ID работы: 2284588

Мерлин. Житие (потенциального) великого мага.

Джен
PG-13
Завершён
1292
автор
Размер:
454 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1292 Нравится 504 Отзывы 677 В сборник Скачать

Глава 19. Стоит ли одна ваза трех коней?

Настройки текста
- Килгарра, я понял: тебе нужно сдохнуть. С этими словами я влетел в пещеру и, полюбовавшись на его ошарашенную после моей драматичной реплики морду, начал деловито командовать идущими за мной следом ребятами: - Так, туши заносим, выгружаем здесь прямо кучей и за новой порцией. Гавейн с Ланселотом послушно свалили мясо в указанное место и пошли на второй заход. - Это ты сейчас о чем? – очень осторожно заметил дракон, нервно переступив с ноги на ногу. – Мерлин, ты меня немного пугаешь. Знаешь, если бы ты еще не делил тело с тем некромантом, я бы так не переживал, но теперь… - Спокойно, Килгарра, - я поднял руки, прерывая его жалобы, чтобы пояснить: - Никто тебя убивать не собирается, как ты только мог предположить такое! Да и Сигана я целиком и полностью контролирую. Сам сдохнешь, - дождавшись того, как он, расслабившись, сядет, продолжил я. Ну да, с подселением в голову одного язвительного и неуживчивого некроманта, мой юмор окончательно испортился. - Поясни, - помолчав, попросил дракон. Он довольно быстро оправился от потрясения и на шутку прореагировал довольно вяло. Жалко, я надеялся на более бурную реакцию. - Ну, сам же понимаешь, что если из-под носа короля вдруг возьмет и исчезнет целый дракон, то это не пройдет бесследно, даже если в принципе Утеру этот дракон нафиг не сдался, и про него вспоминают-то раз в месяц от силы, когда время кормежки подходит. - Не надо по больному, - вздохнул Килгарра. - Я не к тому, ты дальше слушай, - продолжил излагать наш гениальный план, который мы с Сиганом придумали по дороге домой. Долго искали его слабые места, но не нашли и единодушно сошлись во мнении, что он гениален. – Сейчас я магией соберу из этих тушей твой муляж, внутренности тоже сварганим, а сверху обтянем его твоей сброшенной после линьки чешуей. Все-таки здорово, что драконы в этом плане похожи на змей: мороки меньше. Дракон фыркнул, но перебивать не стал и слушал меня с интересом. - Я, конечно, не силен в драконьей анатомии, но думаю, что и Утер с его рыцарями не эксперт, так что подмены заметить не должен. А что: дракона кормили плохо, нерегулярно, заперли в тесном темном пространстве, вот он и издох, наконец, не пережив варварского обращения. Я очень надеюсь, что тело найдут не сразу, и оно успеет так сильно протухнуть, что копаться в этом ни у кого желания не появится. Но, в любом случае, требуха всегда портится первой, так что там можно будет и схалтурить. Килгарра поморщился, но высказался, на удивление, цензурно и по делу: - Мерлин, а ты помнишь, что я тебе про клятву говорил? Отменить ее я не могу, не выполнить тоже. А если над городом будет летать огромный дракон и огнем плеваться, то странным и подозрительными как раз покажется наличие его же туши, согласись. - А вот это подводит нас ко второй составляющей плана, - я глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду, потому что сейчас ожидался шквал возмущения. Не зря же я так его шокировал поначалу: целью было как раз выбить почву из-под ног, чтобы он морально перегорел и более спокойно пережил эти слова. – Я привел повелителя драконов. - Шшто?! – Килгарра взревел и взвился под потолок, причем в буквальном смысле, так что это не было просто фигурой речи. – Мер-р-рлин! Как ты посмел! И это после того, как много я тебе дал! - И я дам не меньше, - спокойно переждав первую волну возмущений, я решил воззвать к его логике. – Свободу, личную огромную пещеру с сокровищницей, которая уже набита золотом больше чем наполовину, дружбу и понимание. Заметь, ты только озвучил проблему, а я сам нашел ее решение. - И какое! - Вот именно: просто и элегантно, - я скромно кивнул, соглашаясь. – Запрет повелителя драконов – именно тот форс-мажор, благодаря которому мы сделаем твою клятву недействительной. Не переживай: я тебя в обиду не дам, и повелитель не потребует ничего больше, чем то, на что мы договоримся. Ты же мой друг и всегда им будешь. - И чем ты его подкупил? – ворчливо спросил дракон, снова усаживаясь на камень. Меня пока не простили, но были готовы начать обсуждение. – Нашим золотом, не иначе. - Скорее, своими связями, - туманно заметил я, не спеша радовать его своим родством с ненавистным ему человеком. Я и сам догадался, что именно Балинор в свое время приложил руку к пленению Килгарры, а тот это подтвердил, не став отпираться. Вообще, отец оказался довольно неплохим мужиком. Он, конечно, сперва обалдел от такого счастья, когда я заявился к нему домой и представился, но наше внешнее сходство было настолько явным, что усомниться в родстве было сложно. Балинор, как оказалось, особо и не скрывался: на землях Сенреда колдовство официально запрещалось, но вот таких облав и рейдов, как в Камелоте, не устраивали. Наверно, денег было жалко. Я как-то ради забавы подсчитал, сколько тратится на одно патрулирование, и даже немного зауважал Утера: выкидывать столько на свои причуды может себе позволить далеко не каждый правитель. Тем более что налоги у нас грабительскими не были, и люди жили более-менее сытно. Я уже не говорю об аристократии. Как-то до того как посетить Кертис, я особо не задумывался, а сейчас вдруг очень стало интересно, почему все эти придурочные маги лезут в Камелот. Я-то ладно, меня, как оказалось, судьба вела, а эти все? Друиды, та тетка бешеная, Нимуэй, Эдвин… И список можно продолжать еще долго. Им бы свалить по-тихому и найти местечко потеплее, так нет, будем лучше стойко преодолевать все трудности и упремся, как бараны. Так вот, отец жил в столице, как и я, снимая комфортные комнаты на постоялом дворе средней руки, каких в Кертисе было множество. Он сказал, что часто переезжает, нигде надолго не задерживаясь, но не видит смысла прятаться в глубинке. Наоборот: в шумных, оживленных городах, которые ежедневно посещают толпы приезжих, затеряться куда легче, чем в какой-нибудь глуши. Ведь и продукты где-то покупать нужно, и корм лошади, а в маленьких деревнях любое новое лицо – событие, которое местные жители будут мусолить месяцами даже после отъезда путника. Сам в такой жил, так что знаю, о чем говорю. Посидев и перетерев со мной за жизнь, папа резко проникся симпатией к сыну. Как мне кажется, в большей степени потому, что я уже самостоятельная личность и сам справляюсь со своими проблемами, не взваливая их на плечи новообретенного родителя. Да