ID работы: 227438

Хроноворот судьбы

Гет
PG-13
В процессе
1297
автор
Destroyer бета
Размер:
планируется Макси, написано 424 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1297 Нравится 876 Отзывы 662 В сборник Скачать

Глава 13. Карта Мародеров

Настройки текста
Глава 13. Карта Мародеров Все ребята стояли в гостиной Поттер-мэнора. Праздник в честь Северуса прошел, и всем приходилось отправляться обратно в школу. В эту ночь все как-то понемногу свыклись с бывшим Снейпом. Конечно, этому способствовало влияние алкоголя, которого, к слову, было выпито немало. Отправляла их чем-то очень довольная Эмили, та самая, которая прервала гневную тираду Северуса прошлым вечером. Наверное, мне надо рассказать о ней немного больше. Ее зовут Эмилина Корбья. Ее отец француз, а мать англичанка, поэтому девушка прекрасно знает оба языка. Жила она всю свою жизнь во Франции, изредка навещая закадычных друзей матери в Англии. Этими друзьями были Поттеры, поэтому девушка знакома с Джеймсом с детства и всегда пытается привлечь его внимание. Училась девушка, как и подобает француженке, в Шармбатоне и показывала там прекрасные результаты по всем предметам. Планировалось, что там же будет учиться и ее младший брат Джошуа, но в начале этого года ее родителям пришлось принять нелегкое решение и переехать в Англию по политическим обстоятельствам. Эмили и Джошуа было решено перевести в Хогвартс. Таким образом, девушка совсем недавно очутилась в поместье Поттеров, которые любезно согласились предоставить им жилье на некоторое время. Прошлым вечером она искала Джеймса по всему поместью и, в конце концов, нашла его в окружении закадычных друзей, четырех девушек и Снейпа, а точнее нынешнего Северуса Поттера. Она весь вечер ревновала Джеймса к Лили, так как испытывает к последнему не просто дружеские чувства, но он не обращал никакого внимания. Поэтому Эмили приняла решение незамедлительно ехать в Хогвартс (естественно вместе с младшим братом). Сейчас она, очень этим довольная, отправляла туда ребят, а сама потом планировала пойти и сообщить родителям о принятом решении и вечером уже быть в замке. Первыми в камин она запихнула Ремуса и Сириуса. Потом Артура и Молли. Затем Снейпа с Нимфадорой. Перед ней остались стоять только Лили, Джеймс и Гермиона.  — Ну что, Гермиона, Лили, — Эмили уже успела выучить их имена. — Теперь ваша очередь, — девушка немного коварно улыбнулась.  — С Лили пойду я, — заявил Джеймс, вставая рядом со своей девушкой. Эмили поморщилась, и это не смогло не укрыться от взгляда Гермионы, которая только неодобрительно хмыкнула.  — Ну хорошо, — пробурчала Эмили, запихивая их в камин, но потом мило улыбнулась и наклонилась к уху Джеймса. — Я буду вечером, встретишь меня? — сладко прошептала она, отчего Джеймс закашлялся и искоса посмотрел на подругу. Это уже не смогло укрыться от взгляда Лили, которая ревностно посмотрела на Корбья. Та только еще раз мило улыбнулась и всучила Джеймсу порох. Парень тут же кинул его на землю, сказав «Хогвартс», и пара исчезла. Последней оставшейся была Гермиона.  — Теперь ты, — сказала Эмили, с лица которой ушла улыбка.  — Конечно, — почти пропела Гермиона, из-за чего Эмили насторожилась. Гриффиндорка подошла к камину, взяв летучего пороха. Уже собираясь кинуть его, она быстро вышла из камина и подошла к Эмили.  — Только попробуй разлучить Джеймса и Лили, — прошипела она и, быстро развернувшись, исчезла в зеленом пламени. Сначала Эмили не могла ничего понять, но потом только горько усмехнулась.  — Еще как попробую, — сказала она, глядя на догорающее зеленое пламя. — Джеймс должен быть только моим. *** Джеймс и Сириус стояли в коридоре возле Большого зала, ожидая кого-то.  — Сохатый, дружище, а ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Блэк, глядя в потолок.  — Не очень, — честно признался его друг.  — Как?! — воскликнул Сириус. — Ты хочешь просто поэкспериментировать? Ты с ума сошел?  — Бродяга, успокойся, — улыбнулся гриффиндорец. — Мне это посоветовала Лили. Тем более, теперь он мой брат…  — Да мне все равно! — закричал Сириус. — Ты должен думать, прежде чем делать! И не доверяю ему.  — А мне кажется, ему можно доверять, — сказал Джеймс. — Гермиона и Лили ему же доверяют.  — Да плевать мне на этих Эванс и Джейн! — снова взбунтовался Бродяга. — Эванс еще куда не шло, а вот Джейн вообще дура, которая его даже полгода не знает! Приду, выскажу ей все!  — Бродяга, говорю, успокойся же, — вздохнул ловец гриффиндора, никак не отреагировав на высказывание друга насчет его девушки. Его только начало беспокоить то, что отношения между Сириусом и Гермионой опять норовили испортиться, не успев толком наладиться. Прошлой ночью они даже не ругались и довольно мирно разговаривали, а теперь… Сириус опять хотел все испортить. Джеймсу очень нравилась подруга его девушки и он считал ее хорошим и надежным другом. Из-за угла вышел Северус.  — А, Снейп, я думал ты не доберешься, — усмехнулся Сириус, увидев слизеринца. В школе решили не разглашать то, что Северуса приняли в род Поттеров, и он по-прежнему числился в списках как Северус Снейп.  — Доброе утро, Блэк, — пробурчал он. — Чего тебе надо было, Джеймс? Ребята уже немного поладили между собой, в особенности оба Поттера. Сириус неверяще посмотрел на слизеринца, который только что назвал его друга по имени.  — Чего уставился, Блэк? Что вам надо? — все в той же манере продолжал Северус.  — У нас тут кое-что Филч отобрал, вернуть надо, — улыбнулся Джеймс. Сириус опять покосился на Джеймса. «Мир сошел с ума», — подумал он.  — А с чего вы взяли, что я стану вам помогать? — спросил Снейп.  — Во-первых, Лили сказала, что у тебя есть опыт, а во-вторых, ты мой брат, да, Принц-полукровка? — сказал Джеймс и посмотрел на своего нового родственника.  — А об этом-то ты как узнал? — усмехнулся Северус.  — Лили, — просто ответил гриффиндорец, пожав плечами. Сириус, так и не уловивший суть разговора, спросил:  — Вы вообще о чем?!  — Потом объясню, — отмахнулся от него друг. — Ну так что, Северус, поможешь?  — Да чего уж там, помогу, — вздохнул слизеринец. — Скажи, что надо достать, и оно будет у вас сегодня вечером.  — Эта штука называется карта Мародеров… — начал Джеймс, но его перебил Блэк.  — Стоп, Сохатый, ты что, все ему собираешься рассказывать?  — Ну, а что? Хочешь, чтобы он ее по запаху нашел? — с притворным удивлением спросил гриффинодрец. — Можно я продолжу? — Сириус, насупившись кивнул. — Итак, карта Мародеров — это наше изобретение, которое позволяет человеку видеть, где кто находится в Хогвартсе. Она выглядит как простой кусок пергамента, но если поднести к нему палочку и сказать «Клянусь, что замышляю только шалость», на ней начнет проявляться карта Хогвартса и подписи людей. Чтобы закрыть ее нужно так же поднести палочку и сказать: «Шалость удалась!». Так все пропадет. Вот ее-то нам и надо.  — Я тоже не совсем понял, зачем ты мне это все рассказал, — ухмыльнулся Северус.  — Так тебе возвращаться проще будет, да и найти тоже. Проверить, так сказать, — пояснил Сохатый.  — Хорошо, — сказал Снейп, — я ее вам достану. Но только при одном условии.  — И при каком же? — спросил Сириус.  — Вы достанете мне ингредиенты для зелья, — сказал Северус.  — По рукам! — улыбнулся Джеймс.  — Сохатый, ты сначала спросил бы какие, — пробурчал Блэк.  — Да чего там, добудем за карту-то! — воскликнул гриффиндорец.  — Ну смотри, — сказал его друг.  — Тогда вечером вам будет карта, — сказал Северус, уходя. — Куда вам ее принести?  — В Выручай-комнату после 10-ти, — ответил Поттер. — Думаю, знаешь, где она находится.  — Знаю, знаю, не волнуйся, родственничек, — ухмыльнулся Северус и ушел, оставляя Джеймса и Сириуса со своими проблемами.  — Ну что, пошли, дружище, — сказал Джеймс и пошел в направлении башни гриффиндора.  — Джеймс, а разве он Принц-полукровка? — спросил его Сириус, догоняя.  — Ага, — кивнул гриффиндорец и объяснил своему другу происхождение этого названия, прибавив то, почему Северус стал Поттером. После этого отношение Блэка к слизеринцу немного, но все же сдвинулось в лучшую сторону. *** Войдя в гостиную, ребята заметили Лили и Гермиону. Джеймс попытался поскорее провести своего друга мимо них, пока тот не вспомнил про свое обещание, но не успел. Сириус, только заметив девушку, направился прямиком к ней.  — Привет, Джейн, — сказал он. — Как головка, не болит? А?  — Сириус, ты чего? — немного опешила девушка, решившая, что прошлым вечером все уладилось.  — Я чего? Я чего? Это вы чего?. Как можно доверять этому слизеринскому слизню?! Как? Ты же знаешь его только несколько месяцев, но все рано доверяешь! Или вы после Хеллоуинского бала сблизились? — с вопросительной усмешкой поднял бровь гриффиндорец.  — Если ты о Северусе, — спокойно ответила ему Гермиона, — то он мой хороший друг и я ему доверяю, несмотря на то, что он слизеринец. Не все слизеринцы гады, хотя, таких большинство.  — Да ты его даже не знаешь! Не зна-ешь! Но все равно доверяешь больше, чем мне! — закричал Сириус.  — Так вот в чем проблема, — усмехнулась девушка. — Ты меня просто ревнуешь…  — Я? Тебя? Да никогда! Мне не нужна такая прод… — начал парень, но сразу же получил пощечину.  — Хочешь сказать, ты знала, что я хотел сказать? — усмехнулся Сириус, потирая красную щеку.  — Да, — только и смогла сказать Гермиона.  — Да ты все знаешь! Ты возомнила себя самой умной! Такое ощущение, что ты знаешь всех и вся! Что ты знаешь все наперед! — засмеялся Блэк.  — Представь себе, что я знаю больше, чем ты можешь себе предположить, — зло выплюнула Гермиона и умчалась в свою комнату. В ее глазах Лили, наблюдавшая за этой сценой, вновь увидела ту боль и отчаяние, которые были раньше, от Гермионы вновь повеяло смертью. Из верхних комнат раздался короткий гул. Было такое ощущение, что кто-то упал. Потом Лили своим тонким слухом уловила тихий стон.  — Блэк, ты идиот, — зло прошипела девушка и побежала за подругой.  — Что же ты наделал, Бродяга? — вздохнул уже сидящий Джеймс, положив голову на руки. *** В грязной, почти не освещаемой комнате, на стене висела девушка, прикованная кандалами. Она была подвешена за запястья, а на ногах могла стоять только на носочках, но у нее и на это не было сил. На ней была грязная, но аккуратно надетая юбка, блуза и джемпер. Каштановые волосы были заплетены в хвост, а под глазами были синяки.  — Ну что, Грейнджер, образумилась? — сказал кто-то с усмешкой на губах. Это был парень с насмешливым выражением лица, холодными серыми глазами и светлыми волосами.  — Иди к черту, Малфой, — выплюнула Гермиона, зло посмотрев на него.  — Ай, ай, ай, как нехорошо, грязнокровка, — покачал головой блондин, подходя к девушке. — Я-то думал, ты научишься себя хорошо вести, а ты… — он схватил ее подбородок и заглянул в ее воинственные карие глаза, — так и не подумала над своим поведением.  — Я тебе сказала: иди к черту, хорек слизеринский, — прямо ему в лицо выплюнула Гермиона. Малфой только усмехнулся, повернул кольцо на своем пальце и дал девушке пощечину, оставляя на ее щеке тонкую кровоточащую полоску от камня на фамильном перстне. Гриффиндорка даже не поморщилась и сразу же вернула голову в изначальное положение, посмотрев слизеринцу в глаза. Тот замахнулся еще раз и оставил новый след рядом с предыдущим. Девушка опять зло посмотрела на него. Это начинало злить слизеринца. Он схватил ее руку и палочкой выжег что-то на ее руке.  — Теперь ты всегда будешь помнить о своем происхождении, Грейнджер. Ты еще заплатишь, что не согласилась отдаться мне добровольно.  — Я никогда этого не сделаю, Малфой, — сказала Гермиона уже немного охрипшим и дрожащим голосом.  — Я уверен, что ты просто продажная шлюха и уже побывала в постели и с Поттером, и с Уизли, да еще, может, и с этими близнецами, — ухмыльнулся Малфой и развернулся.  — Не дождешься, — сказала девушка. Слизеринец с разворота дал ей пощечину.  — Никогда, — повторила Гермиона, сплевывая кровь.  — Вы втроем с Уизли и этой полоумной еще поймете, что надо делать, как это поняла недавно Браун, — засмеялся Пожиратель и пошел по направлению к двери. — Это была неплохая ночь. Крэбб, Гойл, мы пока оставим ее здесь. Пусть повисит. Парень исчез за дверью, а Гермиона так и осталась прикована к стене в этой грязной комнате. *** — Гермиона, что с тобой? — испуганно спросила Лили, забегая в комнату и видя, что ее подруга лежит на полу, а ее плечи подрагивают.  — Ничего, Лили, все нормально, — ответила Гермиона и попыталась встать, но не смогла. Тогда Лили помогла ей сесть, облокотившись на кровать, и сама села возле нее на пол.  — Расскажи, что случилось? — сказала она, обнимая подругу.  — Все нормально, — сказал гриффиндорка и посмотрела на старосту. Было видно, что она не плакала, как сначала подумала Лили. Но девушка все равно беспокоилась за подругу.  — Гермиона, ну расскажи, — приговаривала Лили, поглаживая расстроенную Гермиону по голове.  — Понимаешь, — сказала вдруг та, положив голову на плечо Лили, — я просто больше не могу вспоминать. Это так больно. Я просто не могу вспоминать о них… не могу вспоминать о том, что случилось когда их не стало… Я не могу вспоминать все это…, а сейчас Сириус… Он напомнил мне… Я не могу вспоминать и о нем… как вспомню, как он меня тогда поцеловал… Гермиона сидела и говорила какие-то понятные только ей самой фразы. Староста только поглаживала ее по голове и тихо укачивала, как маленького ребенка. Потихоньку Гермиона успокоилась и пришла в себя. Она перестала говорить и теперь просто смотрела на уже знакомый нам кулон, который она теперь держала в своей руке. Лили боялась спросить что-либо, чтобы опять не потревожить девушку. В конце концов, Гермиона уснула и начала тихо посапывать. Иногда она вздрагивала и вздыхала. Лили осторожно встала, убрав голову Гермионы со своего плеча, достала палочку и аккуратно левитировала подругу на кровать. Потом она накрыла ее одеялом, предпочтя не раздевать, и тихо вышла за дверь. Спустившись в гостиную, она увидела Сириуса и Джеймса, сидящих на диване. Она подошла к своему парню и села рядом с ним, зло посмотрев на Сириуса.  — Ну как она? — спросил Джеймс.  — Сейчас заснула, — со вздохом ответила Лили. — Блэк, я не понимаю, и как тебе удается ее доводить? — задала она риторический вопрос. — Джеймс, не знаешь, где Ремус, Артур, Нимфа и Молли? А то уже скоро отбой, а их нет.  — Артур и Ремус пошли на кухню, а вот где девочки, я не знаю, — ответил ей гриффиндорец. — Была бы у меня карта…  — Будет же вечером, — улыбнулась староста. — Мне Северус уже сказал.  — И что у вас там за тайные способы переписки и общения? — нахмурился Джеймс.  — Не переживай, — девушка поцеловала его в щеку. — Мы с ним просто друзья.  — Верю, — улыбнулся парень и обнял свою девушку.  — Достали уже миловаться! — воскликнул Сириус, вскочив, и быстро ушел к себе в комнату.  — Вот и иди, — сказала Лили, прижимаясь к Джеймсу. Тот только улыбнулся, еще раз взглянув на свою девушку, и положил голову ей на плечо. А Сириус в это время забежал к себе в комнату, громко хлопнул дверью и завалился на кровать. Он бесился из-за того, что у всех вокруг все было хорошо, а он был единственный, как он считал, кто не имеет этого счастья. А Гермиона в это время сидела на Астрономической башне и смотрела на фотографию своих друзей с радостными лицами. *** Снейп тихо шел по темным коридорам в направлении Выручай-комнаты. В руках он держал пергамент, на который изредка посматривал. Он немного опаздывал, поэтому торопился: только Мерлин знает, какие претензии ему сможет предъявить Блэк. Дойдя до заветной стены, он прошелся туда-обратно несколько раз, и перед ним появилась небольшая дверь. Парень вошел в нее, плотно закрыв за собой, и она тут же исчезла. В Выручай-комнате, окрашенной в красные цвета, с мягкими диванами и камином уже сидели четверо гриффиндорцев.  — Цвета Гриффиндора, — пробурчал Северус, рассматривая помещение.  — Что-то не нравится — можешь валить отсюда, — сказал Бродяга, явно чем-то недовольный.  — Ну что, принес? — радостно спросил Джеймс.  — А как же? — ухмыльнулся слизеринец. — Вот, — он протянул своему родственнику пергамент с двигающимися по нему надписями.  — Она! — завопил Поттер.  — Сохатый, тише ты, — улыбнулся Ремус. — Северус, спасибо.  — Не за что, — ответил ему бывший враг (к старосте Гриффиндора слизеринец относился лучше, чем ко всем остальным Мародерам).  — А теперь… — сказал Джеймс и начал что-то шептать, водя палочкой над картой. Кличка «Хвост» на обороте поменялась на «Золотой» и имя Артура начало высвечиваться так же.  — Теперь лучше, — улыбнулся гриффиндорец и еще раз осмотрел карту. Потом он нахмурился и посмотрел сначала на Снейпа, а потом на своих друзей.  — Ребята, на небольшое совещание, — сказал он. Мародеры подошли к нему, а Северус так и остался стоять на месте. Джеймс что-то зашептал парням, но потом вдруг Бродяга воскликнул:  — Я против!  — Тише ты, — пригрозил ему Ремус и совещание продолжилось. Сириус еще немного повозмущался, но потом махнул рукой на своих товарищей и отошел от них, покосившись на слизеринца. Потом на него посмотрел Джеймс, улыбнулся и заговорил:  — Так как ты, Северус, внес большой вклад в воссоздание этой карты, мы все, — парень строго посмотрел на Блэка, — решили внести тебя в этот небольшой список ее создателей. Твоей кличкой будет Ворон. Это в честь твоего прошлого герба…  — А может, не надо, — немного жалобно проговорил Снейп.  — Вот и я о том же, — хмыкнул Сириус.  — Бродяга, замолкни! — воскликнул Джеймс. — Надо Сева, надо, — сказал он, обнимая родственника. От такого неожиданного обращения Северус закашлялся и с опаской покосился на гриффиндорца. Покосился на него не только он, но и все остальные Мародеры.  — Поттер, ты чего? — все с той же опаской спросил слизеринец. — Ты что, уже выпил?  — Нет, но это хорошая идея! — опять воскликнул Джеймс, выуживая откуда-то бутылку огневиски. *** Эмилина вышла из директорского камина, ожидая, что сейчас ее встретит радостный Джеймс, но этого не последовало. На нее только навалились куча учителей по разным предметам, пожимающих ей руку, и старый директор с длинной седой бородой. Какая-то пожилая дама рассказала ей еще раз правила школы, а потом ее усадили на табуретку и надели на ее голову какую-то грязную шляпу. Девушка ну никак не ожидала, что головной убор заговорит.  — Так, так, — проговорила Распределяющая шляпа Хогвартса. — Я вижу в твоей голове недобрые замыслы… Вижу, вижу… И хитрость вижу, и лесть… Ложь тоже присутствует… и мой выбор падет на… Слизерин! Девушка встала с табуретки, сняв с головы шляпу, и еще раз сомнительно посмотрела на нее.  — И что это значит? — спросила она.  — Как? Ты не читала? — вопросом на вопрос ответил ее младший брат, который поступал на первый курс. — В Хогвартсе существует четыре факультета: Слизерин, Гриффиндор, Райвенкло и Хаффлпаф. На Слизерине… — затараторил Джошуа, но его перебил Дамблдор.  — Я думаю, молодой человек, что ваша сестра сама во всем разберется или, в крайнем случае, почитает историю Хогвартса. Мисс Корбья, вашим деканом будет профессор Слизнорт, учитель зельеварения. Он покажет вам вашу комнату, — директор указал на немного угрюмого профессора с седыми волосами. — А теперь ваша очередь, мистер Корбья Джошуа влез на стул и с удовольствием напялил на себя шляпу. Та долго молчала, а мальчик только немного испуганно косился на нее.  — Райвенкло, — прокричала шляпа своим хриплым голосом. Радостный Джошуа спрыгнул со стула.  — Вашим деканом будет мистер Вайндер, — улыбнулся старик и указал на молодого улыбающегося учителя. Мальчик радостно подбежал к нему.  — Надеюсь, вы проведете хорошую ночь, — сказал Дамблдор. — Ну, а сейчас мне надо поговорить с вашими родителями. Увидимся на завтраке. Мистер и миссис Корбья обняли своих детей, поцеловали их на прощанье, и деканы повели новых учеников в их спальни. *** Мародеры и Северус сидели в Выручай-комнате и распивали уже четвертую бутылку огневиски. Ничто так не сближает людей, как алкоголь! Северус и Сириус уже сидели чуть ли не в обнимочку, Артур валялся на полу и напевал что-то себе под нос, Джеймс смеялся над всеми ними, и только Ремус был в более или менее адекватном состоянии. Перед ними лежала открытая карта Мародеров, на которую они изредка поглядывали. Решив еще раз пройтись по ней взглядом, Сириус посмотрел на Астрономическую башню, на которой маячила надпись. Он с трудом сфокусировал на ней взгляд. Парень посмотрел на нее, встряхнул головой, а потом опять сфокусировал взгляд.  — Ремус… подойди сюда… — растягивая слова, сказал юноша. — Ты же у нас самый трезвый… Я правильно читаю? Что-то я ничего не понимаю… Ремус с улыбкой на губах подошел к другу и посмотрел на то место, куда указывал Сириус. Потом он тоже помотал головой, решив, что тоже слишком много выпил. Он посмотрел на карту еще раз и убедился, что зрение его не обманывало.  — Слушайте, ребят, — сказал он, — тут какая-то Гермиона Грейнджер на Астрономической башне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.