ID работы: 2280282

Страницы дневника

Слэш
NC-17
Заморожен
44
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 17 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 1 Письма бывают странными.

Настройки текста
18.07.91 Фу — ух, как же уработался! Ей-Богу, начинаю верить, что один переезд таки равен двум пожарам. Мне поручили упаковывать книжки и всё бы ничего, да я не додумался коробки у стенки сложить. Вот папе и пришлось оттаскивать тяжеленные ящики. Как будто ему мало работы. Так что, этот вечер без сладкого. Ну... почти. Как у всякого нормального мальчика, у меня заначка есть. На этой оптимистической ноте – тушу свет. Спокойной ночи, дорогой дневник. 24.07.91 Несколько дней не писал. Ну, мы переехали. Теперь мы гордые владельцы довольно большого дома в Эйлсбери. Родители собираются поездить по здешним школам и решить вопрос с моей учёбой. В принципе, я могу и в старой остаться. Но папа считает, что мне будет тяжело каждый день ездить в Лондон, да и маленький я ещё. И это подводит нас... да... через неделю мне исполняется 11 лет. А 11 лет — это не 10. Это значит, что, во-первых, я могу сидеть за приставкой на два часа дольше, а во-вторых, сам выбирать обеды в школе. Мало? Я могу читать любые книжки из нашей библиотеки. Ну, кроме тех, что мама в тумбочке хранит. И, вообще, папа говорит, что это всё чушь и джентльменам неинтересно. Правда, гостей у меня почти не будет. Как говорит наш школьный психолог, миссис Тибоди, я слишком тихий ребёнок и у меня проблемы с общением. Америку открыла! Да у них каждый второй-хулиган, а если не ходишь по школе толпой-социопат. Не-ет. Просто мне с взрослыми интереснее. Да и драться я не особо умею. А как в школе и без драк? Только если ходишь сам по себе. Приедет дядя Терри и снова привезёт кучу фото экзотических мест и подарит маме, какой-нибудь камешек. Чаще всего самоцветы попадаются. В прошлый раз нефрит привёз, и мама перстень у ювелира заказала. Красивый. 25.07.91 Ой, умора! Так над нами ещё никто не шутил! Сегодня пришло письмо. Нет — оно прилетело! Утро. Сидим и завтракаем. Папу на работу собираем. Мама окно в гостиной открыла, проветривает. И тут в дверь кухни влетает крупная сова. Садится на кухонный стол и лапу к папе тянет. Папа отъехал вместе со стулом, хотя тот и безколёсный. Оказалось, что на лапке письмо привязано. Мне... Прочитали и даже посмеялись. Мама, правда, возмутилась издевательством над птичкой. Звонить куда-то собралась. Только улетел почтальон, через окно в гостиной. Короче, необычно день начался. Я только не понял, совы ведь ночные птицы? Как ей солнце лететь не мешало? Волшебник... Если бы... Как в сказке. </b>27.07.91</b> А я волшебник. Даже не знаю... Всё опять случилось утром. В наш дом явилась весьма странная пожилая леди и представилась Минервой МакГонагалл, заместителем директора той самой школы для волшебников, где я буду теперь учиться. Выглядело это всё... бредово. Странная одежда, как будто леди сошла из страниц исторической книги. Средние века. Хотя, я не помню, чтобы тогда люди носили такие шляпы. И почему всё чёрное? Мама и так занервничала... Отца сначала убеждать пришлось, ну люди ведь любят чудеса, даже если давно в них не верят. Потом вместе вспоминали, а были ли у меня стихийные выбросы? Так вот, ничего такого родители не помнят. Правда, мама вспомнила, что когда я был совсем маленьким, то пару раз сорвал своими капризами их походы в гости, и очень удачно сорвал... Или погода серьёзно портилась, или лифт застревал. Они даже могли однажды в аварию попасть. Но всё на совпадение списывали. Так что, мы, конечно, вежливо покивали, но не особо поверили, что из меня могучий колдун выйдет. Зато мне уже завтра светит приключение. Мисс МакГонагалл пришлось смириться, что на Диагон-аллею мы пойдём с родителями. Угу... Пустили бы меня в незнакомое место, да с незнакомой тётей одного. Вот, новости... А на следующий день... Мистер и Миссис Лэрд этой ночью спали плохо и мало. Невероятные события случились в их обычной семье. Нужно пояснить, что Лэрды произошли из совершенно разных слоёв английского общества. Моника, урождённая Майлс, родилась в семье школьных учителей. Обосновавшихся после Второй мировой войны в Лондоне. Её младший брат Терренс стал геологоразведчиком и ведёт образ жизни перекати-поля. Семьёй он так и не обзавёлся, но карьеру сделал. Сама Моника уже заканчивает стажировку и, заняла место хирурга в городской больнице Эйлзбери. Собственно, из-за