаками по двери. – Помогите нам! – кричала она в камень. Ее мокрая одежда прилипла к телу. Двери никто не открыл. Единственное, что у нее получилось, это привлечь внимание к себе. Она услышал рычание позади. Повернувшись, она увидела приближающегося варга, на котором сидел орк, которые издал жуткий звук и приготовил меч. Девушка достала Наэтринг, который чудом остался на ней, и выставила его перед собой. Орк был уверен, что загнал ее в угол, поэтому не спешил. Она не решалась атаковать первой: во время занятий она выучила, что лучше защищаться, давая противнику шанс напасть первым, чтобы он открылся для удара. Когда орк был настолько близко, что она могла почувствовать вонь из пасти варга, он получил камнем по голове, из-за чего он чуть не выпал из седла. Лиззи увидела Лоти, который все еще был в воде. С удивительной меткостью он снова кинул камень, попав в этот раз в варга. Конечно, камень не приносил им значительного урона, но это помогло отвлечь животного. Кинувшись вперед, она вонзила клинок глубоко в шею варга и вытащила, когда орк попытался ударить ее мечом. Он так сильно потянулся вперед, что раскрылся. Лиззи сразу же нанесла удар мечом по его кожаной броне на груди. Черная мерзкая кровь потекла по ее руке, отвратительная и вонючая. Оба, варг и орк, упали на землю. Умерли. Девушка опустила меч и в шоке уставилась на лежащие тела. Лоти пробежал мимо нее и ударил кулаком по воротам. – Откройте двери! – приказал он громким голосом. Ворота сразу же открылись, и появился небольшой отряд воинов. Они промаршировали мимо нее. После чего она услышала рев Азога, который давал сигнал своему отряду. Увидев подкрепление, оставшиеся орки начали бежать. Внезапно Лиззи схватили за руку и заволокли в крепость. Это был Лоти. Девушка все равно пыталась подойти поближе к дверям, чтобы увидеть, как там ее друзья. Она увидела, как некоторые гномы начали входить. Она увидела Бильбо, и, спасибо ему, он нес ее сумку и Ори с ее луком и колчаном. Торин все еще был на поле сражения. Он смотрел на уходящего Азога, сжимая в руке окровавленный меч. – Торин! – девушка позвала его. Мужчина на секунду поколебался, услышав ее голос, а потом повернулся и побежал к воротам. Он зашел последним, после чего двери медленно начали закрываться. С глухим ударом двери закрылись, как и исчез последний проблеск света. Они погрузились в темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.