ID работы: 227438

Хроноворот судьбы

Гет
PG-13
В процессе
1297
автор
Destroyer бета
Размер:
планируется Макси, написано 424 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1297 Нравится 876 Отзывы 662 В сборник Скачать

Глава 8. Запахи

Настройки текста
Солнце медленно вставало из-за гор и освещало величественный замок. Его лучи проникали во все окна, принося с собой тепло. Они осторожно освещали комнаты, классы, фигуры спящих студентов и детей. Солнце не хотело им мешать, оно всего лишь хотело известить их о начале нового дня. Оно хотело оповестить их о том, что скоро надо будет вставать, что нельзя вечно валяться в кровати. Полная луна постепенно исчезала и пропадала, утопая в золотистых лучах. Джеймс, Сириус и Ремус вышли по потайному ходу из Визжащей Хижины. Около Дракучей Ивы их уже ждал Артур. Ремус слабо улыбнулся ему. В этот раз все было намного лучше: превращение было не таким болезненным, а сейчас он чувствовал себя не так плохо, как раньше. Парень подставил лицо восходящему солнцу и упал на траву. В воздухе пахло свежестью и вчерашним дождем. Пахло мокрой травой и опадавшими листьями. Пахло свободой и счастьем.  — Ремус, прекращай валяться, — сказал Джеймс, присаживаясь рядом с ним.  — Сам-то ты сейчас что делаешь? — усмехнулся Сириус и облокотился на тонкую березку. Артур с улыбкой посмотрел на своих друзей.  — Джим, — сказал оборотень, — ты просто не представляешь, как мне сейчас здорово. Никогда мне не было так хорошо после полнолуния.  — Да уж, ты выглядишь намного лучше, чем раньше, — согласился Сириус. — А благодарить надо таинственного Г.Дж.Г.  — Какой Г.Дж.Г.? — спросил Артур. Джеймс, тоже откинувшись на траву, кратко пересказал ему содержание письма и рассказал про проведенную ими ночь. Артур ничего не сказал, а только тоже упал на траву рядом с друзьями.  — И что это такое? — картинно возвел руки к небу Сириус. — Мне что, вас всех разом тащить на себе в замок? Вы еще засните, и будет сонное царство! Никто ничего не ответил. Юноши лежали на мокрой после дождя траве и наслаждались теплом, которое им дарило солнце. Никто даже не думал нарушать эту тишину. Они просто слушали пение птиц и шорох листьев. Никто из них ни о чем не думал, им просто было хорошо. Сириус почувствовал на себе чей-то взгляд. Он повернул голову в сторону замка и увидел в одном из окон очертания какой-то девушки. Ее длинные волосы развевались на ветру и, запутываясь, закрывали лицо. Парень тряхнул головой, а когда снова посмотрел на то самое окно, то уже никого там не увидел. Девушка просто исчезла, испарилась в темноте все еще спящего замка. *** Гермиона отошла от окна. Все же он принял зелье. Это было очень хорошо. Теперь она сможет ему помочь. Девушка закрыла ставни и посмотрела на своих безмятежно спящих подруг. Все было как во сне. Эта радость, счастье, лучи солнца и легкий ветерок. Все это будто бы происходило не с ней. Гермиона зашла в ванную и, скинув с себя одежду, подставила лицо под холодную воду. Как все же хорошо. Никогда у нее на душе не было так спокойно, никогда она не чувствовала такого простого, но искреннего счастья. Каждый человек ищет свое место в этом мире. Так может, ее место было здесь. В этой комнате, в этом замке, рядом с этими людьми, в этом самом мире. Может, ее предназначением было изменить судьбу… Холодная вода струилась по ее телу, смывая все те печали, которые были до этого. Маленькие капли падали на кафель и утекали куда-то, унося все горе с собой. Эти капли пахли каким-то странным запахом то ли гари, то ли пепла. Они пахли кровью и лесом, сыростью. Они пахли отчаянием. Но когда солнце, светящее через маленькое окошко, попадало на них, они начинали светиться бесконечным калейдоскопом светлых эмоций, потому что солнце пахло