её работы и переехали Лэрды из Лондона. Тимоти Лэрд – ресторатор в третьем поколении и юноша из очень почтенной и традиционной английской семьи. Не аристократы, конечно... Но уже при Тюдорах семья жила в столице и занималась промыслом угря в Темзе. Только молодое поколение решило отдельно жить. И никаких гадалок, модных экстрасенсов и прочих шарлатанов в роду не было! И что теперь? Отпустить ребёнка, в какой-то непонятный волшебный мир? Одного? А как не пустишь? Если эта странная дама права, и Денни может стать опасен для себя и окружающих. Да и просто так лишить своего ребёнка чуда они не могли. Минерва решила, что удобнее всего переместиться порт — ключом сразу к входу в банк волшебников. Преодолев лёгкое головокружение, семейство поспешило к белому зданию. Банк смотрелся слегка претенциозно, по сравнению с окружающими его зданиями. Да и стишок на входе... Следует верить, что охрана творчеством не ограничивается. А потом были гоблины! Слава Богу, совсем непохожие на своих тёзок по Толкиену. Но... Всё равно именно после явления гоблинов стало вдруг понятно, что вот он, мир магии. Невероятное — рядом. А порт-ключ — это так... Почти научная фантастика. Впрочем, зелёные человечки не церемонились и быстро обменяли фунты на местную валюту. Задержала лишь покупка зачарованного кошеля. Да и то сказать, без него тяжеловато было бы золотые галеоны таскать. - Золото? Это экономически выгодно? - Не знаю, мистер Лэрд. Впрочем, могу сказать, что металлы лучше проводят магию, чем та же бумага. Спускаясь по лестнице на улицу, Дэниел ТАРАЩИЛСЯ. На всё и сразу. Диагон–аллея впечатляла. Мальчик привык к широким, асфальтированным улицам и довольно скучно одетым людям. А тут... Товары, казалось, что выплёскиваются на мощёную улицу. Наряды магов невероятно разные по стилю, фасону. И всё равно довольно-таки консервативны. Не одной короткой юбки, верхние мантии скрывают всё. Да и девушек одетых в обыкновенные брюки нет... почти. Несколько молоденьких девчонок одетых в джинсы погоды не делают. Впрочем, Денни быстро заметил откровенно презрительные взгляды, обращённые к нарушительницам дресс-кода. А потом прозвучало что-то явно обидное: «Грязнокровки бесстыжие». Профессор МакГонагалл никак услышанное не пояснила, а лишь слегка поджала губы. Что ж, надо думать, что в волшебном мире много своих традиций и было странно, если бы волшебники не завели и свою... мораль. Вот и в старой школе Денни девочки должны были носить гольфы даже летом в жару. А уж когда Филипп Дарси из параллельной группы в шортах пришёл...Скандал до совета попечителей дошёл. Миссис Дарси не отстояла сына, и им пришлось перейти в другую школу. Неприятно, но с общественным мнением спорить глупо. Так папа Денни и объяснил. Начали покупки с котлов. Котлы явно не поместились в магазинчике и стояли на дороге и под вывеской. А вывеска просто кричала: «Котлы-Всех Размеров, Медные, Латунные, Оловянные, Серебряные-Самопомешивающиеся и Складные». Вау... У магазина сов то же: «Магазин Сов Айлонсо-Совы, Совки, Сипухи и Полярные» Общими усилиями выбрали молодого, добродушного филина не маркой коричневой расцветки. -И имя ему Икар будет. -Денни! -А что? Вот какой целеустремленный. Уже второе печенье ест. - Лишь бы финал веселее, чем у прототипа был... Толпа у магазина с мётлами напомнила детские сказки и о письме из школы. Ну, раз нельзя, так нельзя... В магазине некой мадам Малкин оторвалась уже Моника. Нет, и Денни одежду купили, но... мама. И пусть профессор — вот тут, в кресле посидит. -Вам же нетрудно, дорогая? Ингредиенты для зелий строго по списку. А перед книжным магазином профессор МакГонагалл любезно посоветовала купить безразмерный чемодан. Очень вовремя...Старший и младший Лэрд явно превысили бюджет. Но книги не тряпки. Можно... Палочку искали не очень долго, уже через четверть часа Дэниел Лерд впервые почувствовал себя настоящим магом. - Волос единорога. Подходит спокойным и тихим нравом. Наделяет мага пониманием мира и природы. Дерево вашей палочки бук и в сочетании с сердцевиной, это указывает на путь знания и созерцания. Великим учителем может стать обладатель палочки из бука с волосом единорога... Удачи, молодой человек. -Спасибо большое! <b>А потом ему исполнилось одиннадцать и, впереди было много времени, чтобы обсудить, прочитать и изучить. И, пусть пока только по книгам, Денни начала открываться целая вселенная чьё имя-магия.</b
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.