ID работы: 227875

Невеста капитана.

Гет
R
Завершён
338
автор
Размер:
145 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 202 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 47. Ошибки.

Настройки текста
*** — Кажется, мы уже близко, — остановился Кучики. — Чувствуете? — Да, ветер, — отозвался Шигео, шедший позади. — А это значит, что рядом выход, — ухмыльнулся Даииши и ускорил шаг, обгоняя Кучики. — Поторопись, аристократ. — Кинаки, — окликнул друга Симидзу. — Жди нас. Не знаешь же, что там может быть. — Соглашусь с Шигео, — догнал Даииши Джомей. — Лучше держаться вместе. — Зануда, — хмыкнул Кинаки, стрельнув глазами в сторону Шигео. — Может и зануда, — скрестил руки на груди Симидзу. — Но только благодаря моему занудству, ты все еще жив. С твоей… активностью… — Может быть, — протянул Даииши. — А может, ты жив еще, только благодаря моей «активности». — Замолчите, — шикнул Кучики. — Выход. Бьякуя кивнул в сторону точки света, струящегося с улицы. — Думаю, мне стоит пойти первым, — сжал губы Даииши. — Риск моей жизнью будет оправдан. Вы же… Шигео — важен для Императора, Джомей — для своей семьи, а Кучики… для Камико. Я единственный выбиваюсь из списка важных персон. Кинаки даже не стал слушать того, что мог бы сказать ему Симидзу. Он просто сделал два прыжка и… исчез в свете. — Ксо! Чертов Кинаки, — выплюнул Шигео и последовал за другом вместе с Кучики. — Эй! А я? — возмутился Джомей, который даже не заметил, как остался в пещере один. — Ох, уж эти шинигами… Намидасора еще что-то пробубнил под нос и последовал примеру остальных, перемещаясь с помощью сюмпо к выходу из туннеля. *** Мужчина с огромным трудом открыл глаза. Его тело казалось ему таким чужим, что даже не слушалось его. Он хотел повернуть голову, но не мог. Руки не поднимались. Ноги едва подергивались в безуспешных попытках согнуться в коленях. — Очнулся, — зазвучал приятный женский голос. — Да, — скорее мысленно, чем вслух, произнес мужчина. — Ты все такой же безрассудный… Сколько прошло лет? 20? Мы не виделись так долго… И вот, наша новая встреча. Ты снова лежишь в моей постели, — последние слова женщина произнесла с усмешкой. — Я думал, что умер, — едва шевеля губами ответил мужчина. — Я и сейчас почти уверен в этом. Я слышу тебя, но не вижу. Как каждую ночь. Во сне. — Ты жив, — женщина подошла к лежащему на кровати шинигами и взяла его за руку. — Я жива. И это не сон. — Ретцу… — повернул с огромным трудом голову в сторону той, что держала его за руку, Микаши. — Я рад видеть тебя… — Какой же ты дурак, — сжала губы Унохана, стараясь сохранить безмятежное выражение лица. — Какой дурак… Женщина резко опустилась на колени и прижалась губами к перебинтованной руке шинигами. — Это точно, — через силу усмехнулся Микаши. Сейчас он был рад, что ввязался в эту войну. Он спас девочку. Помог Шигео и Даииши. Он вновь увидел свою Ретцу… *** Первое, что увидела Камико, когда наконец-то выбралась из туннеля — это Ватари Кэтцу. Парень был без сознания. На его теле красовалось несколько ран, из которых медленно сочилась кровь. — Ватари! Ватари! — склонилась над ним Камико. — Ммм, — простонал в ответ шинигами. — Госпожа Кучики… — Где мой сын? Что случилось? — держала парня за плечи Камико. — Она оказалась из опальных… — сглотнул Кэтцу. — Исами забрал наследника Кучики… Он быстрее нее, он скроется. — Где скроется? — едва не плача от страха и бессилия, прошептала девушка. — В лесу, — выдавил Ватари. — Он будет у хижины Даииши. Я уверен… На этих словах Кэтцу потерял сознание. — Ватари! — прошептала Камико. — Прошу… ответь… Какая хижина? Ватари… Девушка опустилась на грудь парня и разрыдалась. Она