Сальваторе.

R
Завершён
598
автор
Размер:
192 страницы, 64 615 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
598 Нравится 66 Отзывы 260 В сборник

Часть 1

Настройки
— Если я и убил всех этих людей, то почему же я до сих пор не арестован? — безразлично бросил Энзо. — Потому что у нас нет прямых доказательств,— скрестив руки на груди, ответила Форбс. Этот парень выводил её из себя, и она была бы только рада избавиться от него. — С чего вы взяли, что это Энзо? — вступился Деймон. — Из-за того, что он появился в это же время в городе? — Первые два убийства произошли раньше,— добавил Стефан. — Видите? Эти разговоры — пустой звук. — Сделав глоток бурбона, сказал Деймон. В этот момент в дом вошла Кэтрин Пирс с довольной улыбкой на лице, что оказалось для всей компании весьма подозрительным. Девушка спокойно прошла к дивану и, захватив стакан с виски, устроилась на кресле рядом и принялась всех осматривать. — Нашла что-то весёлое в этой ситуации, Пирс? — осведомился Деймон, делая несколько шагов в её сторону. — О, ты и не представляешь, насколько весёлое. За вас,— подняла она стакан и сделала глоток. — Вас всех ждёт огромный сюрприз в виде городского маньяка. — Что?! Серьёзно?! — воскликнула Кэролайн, всплеснув руками. Не успел кто-либо ещё что-то сказать, как в дом ворвался стремительный порыв ветра и тут же послышался крик Елены, которая до этого стояла у окна и не принимала участия в разговоре. — Готова умереть так же, как и он? — ветром оказалась девушка, воткнувшая Гилберт нож в живот и буквально прошипевшая эти слова. — Ты будешь мучительно умирать, а я буду напоминать тебе обо всех плохих вещах, которые ты совершила. Убери арбалет, Джереми. — Громко сказала она, отталкивая Елену к окну и оборачиваясь. — Не может быть,— пробормотал Деймон. — Кейт? — Стефан нахмурился и моргнул, не веря своим глазам. — Да, это Кейт,— Кэтрин поднялась с дивана и подошла к бару, чтобы наполнить стакан очередной порцией виски. — Ваш убийца перед вами. — Соскучились по мне? — губы девушки растянулись в ухмылке. — Забирайте свою ошибку природы,— кивнула она на Елену,— я закончу с ней позже. — Как это вообще возможно? — Тебе сказать, как это возможно, Деймон? — она обернулась к нему. — О, я скажу. Вы оба как—то не особо беспокоились о своей любимой сестрёнке после того, как умерли. Ваши мысли занимали две вещи: Кэтрин Пирс и ненависть друг к другу. Господи, какие же вы были смешные, тогда, в цирке уродов в Новом Орлеане! * — усмехнулась она. — Такие грозные и готовые убить друг друга. На взгляд зрителей — сильные и пугающие, на мой взгляд — жалкие и глупые. — Кто ты.. Как.. Это возможно? — спросила Кэролайн. — Очень даже возможно, Кэролайн Форбс,— ответила она,— не удивляйся. Да, я знаю тебя. Знаю всех вас, но не думайте, что это всё растрезвонила мне Пирс. Это возможно, Кэролайн, лишь потому, что они забыли меня. — Не правда. — Покачал младший Сальваторе головой. — Не правда, братик? Тогда где же ты был, когда я нуждалась в тебе? Где был ты, Деймон, когда мы находились в нескольких метрах, но ты не слышал моих призывов о помощи? Вы не хотели слышать. Вы оба были настолько заняты своими “проблемами”,— она сделала воздушные кавычки,— что и забыли о моём существовании. Джереми, я же сказала убрать арбалет,— устало проговорила она. — Ты же здесь ради мести, не так ли? — сказал он. — Кол умер, и ты пришла убить нас, ведь так? — Не совсем,— поморщившись, ответила она,— не тебя, Гилберт, а твою сестру. — Ты и чёртов Кол Майклсон? — ужаснулся Деймон. — У тебя, что, совсем мозги отшибло? — Упс. — Улыбнулась она. — Так уж вышло. Целых двадцать четыре года с чёртовым Колом Майклсоном. Боже, да как я вообще это пережила? — Следуй плану, Сальваторе,— сказала Пирс. — Я никогда не следую плану, особенно, твоему, Кэтрин. А вот, если бы ты следовала моему плану, то не волочила бы жалкое существование как человек. Я же говорила тебе, что нельзя трогать Джереми Гилберта. Но кто будет слушать меня? Так что, теперь я не буду тебя слушать. Смешно вышло, да? Ты сказала не отключать эмоции — упс! Ты сказала убить Гилбертов — упс! Ты сказала помочь тебе стать вампиром — упс! Сплошные “упс”, Кэтрин. Ты не послушала меня, я же не буду слушать тебя. — Ты отключила эмоции? — Мне больше ничего не оставалось после того, как вы убили любовь всей моей жизни,— тихо сказала она и исчезла из этого дома. — У вас есть сестра? — шокировано спросила Елена, пытаясь прийти в себя от неожиданного нападения. — Сколько ей лет? Как она умерла? — И почему вы о ней не говорили? — продолжила Кэролайн. — Ей семнадцать,— проговорил Стефан. — Мы двойняшки. У Гилберт глаза на лоб полезли от такого заявления. — Умерла она, видимо, в ту же ночь, что и мы,— сказал Деймон,— не удивлюсь, если отец и её убил. — Почему вы о ней ничего не говорили? — стояла на своём Форбс. — Потому что мы попросту забыли о ней,— ответил Деймон. — Мы думали, что она мертва и не пытались удостовериться в обратном. — Оказывается, быть вашей сестрой — поганое дело. — Все четверо обернулись и увидели Джереми. — Теперь я понимаю, почему она была с Колом. — Джереми, откуда ты знаешь её? — спросила Елена. — Когда Кол следил за мной в Денвере, Кейт была с ним. Мы довольно хорошо общались с ней, и она не была такой стервой, как сейчас. — Как она могла связаться с Колом? — Деймон, тебя не беспокоит, что она выключила эмоции? — Не стоит зря паниковать, Стефан. — Вспомни, о ком мы говорим. Может, мы и были плохими братьями раньше,— сказал Стефан, подходя к брату,— но теперь нельзя позволить этому продолжаться. Она не была такой, Кейт — не монстр. — Она убила часть людей в этом городе,— вставила Елена. — Потому что она отключила эмоции, потому что она не может справиться с болью. Мы обязаны ей помочь.

