Тонкая нить нашего прошлого

R
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 2 799 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

16.10.14

Настройки
Все эти злопыхания с Джейсоном, вечная борьба и соперничество. И, казалось бы, за что? За глоток славы на поле? За ораву поклонниц? За то, чтобы быть капитаном сборной? Скотт, ты не понимаешь, что это все тебе совсем ни к чему. Скотт и Джексон – два противостояния с начальной школы. Они как огонь и вода. Как небо и земля. Как корабль и айсберг. Как… - Стайлз, я вижу, вы очень внимательно слушаете, а, значит, вы ответите на вопрос, - проговорила преподаватель литературы, глядя на меня, - Итак, мы проходим биографию русского писателя А.С. Пушкина, и, может быть, вы соизволите назвать нам дату и причину его смерти? - Да, мэм, - всполошился я, - Великий русский писатель Александр Сергеевич Пушкин умер на дуэли с французом Шарлем Дантесом, получив огнестрельную смертельную рану. Случилось это пренеприятнейшее событие десятого февраля тысяча восемьсот тридцать седьмого года в Петербурге. - Блистательно, Стилински! – оробела преподаватель, вместе с тем улыбнулась, - Всегда удивлялась вашей способности обитать где-то в своих мыслях у меня на лекциях, но в тоже время все всегда знать. Сегодня вы заслуживаете высшей оценки! - Итак, продолжим. Адели. Альфонс садится на коня… В мою головы вдруг набежали нехорошие мысли. Скотт и Джексон… Они же не могли… Нет, они не могли быть как Пушки и Дантес. Они, конечно, не переносили друг друга, но пытаться убить друг друга – от этого меня просто трусило, я отгонял от себя эти мысли… Джексон, сидя в противоположной части лекционной, что-то черкал на листе бумаги, Скотт, сидя впереди от меня, тоже не поднимал глаз от своей писанины, а уж тем более не смотрел в сторону Джека. Я ощущал свою неспособность объединить их, как-то сплотить. Скотт и говорить не хотел о Джексоне, на его имя во время нашей беседы накладывалось жесточайшее табу, он не терпел, когда я произношу имя Джексона в его присутствии. Весь этот мрачный и замкнутый круг сходился на мне. И в этой неразберихе я чувствовал себя не лучше Скотта. Между двух огней был какой-то лучик света, который заставлял меня жить. Этот лучик была Лидия. Сидя вначале лекционной, ее мечтательный взгляд был направлен куда-то вверх, она и не подозревала о раздоре между Джексоном и Скоттом, казалось, что она и вовсе не замечала понурого взгляда ее парня – Джексона. Но, события того дня, когда я видел ее взгляд... В тот день передо мной она была настоящей, без этих масок беззаботной и легкомысленной девушки. Видя эти глаза, наполненные слезами, я понимал, что она знает куда больше, чем позволяет себе сказать. После пары мне удалось перехватить Лидию до того, как она возьмет Джека под руку и они не направятся в его спорт кар. - Лидия, стой, - отдышавшись, выпалил я. - Что еще, - раздраженно спросила Лид, повернув голову назад, - А, это ты, Стай! Чего тебе? – Лидия, остановившись, осмотрелась, высматривая Джексона. - Я хотел спросить... - повисла неловкая пауза, я не знал как подойти к вопросу, ведь оставалось не так много времени. Положив руку за голову, я неуверенно начал: - Не замечала ли ты странное поведение Джексона? - Лидия посмотрела внимательно на меня, потом, опустив глаза, она, было, что-то хотела сказать, - Пойдем со мной. Мы зашли в какую-то кладовую комнату, где стояли картонные ящики и старые сломанные столы и стулья. Лидия стояла напротив меня, так близко, ведь места особо в темной кладовой не было. - Знаешь, Стай, он изменился. Он стал холоден ко мне, - Лидия надула губки и демонстративно обняла себя за плечи, скрестив руки на груди. Я смотрел на ее смешно хлопающие глаза, и у меня нарастало непреодолимое желание. Ширинка штанов напряглась. Я забыл о Скотте и Джексоне, это просто вылетело из головы – передо мной стояла первая красотка курса и мы были одни. Потянувшись к ее губам, мир застыл. Она тоже закрыла глаза, и наши губы соприкоснулись, я почувствовал малиновый вкус ее помады. В сладкое мгновение, я обвел руки вокруг ее талии, но Лидия резко отпрянула. - Что ты делаешь? – Лидия, поправляя одежду на себе, потерянно оглядывалась, - Где Джексон?! – воскликнула Лидия и, открыв дверь, выбежала из кладовой. - Стой, - не успел удержать ее, я помчался за ней, но наткнулся на Скотта. - Стайлз, с тобой все в порядке? – спросил Скотт. Я, оглядываясь кругом, я пытался увидеть, куда убежала Лидия. - Лидия. Ты не видел здесь Лидию? – спрашивал я Скотта. - Лидия? Она ушла с… Ну с ним… - Скотт опустил глаза. - Скотт? Почему ты не можешь произнести его имя? Что он такого тебе сделал? Или ты ему? Скотт только молчал. - Скотт, соберись, пожалуйста, с мыслями. Мне уже знаешь где эта неопределенность? – тряся за плечи бесчувственного молчаливого Скотта, молвил я. Я выпустил из рук Скотта и быстрым шагом пошел к выходу. Вскоре я уже бежал по направлению в город. Который день шел дождь. Может, это он виноват в моих неудачах? - Да что со всеми нами!? - кричал я через слезы, то и дело скатывающиеся у меня по щекам. А, может, это был только дождь. Темные пустые кварталы растворялись в полумраке и необычайной для города тишины. Длинные улицы плохо освещались, но я чувствовал, что я не заблужусь. Я чувствовал, что я следую в правильном направлении, хотя я не знал толком где я. Пахло ветром. Так обычно бывает, когда ветер дует со стороны леса, когда палящее солнце зашло за горизонт и одна часть планеты погружается в темноту. Так я бродил до самого заката. Пройдя еще немного, на своем пути я увидел тускло светящий фонарь. Его свет был электрическим, неживым, но это не мешало ораве насекомых летать вокруг фонаря, их манил этот свет, пускай и мертвый, электрический, но все же свет. Меня же манит, тяготит что-то до боли напоминающее этот фонарь. Я в темноте. И мне нужен источник, пускай даже я буду биться в попытке согреться и мои крылья будут опалены, как у этих насекомых у фонаря. Вдруг на несколько секунд, ветер перестал дуть, свет фонаря стал еще более неживым, мое дыхание тоже на секунды остановилось, я хотел прислушаться, бьется ли мое сердце или оно остановилось вместе с природой. Так я бродил до самого заката, рассматривая редких прохожих, прятавшихся от дождя под черными зонтами. Вдруг я услышал знакомый голос. Обернувшись, я увидел девушку в дождевике с длинными светлыми волосами, мокрыми от дождя. - Лидия? Это ты? - щурясь, чтобы разглядеть до боли напоминающую ее девушку, спросил я. Я отчетливо не рассмотрел ее лица и медленно подходил ближе. Девушка только резко развернулась, взмахнув волосами и быстро убежала в неизвестном направлении.
4 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник