Татуировка актёра

R
Завершён
58
автор
Фэндом:
Волчонок, Dylan O'Brien (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 341 слово, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник

Часть 1. Глава 3. "Ох, эти глаза..."

Настройки
Очнулся я в белом коридоре. Абсолютно белом, без всяких искривлений и углов. «Умер?» — первое, что пришло в голову. — Пока что нет! — проговорил голос из ниоткуда. — Ты на грани. В голове промелькнула куча мыслей. А ведь столько всего неоконченного! — Сейчас твоя жизнь в руке одной из местных девушек. «Как это понимать?»… Что за девушка? и откуда исходит этот приятный и спокойный голос? — Ну вот, ты избранный! Береги её… Голос прервался и я полетел вверх… *** Я наконец смог вернуться к себе в тело. Голова болела и не поддавалась движениям. С большим усилием и не без неудач, я открыл глаза. «Ох, эти глаза…». Первое, что пришло мне в голову. Это были большие, красивые, добрые фиолетовые глаза. Да-да, именно фиолетовые. Они словно излучали тепло. Хотелось к ним прикоснуться, но как только я пошевелил пальцами, девушка испарилась… *** Глюки??? Да, точно. Что за чушь? Фиолетовые глаза!!! Но это было так реалистично… Пусть и с большим трудом, но я поднялся с земли. И на кой-чёрт я туда полез? Разбитый в хлам здешним гостеприимством, я почапал домой, в мечтах представляя мягкую кроватку. Стоп! О мягком не могло быть и речи. Все, что мне светит — это матрас не первой свежести и пропахшие сыростью полы. Только теперь я всерьез задумался о возврате домой. Пусть даже и с крикливыми фанатами, нежели со столь гостеприимным населением. Решено! Завтра же позвоню Тэду. Я не успел оглянуться, как уже лежал в нечто похожем на кровать. Она оказалась довольно-таки мягкая, то ли за счет того, что устал, толи… не успев додумать, я отключился. Утро встретило меня холодным ливнем прямо в комнате. Крыша из соломы и смолы размякла под столь интенсивными осадками. Как же я хочу домой! Сейчас бы спал еще у себя в кроватке, горничная поставила бы на столик поднос с чашечкой свежесмолотого кофе, и я бы наслаждался крепким ароматом. Решено, домой! Наспех одевшись во вчерашнее тряпье, я направился прямиком к полицейскому участку. Оказывается только там был телефон, а мой мобильник не ловил сеть. Лучше бы в Панаму слетал, там хоть немного оживленнее. Ливень застал меня врасплох. Пришлось заскочить в местную забегаловку. — Мне, пожалуйста, бифштекс с сыром и чесночным соусом, апельсиновый свежевыжатый сок и яблочный пирог с корицей! Фермер, другого слова я не смог подобрать для такой «чистоплотной» особы, уставился на меня круглыми глазищами и вручил помятый листок с потертой надписью «Сarte», что в переводе с французского означает «меню». Названия блюд заставили упасть в ступор: «Паучьи лапки в шоколаде», «Саранча в рыбном соусе», «Фаршированные тараканы», «Запеченые личинки» и прочая живая «вкуснятина». Немного отдышавшись от намерений желудка вырваться наружу, я заказал кукурузную лепешку и стакан воды. Да уж, вот тебе и плотный завтрак. Заказ принесли спустя пол часа, они что кукурузу вручную выращивали? Блюдо было пресным и по запаху напоминало пропавшую картошку. Впрочем, было съедобное. Как всегда не хватало соли, даже мне, ненавистнику «белой смерти».  — Паренек, не занято? Мест совсем нет. От столь «приятного» завтрака меня оторвал старенький дедушка с блюдом чего-то шевелящегося. Не хватало мне еще вывернуть назад почти доеденную лепешку. — Эмм…присаживайтесь, конечно! У меня не было выбора, места в кафе и впрямь были заняты. — Как тебя зовут, молодец? — похрустывая «вкуснятиной» спросил старикашка. — Дилан. — Мужественное имя. Меня зови Мистер Тиам. Я выдавил из себя что-то вроде улыбки. И как же я без вас бы справился, Мистер Тиам? Но голод мешал мне нахамить столь надоедливому деду. «Фу, ну и гадость эта лепешка. Вообще не соленая!», — проговорил про себя я и выдвинул руку за солью. Мистер тоже потянулся за оной. На миг наши руки соприкоснулись. — ОН ИЗБРАННЫЙ! Выкрикнул старикашка и, бросив свой завтрак, выбежал из забегаловки. Вряд ли он узнал во мне известного актера и музыканта!
58 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (1)