понимала, что не может больше идти, да и не знает, куда идти… Ее сын в опасности и помочь ей некому… — Нет, прошу… — Камико! Девушка резко подняла голову. В нескольких метров от нее стоял Даииши. — Кинаки?! — Камико хотела подняться, но не могла. — Кинаки! Парень бросился к сидящей у тела шинигами девушке. — Как ты? — посмотрел он на возлюбленную, отмечая, что количество ран не увеличилось, но и в ее теле был яд, который начал действовать. — Я не могу встать… Но мне надо… Мой сын у Исами. Он отправился с ним в хижину. Твою хижину. Я не знаю, кто гонится за ними, — всхлипывая и запинаясь ответила девушка. — Успокойся, — вытер ее слезы Кинаки. — Мы найдем его. — Спасибо, — обняла его девушка. — Бьякуя? — Камико, — появился на поляне, рядом с краем леса, Кучики. Даиши поднялся с земли, помогая Камико встать, и благоразумно сделал шаг в сторону, уступая место рядом с девушкой ее законному супругу. — Как ты? Что они сделали с тобой? — глаза капитана бродили по телу жены, пытаясь оценить насколько серьезны ее ранения. — Акихико. У них Акихико, — сжала губы Камико. — Я знаю, где они, — вмешался Даииши. — Надо торопиться. — Да, — согласился Шигео, который стоял все это время рядом с Кинаки, но остался незамеченным Камико. — Надо торопиться. Даииши, отнеси госпожу Кучики в Сейретей. Ей нужна помощь. Думаю, Микаши открыл проход в Готей, и 4 отряд поможет вам. — Я не сбегу, — покачал головой Даииши. — Ты ранен, — настойчиво повторил Шигео. — Я знаю свой дом лучше вас. Я вам нужен, — стальным голосом ответил Кинаки. — Я отнесу Камико, — вступился Джомей. — Ваш спор может продлиться вечность — оба упрямы. А тем временем, моему племяннику нужна помощь. Идите. — Джомей? — посмотрела на брата бывшая Намидасора. — Я знала, что ты не мог так поступить. — Конечно, не мог, — улыбнулся парень, подхватывая сестру. — Я, конечно, никудышный брат, но не настолько. — Я хочу увидеть сына, — прошептала Камико, теряя сознание. — Увидишь. Обещаю, — услышала слова Шигео Кучики, прежде чем потерять сознание. *** Канеко Исами впервые в жизни убегал от врага. Не потому, что он боялся его… нет… Парень никогда не боялся битвы. Он всегда был готов умереть и всегда говорил смерти — «не сегодня». Вот и сейчас, он не был готов сказать ей иное. Сейчас он был готов бежать, прятаться и трусливо озираться, лишь бы спасти того, кого вручил ему Ватари. Маленький Кучики Акихико крепко спал в руках шинигами. Кидо помогло сделать сон мальчика крепким. Настолько крепким, чтобы ни звуки, ни бег не разбудили ребенка. — Мы пришли, — вбежал в хижину Исами, закрывая за собой дверь. — Мы пришли… Парень опустился на пол у противоположной стены. В углу лежал соломенный матрас, едва тянувший на звание футона, но все же не такой жесткий, как циновка. — А Даииши жил с комфортом, — ухмыльнулся Канеко. — Полежи пока здесь, Акихико. Я должен осмотреться. Парень положил мальчика на матрас и подошел к окну. На хижине стоял защитный барьер. Даииши всегда ставил барьеры. Этот был слабым и видимо рассчитанный только на шинигами Готея, поскольку Исами почти не почувствовал, когда проходил сквозь него. — Зачем ты прячешься от меня? — промурлыкал знакомый парню голос. Канеко резко опустился вниз, чтобы его нельзя было заметить с улицы. — Я чувствую тебя и всегда вас найду, — пропел преследователь. — Ты мне не нужен… Отдай мальчишку, и ты сможешь сказать смерти — «не сегодня». Исами сглотнул, вспомнив, что произошло после того, как они выбрались из туннеля… «Тишина, спокойствие и пение птиц. Словно никто и не нападал на Сейретей, не развязывал войны. Госпожа Юдзиро тяжело дышала. Быстрый шаг утомил ее. Кеншин поддерживал повитуху за