ID работы: 2275488

Под маской

Слэш
NC-17
Заморожен
28
Размер:
70 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      За окном уже темнеет, и Лондон начинает жить другой жизнью. Завтра сочельник; на площади стоит огромная елка, привезенная из Норвегии, уже сияет огнями. Проезжая по мостовой можно увидеть счастливые лица прохожих. Всех вокруг захлестнуло преддверие праздника.       Много огней; красиво украшенные дома; светящиеся витрины магазинов, пабов и клубов. Дети играют на улице, несмотря на прохладный ветер, пронизывающий тебя до мозга костей. - Ну, Зейни, ты скажешь, куда ты меня везешь? – Томлинсон повернулся к брюнету, отрывая взгляд от улицы. - Нет. – Малик лишь улыбнулся, - сам все узнаешь.       Следующие десять минут парни ехали в абсолютной тишине. Луи догадывался, что ребята готовят ему какой-то сюрприз, и что тут не обошлось без кудрявой головы.       Наконец брюнет припарковал свою машину. Луи вышел из теплого салона, прямиком навстречу холодному ветру. Парни находились недалеко от центра города, прямо перед небоскребом. - Позволь спросить, что мы тут забыли? – Луи повернулся к другу, который застегивал молнию на куртке, спасаясь, таким образом, от холодного ветра. - Слишком много разговариваешь. Пойдем. – Зейн вошел в холл здания, ничего не говоря другу.       Светлый лифт. Семнадцатый этаж. Вокруг тишина. Медленно выйдя в коридор, парень проследовал за Маликом до двери, с аккуратным венком из омелы и колокольчиком. - Заходи. – Зейн сегодня был немногословен. Брюнет лишь отступил в сторону, давая другу возможность пройти к двери.       Небольшой мандраж; от чего трясутся руки, а ладони вспотели. Луи совершенно не знал, чего ожидать от друзей, и немного помедлив, открыл дверь.       Приглушенный свет. Мертвая тишина в помещении настолько оглушающая, что биение собственного сердца Луи стала пугать своей громкостью. Парень медленно зашел в просторную комнату, украшенную множеством гирлянд. Где-то поблизости раздался шорох; и в центре комнаты появилась кудрявая шевелюра.       Луи медленно подошел к Гарри, который сиял улыбкой. - С днем Рождения, малыш. – настолько родной для Луи голос. Еще секунда и Луи целует Гарри. Трепетный и нежный поцелуй, полный любви друг к другу.       Резкий возглас друзей, вперемешку с визгами и аплодисментами. Зажегся свет, и раздался хлопок от конфетти. Уже через секунду вся комната была усыпана меленькими, разноцветными бумажкам.       Гарри и Луи так и продолжали целоваться, под возгласы друзей. Парням уже было все равно, где они находятся и что с ними происходит. Главное, они вместе. Сейчас они словно одни в целом мире; в мире, который принадлежит только им. - С твоим днем. – снова повторил кудрявый, как только он смог оторваться от своего парня.       Только сейчас Томлинсон осмотрелся. Сейчас, когда свет освещал всю комнату, можно было разглядеть огромную елку в углу комнаты. Украшения развешаны по всей квартире, начиная с прихожей, заканчивая кухней. Большой обеденный стол, с выпивкой и закусками; на фоне играет какая-то рождественская мелодия; все друзья Луи собрались тут, в его день Рождения. Любимый парень обнимает Томлинсона за талию, и все идеально. - Сегодня просто замечательный день, Бу. – начал Гарри, всовывая Томлинсону стакан с чем-то алкогольным, - И я благодарен судьбе, что мы все собрались тут. – кудрявый обвел друзей взглядом, - И отдельно я благодарен судьбе, что она подарила мне тебя. – Гарри прижал Луи к себе. - Я… я не знаю, что сказать. – Томлинсон грустно улыбнулся, - Вы… я правда не могу описать то, что я чувствую. Хотя нет, - шатен перевел взгляд на Гарри и столкнулся с пронзительным взглядом глаз-изумрудов, - одно чувство я описать могу. Я люблю тебя, Гарри.       Еще один сладкий поцелуй, под улюлюканье друзей. Вот как выглядит счастье.       Далее последовали бесконечные поздравления, сопровождающиеся смехом и подарками; но для Томлинсона это было уже не таким важным. Парень просто был счастлив, находясь здесь, в квартире любимого человека, вместе со своими друзьями.       Когда с официальной частью было покончено, музыка стала громче, а выпивки стало больше. Все отдыхали, и никого не волновало, что завтра, скорее всего у всех будет ужасно болеть голова. - Здесь так уютно. – Луи обнял Гарри за талию, прижимая к себе. Парни стояли у окна, наблюдая за жизнью ночного Лондона.       В комнате играла громкая музыка, Перри звонко смеялась, что-то говоря остальным. - Все для тебя. – сказал кудрявый, завлекая Томлинсона в долгий поцелуй, - Я долго думал, что же тебе подарить… - начал Гарри, оторвавшись от шатена. - Хаз, ты слишком многое сделал, правда. – запротестовал Луи. - Нет-нет, я слишком много мучился, ища идеальный подарок, - перебил того Гарри. Все находящиеся в комнате обратили внимание на парочку в углу, - И… вот, - парень достал из кармана небольшую коробочку и протянул Луи.       Медленно открыв крышку, шатен увидел небольшой перстень, с двумя перекрещенными буквами «H» и «L». Парень долго всматривался в маленькое кольцо, расположившееся на маленькой бархатной подушечке, с глупой улыбкой от уха до уха. - Хаз, я… - Луи запнулся, поднимая глаза на своего парня, - Я не знаю, что сказать… Ты лучший, Хаз. Я… я так люблю тебя. – в уголках глаз кудрявого появились слезы.       И еще один поцелуй под крики и вопли друзей. Да, этот день определенно лучший в жизни Томлинсона. *** - Завтра сочельник. – Луи сидел на полу, облокотившись о стену и, смотря на Хорана, который пил на спор какую-то байду. – Твой любимый праздник. - Да и я проведу его с любимым. – Стайлс улыбнулся, - Так что я надеюсь тебя увидеть на пороге этой квартиры завтра в девять вечера. – Гарри сел рядом с Луи. - Спасибо тебе за этот волшебный праздник, я… я так люблю тебя, Хаз. – Луи взял Гарри за руку. На одном из его пальцев блеснул перстень, и взгляд Гарри был сфокусирован именно на нем. - Я люблю тебя. – задумчиво ответил Гарри, продолжая сжимать в своей ладони ладонь Луи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.