и воспитывать меня не надо. Поздно уже, как ехидно заметил Сиган. Кроме того, я немного похвастался своими достижениями вроде башни и артефактов, предварительно взяв клятву неразглашения, разумеется. Папа впечатлился настолько, что загорелся желанием ее обозреть. Я против не был, радостно сказав, что тогда заодно и с мамой встретимся. К чести Балинора скажу, что его лицо приняло отрешенно-задумчивое выражение всего на пару мгновений, после чего он заверил меня, что будет безумно рад повидаться с Хунит, потом тут же поинтересовавшись ее здоровьем. В семейные новости я посвящал его постепенно, но о том, что он уже дедушка, сказал до того, как мы пошли к Мордреду и Гавейну. - Ну ты и крут, - с уважением взглянул на меня отец. – Не знаю, как в магии, но тут ты меня явно переплюнул. - А братья у меня есть? – спросил, даже не зная, какой ответ хочу услышать больше. - Насколько я знаю, нет, - осторожно заметил Балинор. – Но еще пару часов назад я и о твоем существовании понятия не имел. Мы тогда сразу поехали к башне, потому что в Камелоте появляться было небезопасно: Балинора здесь знали именно как повелителя драконов, так что могли и опознать. Мало ли. Встреча с мамой была какой-то скомканной: им обоим было немного неловко, так что я оставил Мордреда разряжать обстановку и уже собирался отправиться домой телепортом (свалить по-тихому), когда меня поймал за руку Гавейн и стал уговаривать въехать в город верхом. - Мерлин, - напирая и пытаясь задавить массой, раз уж аргументация подкачала, вещал он. – Ты пойми, мы просто не можем поступить иначе: эффект будет совсем не тот. А так просто представь: мы, втроем, на черных статных конях и в такой крутой одежде возвращаемся не откуда-нибудь, а с межгосударственного симпозиума по проблемам прикладной медицины! Согласись, круть? - Круть, - стараясь не рассмеяться, серьезно кивнул я. – А что это за название ты так завернул? Сказал бы просто – конференция. - Неа: сразу бы половину эффекта съело, - помотал головой Гавейн. – Я тогда специально к распорядителю подходил, чтобы название съезда уточнить, и записал его и тему нашего доклада. Зато теперь могу блеснуть при случае. Вот как, например, въедем мы в город, все такие шикарные, и остановит меня кто-нибудь. Спросит: «Гавейн, а откуда вы такие красивые нарисовались?», а я ему так небрежно, мол, «с межгосударственного симпозиума по проблемам прикладной медицины, читали там лекцию». То-то у него, наверняка, рожа будет! Да и Ланс от зависти позеленеет. А нефиг от коллектива откалываться: ехал бы с нами, а не свои шуры-муры разводил, глядишь, тоже коняшку бы и шмотки заполучил. Хотя, шмотки ему, наверное, сделать стоит: все-таки мы с ним оба твои телохранители, странно выйдет, если крутой прикид будет только у меня. - Гавейн, но ведь ты же не собираешься всегда носить именно его, - от подобных перспектив мне поплохело, а вот Сиган на заднем фоне излучал самодовольное одобрение. – Это будет специальная парадная одежда для особо торжественных случаев, договорились? Случаи каждый раз будем обговаривать со мной. - Договорились, - покладисто согласился тот. – Но сегодняшний въезд в город ведь именно такой случай? - Соглашайся, - вкрадчиво заметил мой внутренний голос. – Он в чем-то прав: не зря же мы столько надрывались, все это создавая. Надо и результат показать. Кстати, все хорошо, но вот в мантии ехать верхом будет проблематично. Пожалуй, нам с Мордредом стоит сейчас дополнить гардероб еще жилетами и верхними куртками. Зови мелкого, у нас есть не так много времени, если мы хотим въехать в город засветло. Я сомневался, что хочу именно этого, но подумал, что сейчас нахожусь в явном меньшинстве, так что проще согласиться. К тому же это было не так уж тяжело, зато Сиган перестал упираться против поездок верхом. Я еще сделаю из него человека! Наш въезд в город произвел еще больший ажиотаж, чем появление на симпозиуме, потому что там я сначала был неизвестной величиной, а вот в городе меня давно каждая собака знала. Стражники на воротах даже платы за въезд не взяли, отмахнувшись от протянутых денег и заявив, что лучше я ненадолго задержусь и расскажу, как это так удачно лошадками разжился и прибарахлился. Дежурили как раз те самые парни, с которыми мы тогда в трактире драку устраивали, когда я еще Гавейна в телохранители взял, так что поболтать мы остановились, и Гавейн тут же, гордо надувшись, озвучил, куда и зачем мы ездили. Уже потом, отъезжая, они сговорились вечером встретиться в нашем трактире и отметить обновки. Я не сказал ни да, ни нет – неизвестно, может, меня уже Артур заждался, тогда вечером возможности вырваться из дома не представится. Потом меня останавливали еще раз пять, так что когда мы подъехали к дому, Ланс уже был в курсе относительно нашего возвращения и вышел встречать на крыльцо. Он с восторгом осмотрел лошадей, оценил наши наряды, а когда я уже понес в дом сумки, услышал слова Гавейна, которые заставили губы растянуться в широкой улыбке: - Конечно! Я же теперь у нас старший телохранитель, так что мне по статусу полагается. - Как это – старший? А я? Я же раньше тебя пришел! - Ну извини, - хмыкнул этот хитрец. – Этот вопрос окончательно решился именно на симпозиуме. А простым телохранителям такие шмотки не полагаются. Да ладно, не кисни, - сменил он тон чуть погодя. – Я пошутил. Просто не мог удержаться: видел бы ты свою рожу! А так Мерлин пока ни о каких кадровых перестановках не говорил. Как только мы разгрузились и пересказали новости, от дверей донесся голос Мордреда: - О! Пап, к нам Артур скачет! - На своих двоих, или все-таки лошадь прихватил? – съюморил Гавейн. - На лошади, - честно ответил сынуля. Он боялся, что наших коней уведут, так что бдительно наблюдал за улицей, где на привязи остались кони, в окно. Я за них не волновался: стража у нас мышей ловит (с Утером по-другому нельзя), так что все равно из города их бы вывести не удалось, и все это прекрасно понимают. А лошади были ну очень приметные, и на дурачка сыграть бы не получилось. - Мерлин, привет! Как съездили? В дом влетел Артур и сразу начал заваливать нас расспросами. Отвечал в основном Гавейн, потому что я был занят серьезным делом: делил наши с Гаюсом порошки и травки. Нет, основная их часть осталась в башне, куда я ее прямо из Кертиса горгульями переправил, но для видимости нужно было что-то и легально привезти, а то бы могли возникнуть вопросы. Да и появился повод, зачем бы я вдруг потащил лошадей за стены. Не говорить же всем, что просто Гавейн ужас как хотел похвастаться. Нет, нас, конечно, поймут, но все-таки… - А что это за лошади? – выслушав новости, Артур задал явно очень занимавший его вопрос. – Я таких у нас никогда не видел. - Арабские чистокровные скакуны, - я пожал плечами. На самом деле, в этих словах даже была доля истины: когда Сиган вносил в них свои изменения, он разошелся и подправил им заодно и экстерьер, руководствуясь своим пониманием прекрасного и реальным прототипом, на который он во время своего путешествия по средней Азии насмотрелся. Получившиеся на выходе тонконогие грациозные красавцы с тонкими нервными ноздрями, искусно вылепленными мордами и хорошей посадкой были далеки от оригинала, обычной недорогой лошади неизвестных кровей, как земля и небо. Плюс яркий, бросающийся в глаза окрас. В общем, не заметить их было сложно, о чем я Сигану сразу и сказал. - Перестарались, - я критически обошел вокруг коня, обозревая результат. – Я просто не могу иметь таких лошадей: по статусу не положено, да и король не вынесет такого беспредела. Его кони явно попроще будут. И за город на ней выезжать я бы не рискнул. Прибьют и не поморщатся. - И что ты предлагаешь? Продавать их тоже не вариант: во-первых, как ты правильно заметил, такую лошадь может себе позволить разве что король, так что и цена за нее будет нехилая, и проблем с продажей тоже. - Ну, одну можно Моргане подарить, - подумав, решил я. – Она будет на ней просто изумительно смотреться. Кроме того, для любимой ученицы не жалко. - Правильно, - согласился Сиган. – Своих нужно иногда баловать: лояльнее будут. - А остальных двух – Артуру. Все-таки он принц, так что ему по статусу можно. Да и отец на него косо смотреть не станет. - Откуда их только надыбал? Сам же говорил, что в Кертис едешь, - задумчиво заметил принц. - Вот там и расторговался. Мы на рынок, за травками пришли. Не тот, который в черте города, а за стенами: там цены более демократичные. Хожу, прицениваюсь, и вдруг краем уха услышал причитания одного торговца лошадьми. Оказалось, что у него вся живность слегла, а лекари только руками разводят. Ему уже уезжать нужно, но теперь ясно, что либо бросать их прямо там, либо оставаться и нарушать договоренность. Я заинтересовался и, представившись лекарем Камелота, предложил пойти взглянуть на больных. Артур внимал каждому моему слову. Хотя остальные, Мордред и Гавейн в том числе, тоже. А я уже уплыл на волнах воображения, почти вживую видя, как оно все было. - Враль, - фыркнул Сиган. – Но враль талантливый, этого не отнять. Даже мне интересно стало, что ты еще выдумаешь. - У них оказалась травяная болезнь: общий болезненный вид, дрожание мускулов, зеленые выделения из носа… В общем, я с таким уже сталкивался, когда жил с мамой. У Уилла мерин как-то раз заболел, и знахарка из соседнего села дала ему рецепт отвара. Он, разумеется, припряг к изготовлению лекарства меня, так что этот рецепт со всеми пропорциями и тонкостями изготовления я могу рассказать на память. А вот местные врачеватели про него почему-то ни разу не слышали. Пришлось работать. Остальных коней я поднял на ноги буквально за пару дней, но эти заразились первыми и были так плохи, что требовали куда более длительного и специального ухода. Вот счастливый конезаводчик мне их и презентовал. В качестве платы за лечение. Артур восхищенно покачал головой, пораженный моими талантами в торговле, и я решил закрепить эффект. - Я ему же своих лошадок продал: держать шестерых несколько дней на конюшне было накладно, а нам все равно столько их и не требовалось. А вот теперь думаю одну из них Моргане подарить, а остальных двух – тебе. Что скажешь? - Мерлин… - задохнулся Артур, делая шаг в мою сторону и явно не зная, как лучше выразить свои чувства. – Да это… Это просто королевский подарок! Спасибо! Но ты точно уверен… - Точно, - кивнул, потому что сомнений мы с Сиганом не имели: если будет нужно, всегда еще сделаем. А человек вон как счастлив. – Все равно мне такая роскошь по статусу не положена. А так я буду знать, что ты на моем подарке ездишь. Приятно. Он молча кивнул, потоптался на одном месте и, не выдержав, пулей вылетел на улицу, знакомиться с конями заново.

***

Утер шел по коридору, погруженный в свои мысли, когда навстречу ему выпорхнула Моргана. Вид она имела настолько обалдело-счастливый, что это заставило короля притормозить и, повернувшись на сто восемьдесят градусов, пойти наперехват. На его памяти он ни разу не наблюдал на обычно спокойном лице подопечной такое выражение. - Куда спешишь? – поравнявшись с девушкой и подстроившись под ее темп, Утер пошел рядом. - Мерлин подарил мне просто сказочный подарок, - похвасталась она невпопад. – Мне никогда еще не дарили такое! - Какой-нибудь крем или мазь? – навскидку предположил Утер, припоминая, что Мерлин – лекарь. -Лошадь! – восторженно выдохнула Моргана. – Вот, собрала на кухне, ему несу. Будем знакомиться по-нормальному. В ее руках, и правда, была небольшая корзинка, прикрытая тряпочкой. - Но ведь у тебя уже есть прекрасная лошадь, - удивился король. – Сам дарил ее на твое восемнадцатилетие. - Такой пока не было, - загадочно улыбнулась она. – Пойдем, покажу? Он кивнул, заинтригованный, и вскоре они входили в замковые конюшни. В них царило оживление. Рыцари из личного отряда Артура, громко переговариваясь, стояли около дальних стойл и восторженно глядели на чудо. Утер, судорожно выдохнув, прибавил шаг, подходя к трем угольно-черным красавцам, которые спокойно и даже как-то снисходительно смотрели на своих почитателей. - Мой - тот, который с ленточкой, - гордо пояснила Моргана и, больше не отвлекаясь на посторонних, достала из корзинки большое золотистое яблоко и направилась к лошадям. - Откуда у обычного городского лекаря могут быть такие лошади, - пробормотал Утер в пространство, не отводя горящего взгляда от прекрасных животных. - Не знаю, не интересовалась, - беспечно отозвалась Моргана, зарываясь пальцами в смоляные пряди роскошной, ухоженной и тщательно расчесанной гривы. На шее коня действительно был кокетливо повязан изумрудный бантик. - Он их в качестве платы за лечение получил, - раздался от дверей громкий голос, и Артур быстрым шагом вошел внутрь. В руках он нес пучок моркови и пару огромных яблок. А в голосе его явственно проглядывали нотки гордости за друга-добытчика. - А почему их три? – спросил Утер, отбирая у сына одно яблоко и подходя к потянувшемуся навстречу угощению коню. - Один – Морганы, а два другие – мои, - пояснил Артур и ревниво на него посмотрел. – А что? - А пойдем-ка в кабинет, Артур. Нам нужно поговорить, - задумчиво оглаживая шею коня, сказал король тоном, не предполагающим возражений.

***

- И он его у меня отобрал, представляешь? – вечером, сидя на кухне, громко возмущался Артур уже по третьему разу. – У родного сына! Говорит, мол, задница у тебя все равно одна, так что извини-подвинься! - Думаю, король, все-таки, выразился немного более дипломатично, - заметил я, продолжая шинковать капусту. Уже давно хотел ее засолить, да все времени не хватало. А тут все равно приходится торчать с Артуром, выражая дружескую поддержку и сочувствие, так почему бы и не совместить? - Мне от этого легче не стало, - отмахнулся Артур и залпом выхлебал весь остававшийся в кружке чай. – А самое обидное, знаешь, что? Что если бы это у него было два таких коня, хрен бы он когда ими со мной поделился. Ну что за мировая несправедливость? - Радуйся, что хоть одного оставил, - я пожал плечами. - Ну, двух он отобрать не мог: подарок все-таки. Да и рыцари мои уже их видели, что более важно. - Да уж, подарок, - хмыкнул я, вспомнив, как Гаюс отреагировал на свой подарок. Мы с Сиганом решили, что в своем вранье самое главное – быть последовательным. И раз уж мы сказали, что в Камелоте мантии лекарей именно такие, то стоит подтвердить легенду действием. Поэтому первым делом как распаковался и отдал коней Артуру с наказом одного из них Моргане передать, мы пошли осчастливливать новой форменной мантией Гаюса. Благо что при раскройке не требовалось знать его точных параметров: решили не отходить от канонов и делать ее такой же безразмерной, как его обычные хламиды. Столь радикальной смены покроя он бы точно не пережил. Только цвета и материалы правильные подобрали. - А что, так и скажем: пока лекарь молодой, он будет нашего типа мантию одевать, а как заматереет – и хламиды с него достаточно, - промурчал довольный Сиган, мигом сообразив, что теперь его детище не будет бесславно забыто в шкафу, а станет почетно оттуда извлекаться по всем особо важным событиям. – Типа, почему другие так не носят? Просто либо статус и финансы не позволяют, либо уже фигуры такие, что лучше их не подчеркивать. - Гаюсу я это передавать не буду, - проворчал я, продолжая кроить материал. Шитья на ней было еще больше, чем у меня: ровно в тон основному материалу шла красивая, но почти незаметная вышивка с силуэтами различных лекарственных растений, а по манжетам и у ворота – контрастная черно-сине-серебристая, с растительным орнаментом, еще круче и сложнее, чем моя. Все-таки статус Гаюса, как придворного лекаря, стоило подчеркнуть. Тот подарок оценил и сразу примерил. Выйдя из спальни, он покрутился перед нами, сохраняя идеальную осанку: - Ну как? - Шикарно, - кивнул я, с гордостью оглядывая свое творение. – Все эти стариканы удавились бы от зависти. - Да они и удавились, когда мы в зал вошли, - включился в беседу Гавейн. – Все глаза об нас сломали. И это еще до того, как Мерлин их наповал своим докладом уложил. - Гавейн! – одернул я его, прикинув, что лучше бы я пришел без него: некоторые подробности поездки стоило обойти стороной. Да и в целом о ней проще было вообще не распространяться. - А что с докладом? Неужели вытяжка из волчьего корня была так интересна? – одновременно со мной спросил наставник. - Какая вытяжка? – простодушно удивился этот дурак. – Я про технику массажа и акупунктуры. Мерлин, а что, мы еще и про вытяжку что-то говорили? Я это как-то упустил. Они оба посмотрели на меня с бо-ольшим интересом, и я понял, что придется колоться. И Гаюс меня убьет. А с другой стороны, может, и стоило сразу все рассказать, потому что если кто-то из тех лекарей вдруг бы посетил Камелот, а Гаюс бы был ни сном ни духом по поводу нашего совместного новаторского подхода, то он бы убил меня особо мучительно. Он лекарь, он способ легко найдет.

***

Дракона мы переместили в тот же день: сначала раздарил коней, и тут же, как только Артур убежал устраивать своих красавцев в замковые конюшни, мы с ребятами бросились исполнять план. Маршрут был простой: скотный рынок, где мы купили двух коров и молодого бычка, типа маме в деревню (хорошо еще он находился за стенами города, а то нестыковку, что купить-то купили, а вот из города не вывели, было бы объяснить проблематично), потом их, уже забитых, переправили горгульями к самому замку (сами тоже на них летели, так быстрее) и под скрытом и чарами облегчения веса втащили с пещеру. Отец, который помогал в меру сил, с огромным интересом следил за нашей муравьиной возней, но было видно, что его даже умиляет такая серьезная подготовка и проработанность деталей. Договорившись с Килгаррой, что он не навредит вошедшему, я попросил повелителя драконов войти и дракон снова взвыл, шипя и бессильно ударяя хвостом по стенам. Меня обозвали предателем второй раз и заявили, что он не будет брать подачек от кровного врага. Пришлось снова работать миротворцем. Наконец все утряслось, запрет на месть и разграбление деревень и городов дали, но уходить смотреть новое место жительства Килгарра не торопился, заявив, что хочет увидеть свою тушу. А то вдруг я халтуру какую сварганю. В результате «тело дракона» пришлось переделывать раз шесть, пока крутые специалисты, Килгарра и Балинор, которые даже забыли свои разногласия в процессе хаяния моего шедевра, не успокоились и не сошлись во мнении, что «и так сойдет». Перфекционисты, блин! Интерьеры своих апартаментов Килгарра оценил по достоинству. На радостях, что все все-таки устроилось, я даже вырастил из небольшого куска хрусталя огромную друзу в сокровищнице, с подсветкой, включалась и выключалась которая от мысленного желания хозяина. Дракон тут же блаженно развалился в центре огромной кучи золота, благо что я, заранее предполагая возможность такого поступка, распределил все, что могло представлять художественную ценность, по стеночкам, заполнив центр монетами и слитками, которые можно давить в свое удовольствие. - Вот это жизнь, Мерлин, - восхищенно выдохнул дракон, зарываясь мордой в золото. – Я как будто сразу лет на десять помолодел. Подожди, верну силы, отъемся, и будем с тобой хоть каждый день летать то в Африку – за бананами и ананасами, то в Китай, за побегами бамбука и благовониями. - Звучит вдохновляющее, - я похлопал своего дракона по теплому боку и, критично оглядев руку, заметил. – Но, сначала тебя стоит искупать, а то годы в заточении не прошли бесследно. - Да? – он удивленно моргнул и обозрел переднюю лапу. – А я как-то уже свыкся со всем этим, но ты прав. - В бассейне у тебя есть зачарованные щетки и мочалки. Когда отоспишься – вперед. Кстати, - поколебавшись, я все-таки решил подстраховаться. - Наверно, ты и сам это прекрасно понимаешь, но я все-таки скажу: тебе лучше вылетать охотиться только по ночам. А то мало ли. Не хочу лишиться тебя по глупости. - Мерлин, - казалось, был бы дракон человеком, прослезился бы. – Знаешь, я никогда не говорил, но для меня никто никогда столько не делал. Спасибо! - Да чего уж там, - смутившись, я пнул ногой кучку золота и она раскатилась в стороны с мелодичным перезвоном. – Ты мне помогаешь не меньше. Так друзья и поступают, согласись? Он кивнул, и я, постояв так еще немного, пошел наружу, чтобы не мешать ему отдыхать и набираться сил. Вернувшись домой, мы с Сиганом наконец-то решили перетрясти мою нычку. А то до этого все события развивались так динамично, что времени остановиться и передохнуть просто не было. - Это – фигня, - приговаривал Сиган, когда я брал в руки очередной магический прибамбас. – Сразу в помойку. И вон те две, соседние, тоже. - А чего это в помойку? - возмутился я, глядя на магические амулеты. – Из них еще силу можно вытянуть, как минимум. Возьму и Килгарре отдам, чтоб добро не пропало. - А он и так может? – удивился маг. – Ну, ладно, тогда давай все это сразу соберем, и твоему дракону скормим: все равно ничего ценного тут нет, я это навскидку вижу. - А мои магические книги? – возмущенно вскинулся я. - Это те, с которых мы начали? – пренебрежительно фыркнул Сиган. – Я не стал тогда высказываться, но если уж зашел такой разговор… - Вот только книги попрошу не трогать! Я, между прочим, на них учился! И их нужно, как минимум, сохранить для истории. - Зачем тебе этот хлам? - Мне, может, уже и не зачем, а вот Моргана и Мордред могут из них извлечь что-то полезное. - Уговорил, - сдал напор этот вандал. – Книги отдадим твоим ученичкам, пускай просвещаются и нас меньше дергают. Я тяжело вздохнул и начал упаковывать свою коллекцию в специально принесенные для этой цели мешки. Внезапно Сиган заинтересовался одним из предметов: - Стой! А покажи-ка мне этот посох. Я взял в руки означенное, и тот забормотал: - Где-то я такие закорючки уже видел. Подожди-подожди, не мешай, сейчас вспомню… А где ты их раздобыл? - Да вот к Артуру прицепились как-то двое, хотели притопить по-тихому. Я их прибил, а вещички прибрал, думал на досуге разобраться, но все руки не доходили. - Занятно, - проронил Сиган. – А можешь их описать? А то сдается мне, что ты столкнулся с волшебным народцем, вот только их “прибить”, как ты изящно выразился, не так-то и просто. Даже я бы повозился. Странно. - Да люди, как люди, - я пожал плечами. - Старик и его дочка. Правда, я тогда чуть не угробился: на этого заразу не действовали никакие заклинания. - Верю, - кивнул Сиган. – И как же ты тогда его победил? - Я этот посох, который в траве валялся, магией к себе притянул и из него колданул. Новое заклинание тогда придумал, кстати. - Да? И какое же? - «Чтоб ты сдох»! – гордо процитировал я, и маг, после заминки, бескомпромиссно заявил: - Я хочу это видеть! Все бросай, запаковывай, и бежим в библиотеку: я научу тебя вытягивать на поверхность и транслировать воспоминания. Устроились мы с комфортом: в глубоком гаюсовом кресле, перед разожженным камином, с бокалом красного вина в руке и пирожками на тарелке. После сеанса воспоминаний Сиган долго не мог прийти в себя, продолжая истерично смеяться: - Благородного ши!.. Его же посохом!.. Да еще и слова какие выбрал: «Чтоб ты сдох»!.. Мерлин, ты просто неподражаем! И уже не так обидно, что ты смог меня победить: на месте того ши я бы просто со стыда удавился. А еще что-то подобное, эпичное, у тебя пока меня рядом не было случалось? - Не знаю, - я пожал плечами, откусывая от пирожка и блаженно щурясь. Приятно, когда твоей жизнью интересуется такой серьезный и много повидавший на своем веку маг. – У всех понятия об эпичности разные. А так, навскидку… Ну, грифона Ланс с моей подачи садовой лопаткой заколол. И эванга я файерболом спалил, Нимуэй еще потом долго сокрушалась по этому поводу… - Я должен это увидеть, - повторился маг, и я послушно стал вспоминать свои приключения. - Знаешь, Мерлин, - сказал Сиган, когда вечер воспоминаний подошел к концу. – Я был неправ: для своего уровня ты был просто бесподобно крутым магом. Чтобы перекопировать всю библиотеку Гаюса по одной страничке, из песчинок массивные блоки для замка создавать, а до этого еще столько времени в библиотеке угробить, идеальный проект составляя, шкаф этот твой рунический… Я просто не представляю, чтобы сам столько сидел и каждую руну продумывал: как и куда поместить, чтобы эта монструозная хрень все-таки заработала, а не взорвалась к чертям. Да и органику любой другой в лучшем случае бы в сторону сдвинул, чтобы не мешалась, а ты на грядки сразу приспособил. В общем, системный подход и колоссальные масштабы поражают. - А то ты с мантиями не такой же фигней страдал. - Я работал на наш статус и общественное мнение. - А я – на свой дом и комфорт, что, на мой взгляд, куда важнее. - Я понял, - хмыкнул Сиган. – Слушай, а я вот тут вдруг вспомнил, что об этих посохах ши слышал: они, вроде как, снимают слепок души их хозяина. - В смысле? - Его накопленный опыт где-то там храниться должен, - более понятным языком объяснил маг. – И все его заклинания, с формулировками и способами использования. - То есть, это примерно как с тобой? Слепок души схарчим, и можно будет сразу пользоваться? - К счастью, нет. Только нам здесь третьего подселенца не хватает, - язвительно отозвался Сиган. – Тебе