руку, помогая ей опуститься на поваленное ветром дерево. — Исами, — толкнул друга в бок и прошептал едва слышно Ватари. — Забери ребенка у девчонки. — Зачем? — удивленно вскинул бровь парень. — Я с детьми не особо лажу. — Делай, — сверкнул глазами Кэтцу. По взгляду блондина Канеко понял, что дело серьезное. Он осторожно подошел к стоящей возле Кеншина девушке. — Можно подержать? — улыбнулся он Орино. — Никогда не видел младенцев. — Наверное, не нужно, — покачала головой девушка. — Я обещала… — Клянусь, что не наврежу ему, — поднял руки вверх Исами. — Хорошо, но… — Орино осторожно переложила Акихико в руки парня. — Аккуратнее… — Конечно, — улыбнулся Исами и сделал шаг назад от девушки. — Кто ты такая? — холодно спросил у девушки Ватари, освобождая клинок. — Вы с ума сошли? — испугано сглотнула Орино, дрожа от страха. — Я служанка госпожи Кучики. Верните мне маленького господина. — Что происходит? — вступил Кеншин. — Что это значит? — Это не Орино, — покачал головой Кэтцу. — Девушку-служанку по имени Орино выбирал для госпожи Кучики господин Шигео самолично. Я там был. У той девчонки был шрам на руке, чуть ниже локтя. Заметный шрам. Когда ты передавала мальчишку Исаме, то рукав твоей юкаты задрался. Шрама на твоей руке нет. — Я не понимаю, — закачала головой девушка, но видя холодный взгляд Ватари, рассмеялась. — Глупо. Как глупо! На такой мелочи. А ведь все могло быть иначе. Ладно, отдайте мне ребенка и я отпущу вас. Всех. — Уходите, — бросил Кеншину и Юдзиро Кэтцу. — Да, пускай. Они не нужны мне. Кровь стариков к тому же плохо пахнет. А вот вы, — улыбнулась хищно лже-Орино. — Другое дело убивать молодых и полных сил. — Кто ты? — Мотидзуки Арахси, — представилась девушка, распуская волосы. — Что тебе нужно? — Кажется, это мы выяснили, — пожала плечами. — Ребенок. — Сама роди, — буркнул Исами, прижимая Акихико к себе. — Смешной, — кивнула в сторону красноволосого парня девушка. — Вот поймаю тебя и… — Фу, — скуксился Исами. — Канеко, уходи, — повернулся к другу Ватари. — Наведайся к Даииши. — А ты? — нахмурился парень. — А я останусь с госпожой Мотидзуки, — принял боевую стойку Кэтцу. — Попытаюсь ей объяснить, что не хорошо красть чужих детей. — Кэтцу, — посмотрел на друга пристально Исами. — Иди уже, Канеко, — ухмыльнулся Ватари. — Думаешь, не справлюсь с одной девчонкой? — Иди, Канеко, — пропела Арахси. — Я догоню тебя позже. Пока поиграю с твоим другом. — Мой друг один из лучших шинигами, — ухмыльнулся Исами. — Игра будет не долгой. — Да, не долгой… — кивнула девушка. — Я из семьи Игараси. — Не может быть, — покачал головой Канеко. — Они все мертвы. Единственный, кто остался в живых… — Даииши? — вскинула бровь Арахси. — Да… Но он предал семью. Мы возлагали на него большие надежды, а он остался предан этому ничтожному скопищу шинигами-неудачников. Даже после всего, что они сделали! А ведь я так старалась настроить его против Готея… Я изгнала его из Сейретея их руками. Я убила жену его лучшего друга их руками. Я едва не убила Даииши… их руками… И он все равно верен им. Глупец… — Это все вы? За что вы так ненавидите Готей? — изумился Исами. — Ну, дай подумать… Они истребили мой род почти полностью… Весомая причина? — развела руками Мотидзуки. — Но хватит болтать. Отдай ребенка. — Нет, — покачал головой Канеко и направился в сторону леса. Что происходило позади него, он не видел, но слышал звуки битвы. Теперь ему оставалось лишь надеяться, что Кэтцу справится с дочерью семьи Игараси" Но Ватари не справился. Арахси была в лесу. В нескольких метрах от хижины Даииши. В нескольких метрах от защитного барьера Кинаки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.