***

1852 год. — Господи, что же с вами приключилось? — потрясённо воскликнула миссис Сальваторе, увидев своих сыновей, перепачканных грязью, но до ужаса довольных и радостных. — Мы собрали цветы! — протянул букет из полевых цветов матери Деймон. — Спасибо, дорогие,— сказала Элизабет, взяв букет из рук сына,— но неужели цветы находились в болоте? — Мы упали в грязь! — радостно сказал Стефан. — Боже мой! — воскликнула она. — Нужно было отправить с вами мисс Симонс. — Но я справился, мам! — в ответ воскликнул Деймон. — Я проследил, чтобы со Стефаном ничего не случилось, я старался! Мы сможем дойти до дома бабушки одни! — Я и не сомневаюсь, дорогой. — Тепло улыбнулась миссис Сальваторе. — Но если вы придёте к бабушке такими же грязными, то останетесь у неё на долгое время. — Я тоже хочу к бабушке! — воздух разрезал отчаянный крик младшей Сальваторе, которая выбежала из дома. — Я знаю, что их отпустят, а меня нет! Я тоже хочу! — Нет, Кейтлин, тебе нельзя, ты ещё слишком маленькая, — высокомерно заявил Стефан. — Но, Стефан! — крикнула она,— мне тоже шесть лет, как и тебе! Мама, пожалуйста! Скажи ему! Деймон за нами присмотрит! Деймон взрослый! Деймону двенадцать! — Кейтлин, я уверена, что именно так и… — Начала Элизабет, но девочка перебила её: — Я докажу, что смогу! Я тоже соберу цветы для мамы в лесу! — Дорогая, ты собираешься идти одна? — улыбаясь, осведомилась Сальваторе. — Мисс Симонс пойдёт со мной! — сказав это, девочка уверенно направилась в сторону леса, который находился не так уж и далеко от их дома, а за ней поспешила няня. Мисс Симонс помогала собирать Кейтлин цветы и так увлеклась этим, что и не заметила, как девочка исчезла из её поля зрения. Увидев красивую голубую бабочку, девочка побежала за ней, надеясь поймать её и доказать Деймону и Стефану, что она больше любит маму, нежели они. Кейтлин не замечала усталости, бегая по лесу за бабочкой. Но она и не смотрела под ноги. — Осторожнее! — через секунду девочка поняла, что она чуть не упала вниз, в пропасть, и что её спасли. — Спасибо,— сказала она, когда её опустили на землю. Её спасителем оказался парень лет двадцати, с тёмными волосами и красивыми глазами. — Ты не поранилась? — спросил он, опускаясь на корточки перед ней. — Нет. Как вас зовут? — Кол. — Вас называть “мистер Кол”? — Просто Кол,— улыбнулся он. — Как тебя зовут? — Кейтлин Сальваторе,— храбро протянув руку вперёд, сказала она. Кол пожал её, усмехнувшись. — Почему ты одна в лесу? — Я не одна, со мной мисс Симонс, она помогает мне собирать цветы для мамы. Но она не здесь,— растерянно осмотревшись, сказала девочка. — Я пыталась поймать бабочку, и, видимо, убежала от неё. — Эту бабочку? — достав из кармана коробочку, Кол раскрыл её, и внутри оказалась та самая голубая бабочка. — Спасибо! — воскликнула Кейт и обняла Кола. Парень не ожидал такого, но неуверенно обнял её в ответ. — А теперь, Кейтлин, слушай,— сказал он, глядя ей в глаза, когда услышал голос женщины, которая звала девочку,— ты просто гналась за бабочкой, поймала её, нашла коробочку и положила туда. Забудь о встрече со мной. Ещё увидимся, Кейтлин Сальваторе. — Девочка моргнула и огляделась. Она уже забыла, что делала. Ах, да, бабочка для мамы! — Пьёшь в одиночестве? — Кейт обернулась и увидела перед собой Деймона. — Подходящей компании нет,— пробормотала она. — Могу исправить это. — Проснулся внезапный интерес к сестрёнке? — саркастично проговорила она. — Можно и так сказать. — После фразы Деймона девушка потеряла сознание от того, что Стефан свернул ей шею. Так как переулок был пустым, то братья быстро унесли девушку в своё поместье. — Нужно найти то, что вернёт ей эмоции,— сказал Стефан, привязывая руки девушки к стулу. — Нам нужно проникнуть в её голову,— просто ответил старший Сальваторе. Согласившись с мнением брата, Стефан кивнул.