летом, жизнью и счастьем. И, вдыхая этот запах, Гермиона чувствовала, что она начинала жить заново. Она была как феникс, который заново возрождался после смерти. Гермиона вдыхала запах счастья и понимала, что она сгорела, сгорела в своей боли и отчаянии, но сейчас она рождалась заново из серого пепла своих воспоминаний. *** Лили открыла свои изумрудные глаза. Ну почему рано просыпаться вошло у нее в привычку? Просыпается, блин, самая первая… Ну почти. Гермиона вставала намного раньше. Вот и сейчас девушки уже не было в постели, а из ванной доносился шум воды. Лили перевернулась на другой бок и взяла с прикроватного столика часы. Стрелки показывали полвосьмого утра. Да еще целых полчаса! Дверь в ванную открылась. Лили накрыла голову одеялом, потому что в глаза ей попал свет.  — Прости, — тихо прошептала Гермиона, — не хотела тебя будить.  — Ничего, — сказала Лили из-под одеяла. — Все равно скоро вставать.  — Не так уж и скоро, — сказала Гермиона. — Это я встала рано, потому что нужно привести себя в порядок.  — Это чтобы спор выиграть? — спросила Лили, высовывая голову наружу. Гермиона была уже одета. Только волосы были мокрые, и с них капельками падала на пол вода.  — Типа того, — улыбнулась она и опять пошла в ванную, а Лили продолжила лежать в кровати. Она вспоминала вчерашний день и свою прогулку с Джеймсом. Это было просто чудесно. Он был такой…такой… Девушка даже не могла описать свои чувства. Ей просто было безумно хорошо. Она никогда не чувствовала такой радости, как сегодня. Тут раздался шорох с соседней кровати. Это была Тонкс. В комнату она вчера завалилась очень поздно и так и не объяснила, где она была во время дождя. Нимфа сладко потянулась.  — Ой, девочки, вчера был самый лучший день в моей жизни, — сказала она.  — Не у тебя одной, — ответила Лили.  — Он такой милый, — продолжила Тонкс, даже не услышав Лили.  — Чего мы опять не знаем? — спросила Лили, поднимаясь на локте. — Ух ты, Мета, а тебе идет. Тонкс улыбнулась. После разговора с Ремусом она так и осталась в своем настоящем обличии и не стала менять цвет волос и глаз.  — Спасибо, — сказала девушка. — Просто мы вчера гуляли с Ремусом и в дождь…  — Дальше можешь не продолжать, — засмеялась Лили.  — Ничего такого не было! — запротестовала метаморф.  — Ну что вы разорались? — пробурчала Молли.  — Наш дорогой староста, видимо, нашел себе девушку…  — Да ничего такого не было!  — Я тебе не верю!  — Ремус слишком стеснительный!  — Прекратите! Спать хочуууууу!!!  — Что у вас было?  — Да ничего не было! Дверь в ванную распахнулась. На пороге стояла разгневанная Гермиона.  — Я придушу либо тебя, Нимфа, либо Ремуса!!!  — А ее поддержу, — шепнула Молли.  — Вы мне мешаете! Должна же я выиграть спор у Сириуса? — шатенка вопросительно подняла бровь и посмотрела на Тонкс. — А ты сегодня хорошо выглядишь. Небось, Ремус попросил тебя показать свою настоящую внешность?  — Да не было у нас с ним ничего!!! — закричала Нимфа. — Просто гуляли и все!!!  — Я же не говорю, что у вас что-то было, — засмеялась Гермиона. — Я просто говорю, что тебе так очень идет. Во времени Гермионы можно было очень редко увидеть Тонкс такой. Только иногда, когда Ремус очень просил, она могла на некоторое время поменять цвет своих волос и глаз, а так она этого очень не любила. Никто не знал, почему, и только Ремус никогда ее об этом не спрашивал. Он и так очень долго не хотел начинать с ней какие-либо отношения из-за того, что был оборотнем, а когда они с Тонкс, так скажем, пришли к согласию, он вообще старался не критиковать ее, потому что боялся, что она уйдет от него. Милый и стеснительный Ремус…  — Кстати, Шейди, — усмехнулась Нимфа, критически осмотрев Гермиону. — Гарантирую тебе, что мой брат упадет со стула.  — Я планирую не только скинуть его со стула, но и выиграть спор. Кстати, Лили, над тобой я тоже планирую поработать, — отозвалась девушка и опять удалилась в ванную. *** Мародеры сидели за столом и засыпали. Конечно, такая бессонная ночка. Только Артур был более или менее в порядке, потому что с ними не ходил, но он все равно почти всю ночь не мог заснуть: волновался. На них то и дело косился Хвост. Он до сих пор на них обижался, но никого это не беспокоило. Ну обижался и обижался, им какая разница? Ремус облегченно вздохнул.  — А знаете, мне после этого зелья даже как-то легче.  — Вот и хорошо, — улыбнулся Артур. — Теперь, пока не стану ходить с вами, хоть немного поспокойнее буду. А то вчера почти всю ночь не спал.  — Золотой, мы же тебе сказали, что все будет хорошо. Мы так уже не первый раз ходим, — сказал Сириус и, заложив руки за голову, откинулся назад. Он начал вертеть головой по сторонам. Заметив свою девушку Ханну, он улыбнулся ей и продолжил осматриваться. Сириус уже успел наложить себе еды, пихнуть Джеймса и высказать свое мнение насчет Снейпа, как он повернул голову в сторону входа и застыл. Его челюсть начала ползти вниз. Медленно, но верно. Джеймс посмотрел в ту же сторону, в которую смотрел Сириус: не так-то часто его друг удивлялся. В дверях он увидел четырех подруг. Лили, Молли, Тонкс и… Гермиона. Одета она была почти как всегда: школьная юбка, блузка, свитер и факультетский галстук, только обычно к ее форме нельзя было придраться, а сейчас блузка была выправлена, рукава закатаны, галстук ослаблен, юбка стала как будто короче. На ногах были одеты изящные туфли на небольшом каблуке. Неизменными в ее гардеробе остались только черные перчатки. Постоянно растрепанные длинные каштановые кудри были заплетены в тугую косу, из которой выбивалось несколько прядей, которые спадали на лицо. Глаза, в которых постоянно были холод и сталь, теперь излучали тепло и счастье, и были заметны красивые и плавные черты ее лица. — Бродяга… — протянул Джеймс, — подними челюсть. Что-то она у тебя часто падает в последнее время. Блэк оторвал взгляд от Гермионы и захлопнул рот.  — Мда, Сириус, такими темпами она выиграет спор, — улыбнулся Ремус, глядя на то, как парни поворачивают свои головы на все 360 градусов и провожают ее взглядами. Девушки прошли и сели напротив них. Джеймс посмотрел на Лили. Видимо, с ней тоже была проведена воспитательная работа. Постоянно опрятная и серьезная Лили теперь выглядела какой-то более простой, что ли. Галстук тоже был ослаблен, верхняя пуговица на рубашке расстегнута, манжеты тоже. Волосы, которые девушка обычно забирала в высокий хвост, сейчас рассыпались по плечам огненным водопадом. От нее, как мог судить Джеймс, сидя напротив нее, исходил приятный тонкий цветочный запах. Запах лилии. Ну конечно! Джеймс улыбнулся и посмотрел на свою возлюбленную, которая только смущенно отвела взгляд. Жизнь налаживалась. Джеймс чувствовал это. Знаете, говорят, что любовь нельзя попробовать на вкус. Но Джеймс считал, что у любви есть свой запах, по которому ее можно узнать, и у каждого он свой. Так вот у него это был тонкий аромат. Аромат лилии. Сириус сидел, нахмурившись. Он искоса посматривал на Гермиону. Да что же это такое? Он не может отвести от нее взгляд. Так… это нехорошо… Надо отвлечься… — Нимфа, — спросил вдруг он, — а с каких пор ты ходишь в своем настоящем облике? — С недавних, — отозвалась метаморф, а Ремус немного покраснел и уткнулся в свою тарелку. Блэк хмыкнул и снова посмотрел на Гермиону. Отвлечься так и не получилось. В голове Сириуса голове крутились самые разные мысли. Они были совершенно о разных людях и о различных событиях. Но в одном они были схожи: они все сводились к Гермионе Джейн. Сириус и сам не знал, почему. Просто