там, кстати, как, череп не жмет? - Не жалуюсь. - И чтобы так и продолжалось, ты эти мысли деструктивные из головы сразу выбрось. Если и будем что-то поглощать, то только жизненную силу и магию. Ну, может, знания еще, но никак не душу, причем не этим твоим драконовским методом, а мягко, осторожно. Так, как я привык. Мы вернулись в спальню и стали пытаться активировать наложенные на посох чары. Проблема была в том, что эти снобы ши, которые считали людских магов за второй сорт, почти не шли с нами на контакт и тем более не обучали принципам своей магии и письменности. По крайней мере, ни я, ни Сиган о таком не слышали. В конце концов решено было один из посохов разобрать, потому что, приглядевшись, мы заметили, что сеть закорючек сходится к кристаллу, да и под ним что-то зазывно поблескивает. - А ты знаешь, какой из посохов кому принадлежал? – после довольно ощутимой паузы, когда я не решался совершить акт вандализма, спросил некромант. - Если я ничего не перепутал, то этот принадлежал девице, - немного нервно сказал я. Посохов было всего два, и неизвестно, удастся ли когда еще одним разжиться. - Это хорошо: у старика наверняка на нем больше информации есть, а девка, судя по всему, еще совсем зеленая была. Так что ее посох можно ломать без сожалений. Тяжело вздохнув, я только потянулся, чтобы попытаться осторожно отсоединить кристалл от его крепления, когда оно засветилось мягким зеленоватым светом и само раскрылось, позволив вынуть бледно-голубой камень. - Ух ты, - восхитился Сиган. – Сразу видно – крутая вещь. А что ты только что сделал? - Не знаю. Просто захотел, чтобы оно открылось. Я так с детства колдую. - Интересно. А пожелай-ка, чтобы… - Мерлин, к тебе можно? – послышался из-за двери голос Морганы. - Может, нельзя? – с надеждой спросил Сиган, но я его не слушал: - Конечно, заходи. - Ой, а что это ты тут делаешь? – заинтересованно спросила она, глядя на разобранный посох и объемные, набитые под завязку мешки рядом с открытым и пустым тайником. - Да так, исследование провожу и бардак разгребаю. А ты пришла по делу? - Вроде как, - улыбнулась она, усаживаясь в кресло. – Ты вдруг так неожиданно уехал, да и потом я с подарками разбиралась, так что совершенно из головы вылетело: ко мне в гости Моргауза приходила. - Мило. Чего хотела? - Ну, она зашла издалека, сначала про мою жизнь здесь поспрашивала, про себя рассказала и про других магов. Ты слышал когда-нибудь об Алваре? - Не приходилось. - Она о нем очень лестно отзывалась. Говорила, что он сильный маг, который хочет вернуть магию в Камелот и для этого собирает рядом с собой сторонников. - Если он даже это не в состоянии сделать сам, то с чем я его и поздравляю, - прокомментировал Сиган. – Вашего Утера убить – раз плюнуть, а если это все-таки сделать, то магия сама вернется: уж извини, но Артур – фиговый заслон. Я промолчал, потому что ввязываться в дискуссию не хотелось, тем более что с точкой зрения Сигана был согласен. - И для победы ему не хватает какого-то камня из нашей сокровищницы, - тем временем продолжила Моргана. – Кстати, оказывается, на Камелот наложены какие-то чары, которые не позволяют телепортироваться в него и сбивают многие боевые заклинания. - И небоевые тоже, - добавил Сиган. – Я тогда довольно долго над защитой думал, чтобы и жить не мешала, и вроде как была. Кстати, она сейчас работает в спящем режиме. - И я вот думаю, может, нам стоит самим на этот камень глянуть? – закончила свою мысль Моргана. – А то отдавать каким-то мутным колдунам потенциально нужную нам вещь - это уже форменный идиотизм. - А ты знаешь, что он делает? - Нет. Но, может быть, нам стоит это выяснить? Я уже и кристалл нашла. - Как это? - Я решила перед тем, как к тебе идти, убедиться, что сам камень еще у нас. - А кто тебе позволил копаться в сокровищнице? - Так мы там вместе с Утером и Артуром были, - развеселилась девушка. – Тебе ответный подарок за коней искали. Я решила, что меня так просто никто в сокровищницу не пустит, так что спросила у Артура, чем он отдариваться собирается. Все-таки у меня всего один конь, а у него два. - Так одного же уже Утер отобрал. - А кого это интересует? - Логично. - Но Артур сказал примерно то же, что и ты, так что побежал к папе, советоваться. И я там уже подкинула им идею осчастливить тебя чем-нибудь ненужным из сокровищницы, как моей ширмой. - Прелестно, - скривился я, потому что Сиган заинтересовался этим вопросом и уже намекнул, что историю с ширмой тоже потом посмотреть не против. - Я тоже так считаю, - усмехнулась Моргана. – Так что ты морально готовься: Артур скоро передаст тебе приглашение во дворец, где тебе подарок торжественно вручат. Кстати, сразу телегу с собой бери, чтобы его до дома транспортировать и не расколоть по дороге. - Спасибо, что предупредила, - вздохнул, представляя, что бы это могло быть. Фантазия отказывала. - А как этот кристалл выглядел? - Ну… Примерно с кулак, белый, мутный, с четкими гранями, - вспомнила Моргана. - Ни о чем таком не слышал, - честно ответил Сиган. – Но я как-то минералами особо не увлекался. А, как оказалось, зря: может, так и с нашим посохом бы разобраться было проще. - Какие наши годы, - ответил ему, прикинув, что идея-то здравая. – Вполне можем в свободное время не камень доламывать, а что-нибудь о нем в библиотеке поискать. - А с тем, который Моргана нашла, что делать будем? Я думаю, стоит создать фальшивку, и подменить: все равно эти лошарики магию не чувствуют. А если Алвар ее потом и выкрадет, то пущай и пытается что-то с ним колдануть, вдруг получится. А то Утер, как собака на сене: и сам не ест, и нам не дает. Может, еще чего заодно на сохранение взять? Камень скрали в тот же вечер: мы с Морганой, взяв с собой оба мешка магических безделушек для дракона, переместились в башню и, пока Килгарра ими закусывал, прошерстили сложенные отдельной кучкой наши полудрагоценные камни (потому что на драгоценный тот булыжник, который Моргана описала, явно не тянул). Похожий по расцветке камень нашелся быстро, и мы, взяв его с собой, вернулись в мой городской дом. Потом Моргана засобиралась домой, а я проводил ее под скрытом, расставшись лишь внутри замка, когда мы миновали пост охраны. Клятвенно заверив, что отчитаюсь об успехе экспедиции сразу же, направил свои стопы в сторону сокровищницы. Смешно сказать, но я пока в ней так ни разу и не был. Упущение, с какой стороны не посмотри. Сверяясь с оригиналом, вырастили его полную копию – родная мама не отличит, если только магический фон не чуять. Потому что от камня немного фонило: вглядевшись в его глубину, я заметил мелькнувшую картинку, похожую на смазанное воспоминание, когда все незначительное словно растворяется в белесой дымке, выхватывая лишь наиболее важные, ярко окрашенные детали. - Слушай, а давай над нашим подменышем немного пошаманим, - вдруг хмыкнул Сиган. – Я, кажется, понял, для чего этот камень можно использовать. И если я прав, то шутка будет – закачаешься. - И каково его предназначение? - Картины будущего отражать. И наш тоже отражать будет, вот только не будущее, а самые сильные страхи по поводу будущего того, кто в него смотрит. - Ничего так, интересная идея, - одобрил, представив, как незадачливый вор обломается. Мне сразу захотелось, чтобы он все-таки решился на взлом сокровищницы и наш камень забрал. - Это еще не все, - тоном змея-искусителя продолжил Сиган. – Просто представь: человек хочет увидеть свою судьбу, берет камень, который ее показывает, и видит, например, как его предает ближайший соратник. Он, разумеется, начинает думать на эту тему, и страх пускает корни, обрастая новыми подробностями. Маг смотрит снова, а там все куда четче и еще кошмарнее. У него развивается параноя, он отдаляет того человека, и уже начинает думать, что предателем может быть любой. В результате в камне новая картинка: он, один, покинутый и брошенный всеми, влачит жалкое существование на задворках цивилизованного мира, - Сиган торжествующе рассмеялся. – Вот, именно такой и должна быть хорошая некромантская шутка. - Кажется, я начинаю понимать, почему вас остальные маги не любили, - пробормотал, впрочем, уже думая, какие чары навесить на камень, чтобы претворить его план в жизнь. - Пойдем, немного осмотримся, - довольно предложил Сиган, глядя, как новый камень занимает место старого, который перекочевал в мой карман. – Вдруг здесь еще чего ценного осталось. Сомневаюсь, что если этот Алвар сюда сунется, то ограничится лишь одним кристаллом. Я бы не стал. Я лишь хмыкнул, но пошел вдоль длинных полок, на которых лежали самые разные предметы роскоши. Глядя на них, я лениво размышлял, чем именно меня решили одарить, но все было слишком маленьким, чтобы ради него целую тележку переть, так что на мой подарок явно не тянуло. - Мерлин, стой! – вдруг прервал ход мыслей Сиган. – Подойди к той полке, где диадема на подушке лежит. Я подошел и с интересом окинул взглядом диадему и ее окружение, пытаясь угадать, что именно привлекло внимание Сигана. - Этот золотой амулет, он нам нужен, - бескомпромиссно заявил Сиган, и я взял в руки массивный золотой завиток. - Утер пропажу такого явно не пропустит. - Значит, сделаем копию, мне ли тебя учить. Мерлин, ты просто не понимаешь, что попало нам в руки! Это же один из трех ключей! - Так их еще и три, - я попытался скрыть разочарование в голосе. - Дурак! Все ключи к гробнице Ашканара считались безвозвратно утерянными, а он, оказывается, все это время тут пылился! - Ну ни фига себе! – тут, наконец, подключилась и моя ущербная память, и я оценил масштаб привалившего нам счастья. – Настоящий ключ? А почему от него магией не несет? - Ашканар, один из сильнейших магов на моей памяти, вполне мог скрыть остаточные эманации. - А вот от нашего якоря фонит так, что хоть глаза закрывай, - поддел я его. - Так и здесь не душа сильного мага, а только отпирающие чары, - резонно парировал некромант. – Кстати, знаешь, что лежит в этой гробнице? - Сокровища и библиотека мага? – предположил я. Не знаю почему, но до сих пор рядом с магами я находил именно это. - Нет, это, наверно, тоже, - неуверенно предположил Сиган. – Но куда важнее, что там спрятано яйцо дракона! - Правда?! – я чуть не подпрыгнул от радости. – Это значит, что у меня будет не один Килгарра, а целых два дракона? А почему мне никто никогда о такой важной информации не рассказывал? - А толку, если было неизвестно, где ключи. Можно было потратить годы на поиски и остаться ни с чем. - Давай тогда еще поищем? Вдруг мы чего ценное пропустили. Подстегнутые нашей находкой, мы три раза прочесали сокровищницу, но больше ничего примечательного в ней не нашли. Окончательно разочаровавшись, вернулись домой, но только я спрятал находки в тайник, как в дверь забарабанили: - Мерлин, собирайся, тебе назначена аудиенция у короля! Громкий и резкий голос Артура заставил Сигана издать стон мученика: - Напомни мне, пожалуйста, почему мы должны возиться с этим принцем, как с писаной торбой? - Потому что это моя судьба, - пробурчал я, возвращая крышку сейфа на место. – Иду, Артур. - Твоя… кто?! - Судьба, - повторил я ехидно. А что, пусть подключается: раз у нас теперь одно тело на двоих, то и судьба, получается, тоже. – Килгарра мне уже все уши прожужжал, что моя судьба – воспитать Артура достойным правителем, под рукой которого земли Альбиона объединятся, и не дать ему самоубиться до этого счастливого дня. - У-у-у, как фигово-то, - тоскливо сказал Сиган. – Наш принц на лидера и мудрого правителя совсем не тянет. Но драконьи пророчества отрицать нельзя, боком выйдет. - Это он еще немного пообтесался рядом со мной. Когда я его в первый раз увидел, там вообще кошмар что было. - Потом покажешь, - бескомпромиссно заявил Сиган. – И, кажется, я погорячился, когда заявил, что не хочу знать о твоей жизни до меня. Как оказалось, там слишком много того, что влияет на наше настоящее. Как только время найдем, я покажу, как тебе дать мне доступ к своим воспоминаниям. Буду их постепенно себе подгружать и анализировать.