***

1864 год. — Как можно быть настолько безответственными?! — злобно бормотала девушка, быстро шагая по лесу,— и ради чего? Ради какой-то отвратительной Кэтрин Пирс! Случайно подслушав разговор своих братьев, Кейт тут же направилась в лес, дабы остановить их. Этих двоих вполне могли убить из—за этой ужасной вампирши Пирс, и Кейт не могла этого допустить. — Стой. — Девушку схватили за локоть, и она вздрогнула, но увидев остановившего её парня, тут же успокоилась. — Кол,— выдохнула она,— что случилось? — Я уезжаю,— тихо сказал он, оглядываясь по сторонам,— Майкл нашёл меня. — Тогда, чего ты ждёшь? Уезжай скорее. — Проблема в том, что я не могу допустить одной вещи, которая может случиться сегодня. Ты можешь умереть, Кейт. Я не могу позволить этому произойти. — Что ты имеешь в.. — Не успела она договорить, как парень приставил к её рту своё окровавленное запястье и со всей силы сжал её. — Чт.. Ты обещал! — воскликнула она, откашлявшись. — Ты обещал, что не обратишь меня. — Прости. — Прошептал он, проводя пальцами по её щеке. — Когда мы встретимся, ты имеешь полное право изрядно покалечить меня, воткнуть кол в сердце, поджечь или убить. Я не сдержал обещание, но, Кейт, я не могу позволить тебе умереть. — Прошу, уходи,— проговорила она, боязливо взглянув на него. Кол глубоко вздохнул и, смотря ей в глаза, начал говорить: — Забудь. Забудь всё время, которое мы провели вместе. Забудь всё, что я тебе рассказывал. Забудь то, что ты чувствуешь. Забудь меня, Кейт. — Девушка моргнула и, вздохнув, вновь направилась за братьями. Оказавшись у нужного места, Кейт увидела, как Стефан и Деймон вытаскивают Кэтрин из кареты. — Как можно быть настолько идиотами,— бормотала она,— она же просто вас использует, а вы, как истинные джентельмены, конечно, спасаете её. За что мне два таких наказания? — девушка уже практически вышла на поляну, как прозвучал выстрел и Деймон замертво упал на землю. Зажав рот руками, девушка замерла на месте. Она видела, как Стефан ринулся к брату, и видела, как и его сражает выстрел. Прижавшись спиной к дереву, Кейт всё также продолжала сжимать руками рот и сдерживать всхлипы; по её щекам катились слёзы; ноги подкашивались, и она еле смогла устоять на месте. Справившись с собою, Кейт выбежала на поляну и буквально упала на землю. Она что-то шептала сквозь слёзы, пыталась сделать так, чтобы братья услышали её, держала их за руки — но всё было напрасно. Их сердца не бились. Вытерев слёзы, Кейт поднялась и, сказав в пустоту, что пойдёт разговаривать с отцом, и что им не стоит беспокоиться насчёт нахождения убийцы, направилась обратно в лес. — Кейт,— перед Сальваторе возник Дерек Донован, парень, которого отец уже провозгласил её женихом. — Дерек, мне сейчас не до разговоров,— девушка попыталась обойти его, но он крепко схватил её за локоть. — Как же это мерзко. Ведёшь себя, как ни в чём не бывало. — О чём ты говоришь, Дерек? — Я знаю, точно знаю, что ты пыталась помочь этой девушке—вампиру спастись! Она — монстр! Но ты, как оказалось, не лучше. — О каких вампирах идёт речь? Что с тобой? Вампиров не существует. — Мне надоело слушать твою ложь. То, что я сделаю, будет во благо. Все будут думать, что ты умерла героиней. — Взгляд Донована стал безумным. — Ты храбро сражалась и погибла за свои идеи. — Дерек, что ты гов… — Ни слова больше. Это ради твоего же блага. Прощай, Кейт. — Не успела девушка хоть что-либо сказать или увернуться, как Дерек резким движением воткнул ей нож в живот. Последнее, что Кейт помнила, прежде чем умереть,— карие глаза и улыбку, которые даже под действием внушения не могли покинуть её память. * — отсылка к серии книг "Дневники Стефана", где эти события и описываются.
598 Нравится 66 Отзывы 260 В сборник
Отзывы (5)