он стал намного чаще думать о ней. Парень встал и пошел прочь из зала. Ему что-то вдогонку кричали друзья, но он их не слышал. Сириус вдохнул полной грудью. Столько различных запахов. Он всегда их чувствовал — это была его особенность. Наверное, это было связано с тем, что его анимагическая форма пес. Он знал все запахи наизусть. Он знал запах каждого. Но с сегодняшнего дня его стал преследовать другой, совсем новый и необычный. Он не был похож ни на один, он был особенным, но Сириус не мог понять, каким. Он был везде, но его было сложно уловить. Он витал в воздухе, преследуя его повсюду. Этот странный, почему-то такой желанный и необъяснимый запах, который Сириус не мог понять… *** — Как вы уклоняетесь? Надо быть маневреннее, маневреннее! Осторожнее! Да что вы делаете? — Гермиона ходила между учениками, попутно уклоняясь от летящих заклятий. Уже какое занятие она не может добиться от этих лоботрясов хоть какого-то результата. Более или менее дрались Сириус и Джеймс, Алекс (это был тот самый хаффлпафец, который отличился на первом занятии), Люциус ну и еще несколько ребят с Райвенкло. Конечно, хорошо занимались ее подопечные: Лили, Молли, Нимфа и Северус. Ребята были на высоте, но все равно до уровня той боевой подготовки, которая нужна была как минимум для аврора, они не дотягивали. Гермиона проворно отклонилась от летящего куда-то не в ту сторону Ступефая. И все-таки она когда-нибудь убьет Сириуса.  — Мистер Блэк, — сказала она, — я все равно увернусь от вашего заклятия. Глаз на затылке у меня нет, но Ваш голос можно и в гробу услышать. Если хотите быть незаметнее, говорите тише, — проинструктировала она недоумевающего гриффиндорца.  — Скажи мне, Джим, — вздохнул Сириус, — и откуда она все знает?  — Понятия не имею, — ответил его друг, посылая в него очередной Конфундус. — Это же Гермиона.  — Молодые люди, — сказала Гермиона, подходя к ним, — вы напоминаете мне моих друзей на третьем курсе. Ну что вы смеетесь? — спросила она, осмотрев класс. — Это правда. Подобные вопросы они задавали лет в тринадцать…  — Слушай, Джейн, — высокомерно вскинул голову Сириус, — у Вас что, в вашей Сибири тоже в школу с одиннадцати принимают? Я-то думал вы там особенные. С пеленок в ней сидите.  — Ну вот и продолжай думать, это полезно, — усмехнулась девушка. — А принимают нас с одиннадцати. Только у нас там не курсы, а классы. И попрошу Вас быть повнимательнее, мистер Блэк, — она быстро достала свою палочку и гриффиндорец тут же отлетел к стене. Джеймс восторженно зааплодировал.  — Никому и никогда не удавалось попасть в великого Бродягу Ступефаем, — он встал перед Гермионой на колено и хотел что-то сказать, как тут же отлетел к Сириусу.  — И Вас я попрошу не расслабляться, мистер Поттер, — она наколдовала обоим шапки скоморохов и пошла дальше.  — Как же она меня бесит, — пробурчал Сириус стаскивая с себя головной убор.  — А мне она нравится, — сказал Джеймс и, тряхнув бубенчиками, встал на изготовку. — Продолжим бой! Гермиона посмотрела на них. Сириус тоже усмехнулся и напялил шапку обратно. Их бой возобновился. Бубенчики звенели на весь класс, а парни попутно еще и кривлялись. Шуты есть шуты. Девушка вздохнула и направилась к Молли и Лили. Подойдя к Ринз, она взяла ее за руку.  — Руку надо держать выше, вот так, — она подняла руку Молли на пару сантиметров вверх. — И движения должны быть более плавными, — Гермиона осторожно опустила руку подруги вниз. — У тебя, Лили, все хорошо, — улыбнулась она и, еще немного подумав и усилив голос Сонорусом, громогласно произнесла:  — Урок окончен! Кто хочет, могут остаться и еще потренироваться. Всех остальных я попрошу выйти. Дальше предстоял урок с шестыми курсами. Гермиона вздохнула и уселась в наколдованное кресло. Ничего хорошего, как ей казалось, этот день не предвещал. Ее утешала только мысль о том, что до Хеллоуина осталась целая неделя, а она почти выиграла спор. Ее уже пригласили одиннадцать парней, не считая Сириуса. Теперь надо было раздобыть где-то еще четверых. Гермиона повернула голову в сторону двери, в которую начинали входить шестикурсники. К ней направились двое парней с Гриффиндора. Кажется, их звали Майк и Хьюго. Хьюго был довольно высоким парнем с голубыми глазами и длинными каштановыми волосами, заплетенными в хвост. У него были аристократические черты лица и важная походка. Майк был чуть ниже своего товарища и менее аристократичен. Его карие глаза были почти янтарными и у него были почти белые светлые волосы. Первым с ней заговорил Хьюго, но Гермиона почти сразу догадалась, о чем сейчас будет говорить шестикурсник.  — Гермиона, — сказал он и галантно поклонился. Ну начинается… — Я бы хотел пригласить тебя на бал в честь Хеллоуина. Гермиона посмотрела на него снизу вверх. Жалко обижать такого парнишку, но у нее уже были планы, с кем пойти.  — Прости, но нет, — ответила она. Майк хмыкнул, увидев кислую физиономию своего друга.  — Можно ли мне попытаться пригласить тебя? — спросил он, а Хьюго злобно на него покосился. Гермиона покачала головой.  — Вам я тоже вынуждена отказать. Оба парня ушли расстроенные, а Гермиона улыбнулась про себя. Уже тринадцать. Осталось только двое. Значит сработало! Не зря они с Джинни так мучились перед каждой вылазкой, накладывая тонны макияжа на лицо и подшивая одежду. На самом деле, Джинни научила ее быть девушкой. Гермиона вздохнула и обвела взором класс. Пора начинать урок. Еще целый час этих мучений и она свободна! *** Гермиона достала большой ключ и закрыла дверь своего кабинета. Обычно занятия с шестыми и седьмыми курсами у нее были в разные дни. Но сегодня она занималась с обоими, потому что завтра у шестых курсов был какой-то экзамен по зельеварению. Ну как же! Слизнорт же не может не устроить чего-нибудь перед Хеллоуином. Это же Слизнорт! Поэтому тренировка с девочками на сегодня отменялась, и на вечер у Гермионы были немного другие планы. Девушка развернулась и, еще раз проверив, заперта ли дверь, пошла в направлении своей башни. Пока она шла, ей казалось, что за ней кто-то следит. Сначала Гермиона просто не обращала на это внимания, думая, что кто-то просто идет сзади, но потом она не выдержала и повернулась. К ее немалому удивлению сзади оказался нагло ухмыляющийся Люциус Малфой.  — Что тебе надо, Малфой? — спросила она, предварительно смерив его уничтожающим взглядом.  — Ничего особенного, — ухмыльнулся он, подходя к ней почти вплотную. Гермиона предусмотрительно сделала шаг назад.  — Просто я хочу, чтобы на балу моя девушка была самой заметной, а ты именно таковой и являешься. Я даже закрою глаза на то, что ты грязнокровка, — сказал он.  — Если это было приглашение на бал, то нет, — отозвалась Гермиона, поворачиваясь к нему спиной, и уже собиралась уйти, как Люциус схватил ее за плечо. Он резко развернул Гермиону к себе лицом и прижал к стене.  — Это было не предложение, Джейн, — прошипел он. — Я просто проинформировал тебя, что ты идешь со мной на бал.  — Не задавайся, Малфой, — ответила девушка и попыталась скинуть его руку со своего плеча, но тот только сильнее сжал его. Гермиона поморщилась, но не вскрикнула.  — Больно? — прошипел слизеринец, приближаясь к ее лицу.  — Малфой, отстань от меня, — выговорила девушка.  — Зачем? — просто пожал плечами парень. — Ты мне нравишься… Он приблизился к ее губам. Гермиона отвернулась. Еще чего, с Малфоем целоваться. Она опять попробовала вырваться, но у нее не получилось. Все-таки парень был намного сильнее ее. Палочку достать не получалось, а задирать ноги она не хотела. Хотя, можно и попробовать для профилактики… Девушка уже чувствовала дыхание слизеринца, как вдруг за их спинами раздался голос:  — Малфой, отпусти ее. Люциус повернулся и недовольно посмотрел в сторону того, кто прервал его увлекательное занятие. Напротив него с палочкой наизготове стоял Алекс. -Я дважды повторять не буду, — сказал хаффлпафец. Малфой, недолго думая, быстро отпустил Гермиону и вытащил свою палочку.  — Отойди, — сказал он, — ты мне мешаешь.  — Э, нет, это ты мешаешь Гермионе, — ухмыльнулся его противник.  — Ступефай!  — Протего! Экспелиармус!  — Импедимента!  — Экспелиармус!  — Протего!  — Мальчики, хватит, — к ним подбежала Гермиона и попыталась разнять, но у нее ничего не вышло. «Вот черт, — подумала девушка, — придется магией…» Но это ей не понадобилось, потому что Алекс отлетел к стенке. Гермиона всплеснула руками и побежала к нему.  — Я это запомню, — бросил на прощание слизеринец и исчез в темноте коридора.  — Алекс, ты как? — спросила девушка, помогая ему подняться.  — Со мной все в порядке, — заверил ее парень. — Он тебе ничего не сделал?  — Нет, — покачала головой Гермиона. — Ты успел вовремя. Спасибо.  — Да не за что, — немного смущенно пробормотал хаффлпафец.  — Слушай, а проводишь меня до башни? — попросила девушка. — Конечно, — сказал Алекс и пошел вслед за ней. Сначала они шли молча. Разговаривать не хотелось. Гермиона думала о чем-то своем, а Алекс просто смотрел на девушку. Но потом, когда они почти дошли до башни, он, опустив взгляд, заговорил.  — Слушай, Гермиона, не хочу навязываться… Я просто хотел пригласить тебя на бал…  — Я бы с радостью, — почти честно ответила девушка, — но меня уже пригласили.  — Жаль, — ответил Алекс, но все же улыбнулся.  — Прости, — извинилась Гермиона. Если совсем честно, ей не очень хотелось с ним идти, тем более у нее уже был партнер, но он еще об этом даже не догадывался.  — Да ничего страшного, — парень махнул рукой. Они уже дошли до башни, и Гермионе оставалось только назвать пароль. Девушка так и сделала.  — Золотой гиппогриф, — сказала она портрету, и тот отъехал в сторону, открывая проход в гостиную. В ней, как обычно, на диванчике сидели Мародеры, а по углам расселись младшекурсники. «Ну и почему мне везет на Мародеров?», — подумала Гермиона, а вслух сказала:  — Пока, Алекс, еще раз спасибо за помощь, — Сириус и Джеймс повернули головы в их сторону. Блэк пристально посмотрел на хаффлпафца.  — Да не за что, — замялся Алекс, и девушка уже развернулась, чтобы уйти, как он вдруг схватил ее за руку. Она развернулась и удивленно посмотрела на него. А он осторожно приблизился к ней и поцеловал. Просто коснулся своими губами ее и прижал девушку к себе. Вот так просто. Это было похоже на простой взмах крыльев бабочки, которая живет всего лишь один день. Мимолетное прикосновение, которое для многих ничего не значит. Но для него, видимо, оно значило многое. Алекс отпустил Гермиону и посмотрел ей в глаза. Потом улыбнулся ей и ушел. Девушка осталась стоять в проходе, обдумывая произошедшее. Алекс даже не обернулся.  — Девушка, так вы будете проходить или нет? — возмутилась полная Дама, отрывая Гермиону от ее мыслей.  — Да-да, конечно, — поспешно ответила девушка и вошла в гостиную. Все люди, находившиеся в ней, с интересом смотрели на Гермиону, а Сириус встал и подошел к ней.  — Что это было? — строгим голосом спросил он.  — Поцелуй, — просто ответила девушка, проходя мимо.  — Я понимаю, что поцелуй! — воскликнул Блэк.  — Так что спрашиваешь? Ты мне не мамочка и даже не парень, — сказала девушка, уже поднимаясь по лестнице, — поэтому попрошу тебя не лезть в мою личную жизнь.  — Да пожалуйста, — сердито буркнул Бродяга и плюхнулся обратно на диван. Джеймс засмеялся в кулак, Ремус улыбнулся, а Артур удивленно помотрел на Гермиону и на Сириуса.  — Да спасибо, — передразнила его Гермиона и исчезла за дверью. *** Лили и Джеймс шли по коридору, и девушка что-то бурчала себе под нос. Когда Гермиона завалилась в их комнату и заявила, что она выиграла спор, девочки сначала ей не поверили. Но потом, когда она показала им магический список, который автоматом вносил имена всех, кто приглашал ее, им пришлось согласиться с тем, что она выиграла. Ровно пятнадцать. Но самым интересным было то, что Гермиона сказала Лили, причем так, чтобы не слышали подруги. Она предложила ей делать костюмы вместе и сказала притащить Джеймса в какую-то комнату. Лили очень удивилась, но ничего не смогла сделать, потому что Гермиону не переубедишь. Поэтому ей пришлось смириться, и сейчас они с Джеймсом тащились куда-то. Гермиона объяснила девушке, куда идти, и умчалась за своим партнером. Лили было очень интересно, кто же это. Это был точно не Сириус, не Джеймс и не Ремус. Но в ее списке было еще пятнадцать парней, кроме этих троих и угадать, кто из них идет с Гермионой на бал, было сложно. Ладно, четырнадцать: Малфой не в счет. Ему-то гриффиндорка точно отказала, только вот почему он ее пригласил? Вокруг витал какой-то странный запах. Он напоминал Лили запах леса. Также он был немного похож на запах опадающей листвы. Какой-то очень странный, с небольшой примесью корицы и хвои. Лили так и не смогла определиться. Интересно, откуда он. Девушка очень отчетливо чувствовала его. Этот запах был сильнее, чем все остальные, которые витали в воздухе. Этот необычный и незнакомый, но в то же время почему-то такой родной…  — Лили, когда мы придем, и куда ты меня вообще тащишь? — спросил Джеймс, отрывая девушку от ее мыслей. Тут гриффиндорцы услышали чьи-то возмущенные крики.  — Думаю, мы почти пришли, — улыбнулась Лили. Под вечер в коридорах было не так много народу, и ругались, скорее всего, Гермиона и ее партнер, которого она тоже притащила.  — Только тихо, Джеймс, — попросила Лили, когда они подошли к двери, из-за которой слышались возгласы. Парень понимающе кивнул и улыбнулся. Лили осторожно открыла дверь. В нее тут же чуть не попала какая-то кружка, которую кто-то кинул. Джеймс удивленно посмотрел на нее, а девушка только пожала плечами и осторожно заглянула в комнату: не дай Бог еще чего-нибудь прилетит. Джеймс тоже посмотрел в дверной проем. По комнате бегал и бушевал… Снейп!  — Гермиона, скажи на милость: зачем ты меня сюда притащила?! Никуда я не пойду! Идите вы все… ну ладно не идите! Но я все равно никуда не пойду, — кричал он.  — Северус… — начала было Гермиона, но он опять перебил ее.  — Я. Никуда. Не. Пойду!  — Северус, — Гермиона подняла палочку, а Снейп замахнулся на нее очередным предметом.  — Нет, нет и нет!  — Да, и еще раз да! Тут Лили не выдержала и рассмеялась. Согнувшись пополам, она споткнулась обо что-то кинутое под ее ноги Снейпом, и упала на пол, но смеяться продолжила. Снейп удивленно посмотрел на нее, потом на Гермиону, потом обратно на Лили, валяющуюся на полу. Видимо, Джеймса, который стоял за дверью, он не заметил.  — Так тебе и надо, — буркнул Северус, но потом вдруг оживился. — Лили, ты представляешь, что это чудовище со мной сделало? Она притащила меня сюда и заявила, что я иду с ней на бал, хотя я ее даже не приглашал. А я на бал вообще не иду!  — Нет, идешь! — возразила Гермиона с грозным видом.  — Не иду!  — Идешь!  — Не иду!  — Идешь! Лили, хватит ржать! Лили засмеялась еще громче. «До свидания, крыша», — попрощался Джеймс. Либо он сходит с ума, либо же он спит: на полу валяется ржущая Лили, по комнате ходит разгневанный Снейп и ругается на всех и вся, а Гермиона пытается заставить его пойти с ней на бал. Куда катиться мир?  — Стоп, а что здесь делает Поттер?  — Он идет с нами на бал.  — Да не иду я с вами!  — Идешь!  — Не иду! Сейчас тарелками кидаться начну!  — Истеричка!  — Кто бы говорил!  — Все!!! Успокойся!!!  — Ни за что!  — СЕВЕРУС СНЕЙП!!! ЕСЛИ ТЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ УСПОКОИШЬСЯ, Я ПРЕВРАЩУ ТЕБЯ В ЖАБУ!!! — закричала Гермиона.  — Чуть что, так сразу в жабу, — буркнул Снейп, но все же успокоился. -Джеймс, проходи, — сказал Лили, садясь на какое-то кресло. Джеймс осторожно прошел в комнату и сел на стул рядом с Лили. Разгневанная Гермиона, да еще ругающаяся со Снейпом — это страшно. Ругающийся Снейп — тоже не более приятно.  — Я не собираюсь сидеть с ним в одной комнате, — предупредил слизеринец.  — Северус, дорогой, — промурлыкала Гермиона, — ты еще помнишь про жабу?  — Опять жаба! — воскликнул Снейп. — Поттер, ну скажи, это нормально? — спросил он, обращаясь к гриффиндорцу, и только потом осознал, что он сделал. Джеймс остолбенел. Нет, ну мир точно сошел с ума: его о чем-то спрашивает Снейп. Мама, роди меня обратно! Помогите, спасите!  — Ты точно Снейп? — с опаской спросил Джеймс.  — Куда катится мир? — картинно закатил глаза слизеринец, озвучив мысли Джеймса. — Ну не Блэк же, в самом деле?  — Точно не Снейп, — подвел итог Джеймс. Снейп шутит! Что с ним? Это точно он?! Нет, Джеймс решил, что он точно спит. Парень ущипнул себя, но не проснулся. Нет, не спит. Значит остается последний вариант — все они сошли с ума: и Лили, и Гермиона, и Снейп, и, в конце концов, и сам Джеймс!  — Так, ладно, — Гермиона встала, — потом выясните, кто есть кто. А сейчас я хочу кое-что сказать. Вы же знаете, что на балу будут победители среди костюмов? Знаете. Меня, конечно, это не очень волнует, меня больше волнуют сами костюмы… Так вот, я хотела предложить вам, чтобы мы все вместе были, так скажем, четверкой. Четверкой основателей.  — Мне нравится, — улыбнулась Лили.  — Я, в принципе, не против, — отозвался Джеймс: за Лили куда угодно.  — Я не иду на бал, — хмуро сказал Северус.  — А если я скажу, что при этом мы досадим Блэку и очень сильно? — спросила Гермиона. Снейп задумался. С одной стороны, это было очень заманчивое предложение, но с другой, он очень не хотел идти на бал. И что же выбрать? Он, конечно, не очень боялся стать жабой, но все же не очень-то хотелось. А вот досадить Блэку хотелось, и притом очень.  — Хорошо, — сказал он через некоторое время.  — Тогда пригласи меня, — заявила гриффиндорка.  — Чего? — выпучил глаза Северус.  — Что слышал, — Гермиона показала ему язык, а Лили снова рассмеялась. -Приглашаю тебя, а что? — удивился парень.  — А вот что, — девушка вытащила откуда-то список, где появлялось имя Снейпа.  — Это мошенничество! — запротестовал Джеймс, когда понял, что за список у Гермионы в руках.  — Никак нет, — сказала она и показала гриффиндорцу список. — Он шестнадцатый. Все честно.  — Сириус упадет со стула, — подытожил Джеймс.  — Я этого и добиваюсь, — самодовольно улыбнулась Гермиона.  — Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — спросил Северус.  — И мне, — сказал Джеймс, а девушки засмеялись. Две девушек сидели и смеялись, двое врагов недоуменно смотрели на них, трое друзей сидели в гостиной и общались, двое гриффиндорок гадали, куда ушли их подруги, а в воздухе витали различные запахи. Каждый слышит только тот запах, который ему близок, который что-то для него значит. Человек не может ничего не чувствовать. Поэтому запахи всегда есть, они никуда не исчезают. Они могут быть самые разные: запах простых духов или дорогого парфюма, запах сладостей или пряностей, запах моря или леса. А еще это может быть запах чувств. Запах ненависти, свободы, счастья и любви…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.