***

Передо мной медленно раскрылись двери тронного зала и я, сделав пару шагов внутрь, увидел ее. Она стояла в центре, большая, такая красивая… - Ты посмотри, какие гармоничные цвета! – восхищенно выдохнул Сиган. Я как раз дошел до вазы и стал медленно обходить ее по кругу. - Угу, и все – мои любимые. И такая удачная композиция… - Чувствуется рука мастера. - Неужели все это – нам? – я отвел, наконец, глаза от огромной напольной вазы и перевел взгляд на короля, который сидел на троне и явно наслаждался устроенным зрелищем. – Простите, сир, я просто не смог удержаться, увидев этот шедевр китайского гончарного дела. - Ничего страшного, это было даже мило, - довольно заметил Утер. – Итак, Мерлин, слушай решение короля: за твой выдающийся вклад в развитие коневодства в нашем королевстве мы решили одарить тебя этим, как ты выразился, шедевром китайского гончарного дела. Король сделал затейливый жест рукой, мол, аудиенция закончена, но вставать с трона и уходить не спешил, наоборот, чуть подвинулся вперед и вперил в меня заинтересованный взгляд. Я же сейчас сильно порадовался, что мы приехали на телеге, как и предупреждала Моргана. Подошел к вазе поближе, прикидывая, как ее половчее взять, чтобы она точно не треснула. Тончайший фарфор – такая капризная штука, что никогда не угадаешь, где у него микротрещины могут быть, а по едва заметной вблизи тонкой сети кракелюров на лаке можно было смело предположить, что возраст этой китайской напольной вазы исчисляется столетьями. Я такой хорошо сохранившейся древности в руках никогда не держал. - А где тебе было, если все детство в деревне просидел, - хмыкнул Сиган. – Ты, главное, сейчас не переусердствуй, а то и не подержим больше никогда: обратно склеить так, чтобы рисунок не испортился даже магией скорее всего не удастся. И как жаль, что нельзя на нее заклинание прочности тут накинуть, а то спалимся. Придется так тащить. До того, как выедем за ворота замка, как минимум. В прошлый раз ширму тащили мы с Лансом, и это было то еще развлечение. Но я тогда хотя бы не переживал за целостность груза. Сейчас вазу тащили мы с Сиганом. Я, упираясь из последних сил, пер этот шедевр, который, несмотря на тонкостенность, весил порядочно, да еще и был крайне неудобен в переноске, а Сиган, не прерываясь, комментировал происходящее: - Осторожно-осторожно, там порожек. Сейчас ногу выше, оп! Молодец! Теперь прямо по коридору… Немного левее возьми, а то еще эти уродские доспехи сшибем. Какой дурак их вообще здесь понаставил? В мое время такого убожества в Камелоте не было. Мне хотелось заставить его заткнуться, но это не представлялось возможным: если начну отвлекаться на ругань, вполне могу действительно споткнуться и загреметь. А ставить вазу на пол не рискнул бы: она такая хрупкая, что лучше лишний раз не рисковать. Приходилось терпеть его ценные советы, в дополнение к которым шел бубнеж Гавейна: - Мерлин, ты же устал. Давай я эту вазу понесу? Я же твой телохранитель, так и иди, как нормальный хозяин, без груза, оставь его профессионалам. - Отстань, - пыхтя от натуги, произнес я. – Вы – телохранители, вот тело и охраняйте: если кто-нибудь протянет ко мне свои руки и нарушит концентрацию, я с вас первых спрошу. Между прочим, стоимость этой вазы сейчас исчисляется тремя чистокровными арабскими жеребцами. Не знаю почему, но приткнулись оба, и Гавейн, и Сиган, так что дальше я шел в блаженной тишине. Ланс забежал вперед и открыл перед нами двери, за которыми, как и в прошлый раз, собралась толпа. Правда, в этот раз народу было значительно больше: наверно, об этом событии (что я вазу домой попру) слугам стало известно заранее, а, учитывая, какой популярностью пользуется ширма до сих пор, неудивительно, что на вывоз очередного “шедевра” пришли полюбоваться все, кто смог найти возможность. Я, не торопясь, прошел к телеге и, поддерживаемый под обе руки заботливыми телохранителями, осторожно залез внутрь, после чего уселся, продолжая держать вазу на весу. Оглянувшись на замок, увидел, что на ступенях стоит Утер в сопровождении Артура и Морганы, и на лицах всех троих написано такое умиление, что обрыдаться можно. Почти семейное сходство. - А ты права, Моргана, это действительно было интересно. Первый раз вижу, чтобы так трепетно везли какую-то вещь. Жалко, что не видел ширму и канделябры, - донеслись до меня слова короля. На вазу я наложил заклинание прочности при первой же возможности, когда убедился, что никто не сможет заметить колдовства, потому что рисковать ее сохранностью не хотелось. Пока ее поставили в библиотеке, рядом с камином, и в отсветах пламени она смотрелась очень уместно и уютно. В общем, грела душу. Сиган как-то раз, глядя на нее, заметил, что, наверно, стоило бы вторую создать, в пару, потому что она тут просто напрашивается. - И как ты себе это представляешь? Я никогда гончарным делом не интересовался, и даже не представляю, какую именно глину и в каких пропорциях нужно смешать, чтобы получить такую тонкостенную вазу. Плюс, ее еще и обжигают. - А это не вопрос, - хмыкнул Сиган. – Вспомни, у нас же есть заклинание «подобное к подобному», и если задать в параметрах «то, что под эмалью», то весь набор необходимого и появится, причем в точно отмеренных количествах. - А ты помнишь, сколько сил это заклинание жрет? – ради проформы заметил я, потому что идея уже захватила мое воображение, и я знал, что вторую вазу мы точно сварганим. Похоже, Сиган это тоже понимал: - Ну и что? Скажешь Артуру, да и всем остальным, что занялся исследованиями происхождения привалившего нам счастья, так что из библиотеки будешь выползать только поесть. И то, можно Мордреда напрячь таскать нам перекус. Зато представь, как здорово они вместе смотреться будут! - Решено, колдуем! – уверенно сказал я и, быстро передав через Мордреда домочадцам ц.у., заперся, подготавливая все для ритуала. На столе расчертили пентаграмму призыва, расставили свечи, во вторую пентаграмму поместили нашу вазу, и я прочитал слова заклинания. Мгновенно почувствовав чудовищную слабость, навалившуюся на тело, плюхнулся в кресло и заморгал, прогоняя сотни черных мошек, мелькавших перед глазами. Как только зрение вернулось, я спросил этого "гения" слабым голосом: - Сиган, что это? Разве так и должно быть? - Хм… - помолчав, выдал тот. – Не уверен. Похоже, нужно было немного другие начальные параметры задавать. Но ведь так даже лучше, согласись? Ее теперь ни лепить, ни обжигать, ни раскрашивать не нужно, что убережет нас от многих проб и ошибок. Я уставился на почти точную копию нашей вазы, разве что на оригинале была изображена река, а на новой – ревущий водопад, и, выдохнув, почти подполз поближе. Как я и предполагал, печать мастера, создавшего эту вазу, была копией печати, красовавшейся на моем подарке. Да и по виду можно было сказать, что ваза древняя и непростая. - Сиган, - рассмеялся я, поставив обе вазы рядом. – Похоже, мы только что кого-то обокрали. И хорошо, если этот кто-то живет в Китае: они до нас хрен доберутся, чтобы претензии выкатить. - Только эмали не хватает, - придирчиво нашел повод для недовольства наш эстет. – Мерлин, нужно покрыть ее эмалью, это не обсуждается. Так что отдыхай, набирайся сил, и колданем еще раз. Только теперь зададим в параметрах: такую же эмаль, но в жидком, а не засохшем состоянии. Согласен? - Допустим, - кивнул, потому что он был прав. – Но тогда наша ваза будет смотреться современной подделкой: слишком новая эмаль, без кракелюр, обесценит старинную работу. - А мы ее в нашу пещеру к бренди поместим, - внес предложение Сиган. – Там за день примерно три года срок набегает. Вазы такого типа начали изготавливать в шестом веке, сейчас – двенадцатый, так что простой арифметикой устанавливаем, что пылиться в винном погребе нашей красавице еще плюс-минус двести дней. И меньше чем через год ты получишь пару к нашему подарку, что нам, заметь, почти ничего не стоило. - А учитывая такой долгий срок, вполне можно предположить, что я ее, действительно, всеми силами искал. Да еще и на приобретение долго копил. Гениально! - А то, - скромно согласился Сиган. – Ну что, колдуем? Чем быстрее поставим, тем раньше можно будет вынимать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.