ID работы: 2286995

The Forest - жанры и предупреждения

Смешанная
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Жанры

Настройки текста
Жанры The Forest Гет – Сара, я собрал для тебя этих замечательных белых ягод! И вот этих вот синих. Попробуй, какие они вкусные. – Ох, Джейсон, ты так заботишься обо мне! Джен Самолет падает на остров. В живых, похоже, остается лишь один человек. Теперь ему предстоит отыскать сына, попутно попытавшись не попасться в лапы местных каннибалов. Слэш "Пожалуй, стоило все же запереть дверь в хижину", мелькнуло в голове у Джейсона, когда он почувствовал на себе чье-то прерывистое хриплое дыхание. Фемслэш Джейсон уже полчаса сидел в кустах около лагеря каннибалов, заинтересованно высовываясь каждый раз, когда слышал странные звуки. Мужская часть племени отправилась на охоту. Женщинам было нечем заняться... Романтика Тихо потрескивает костер. Невдалеке шумит, набегая на берег, океан. Как хорошо, что мы попали на этот остров с тобой вдвоем. И что он оказался необитаем. Только мы с тобой. Мы наедине с природой. Ангст Джейсон не мог сказать, сколько он уже сидел, забившись в угол пещеры. В темноте раздавались шорохи, странные хрипы и тягучие завывания. Он не знал, где выход, не знал, что ждет его в темноте. Отчаяние и страх все сильнее овладевали им. Юмор – Оторвем вот этот кусок самолета. Приделаем его сюда. Таааак, теперь вот сюда вот насыпем монетки. Мне кажется, в момент опасности для жизни эту штуку можно будет использовать, как бомбу! Флафф Джейсон прижал Сару к себе. Она так мило улыбалась во сне. Ради этой улыбки он готов был сражаться с каннибалами каждый день. Но их больше не было. Теперь Джейсон и девушка, которой повезло выжить, как и ему, были одни. Они не хотели покидать остров. Зачем? Здесь у них было все, что нужно - они сами. Драма – Куда вы дели моего сына!? Отвечай, ты, человекоядный монстр! ОТВЕЧАЙ!!! Я убью каждого из вас, если потребуется, но я узнаю, куда вы его дели. Фэнтези – О! Колечко! – радостно воскликнул Джейсон, наткнувшись в глубинах пещер на странную вещь. Атаковавший его минутой ранее странный низкорослый каннибал, что-то кричавший про "прелесть", остался лежать поодаль. Фантастика – Как-как ты сказал? Доктор? Доктор чего? – удивленно моргая, Джейсон смотрел на странного человека, вышедшего из синей будки, которая появилась в центре его лагеря посреди ночи. Мистика – Хорошо, Джек, я понял. Большой и страшный черный дым лучше не злить. Но что вообще происходит на этом острове!? Мне кажется, я видел в джунглях большого белого медведя... Детектив Бревна, собранные около шалаша, на утро пропали. Цепочка следов вела из леса к лагерю Джейсона. Другая такая же уходила в озеро. Похоже, настала пора поиграть в детектива. Джейсон надел воображаемое пальто и повязал модный воображаемый шарф. Подняв воображаемый воротник, он отправился по следам. Дело обещало быть интересным. Он весь пылал изнутри. Экшн Бежать! Бежать и не оборачиваться. Они прямо за спиной. Главное - не споткнуться, не упасть. Куда? Куда? Куда!? Где можно спрятаться от них? Яхта? Самолет? Пещеры? Бежать! Психология Каково это - быть человеком, вынужденным в одиночку противостоять нескольким племенам каннибалов? И каково это - справиться с ними всеми? Что станет с твоим рассудком? Поймешь ли ты, что такое безумие, Джейсон? Философия Если подумать трезво, то жизнь на таком острове, наедине с дикой природой, постоянная борьба за жизнь, риск каждую секунду существования – все это возвращает тебя к тому первобытному образу жизни, который когда-то вели наши предки. Так ли уж это плохо? Пародия – Раз конечность, два конечность - будет чучело! – во все горло орал Джейсон, восторженно собирая по берегу куски своих недавних врагов. Утро начиналось замечательно. Повседневность Веточку подобрать. Камушек поднять. Теперь рубим дерево. Тук-тук-тук. И еще вот с этой стороны. Тук-тук. А теперь надо отнести это бревно в лагерь. Нужно еще около полусотни таких же. Так говорит книга. День обещает быть насыщенным. Даркфик Тьма сгущалась над островом. Человек, сидевший на носу разбившейся яхты, ждал, что произойдет этой ночью. Он не спал уже три дня. Но он не мог позволить себе ни минуты отдыха, едва он закроет глаза - они прийдут за ним. Он знал это. Ужасы Страшная многорукая штуковина приближалась к Джейсону из глубин пещеры. Какой больной рассудок мог породить это ужасное создание!? PWP – Ну вот, мы на острове. Одни. Знаешь, чем мы с тобой сейчас займемся? – Сара коварно посмотрела на своего парня. Тот сглотнул и понял, что тут отмазки про встречи с друзьями и срочные переговоры не сработают. Вздохнув он стал покорно стаскивать штаны. POV Пятый день на острове. Построил небольшой шалаш. Если не найду сына в ближайшие несколько дней, надо будет задумываться о более надежном убежище. Сара пытается помогать мне, но выходит у нее не очень. Хотя бы не мешает. Завтра планирую отправиться на исследование тех пещер, что мы нашли на берегу. Hurt/comfort – Как!? Как ты это делаешь? – Сара уже почти час пыталась сложить дрова шалашиком, чтобы те горели лучше. Шалашик разваливался, едва она убирала от веток руки. Девушка была близка к истерике. – Давай, я помогу тебе. – руки Джейсона ложатся на ее и вместе они аккуратно возводят основу для небольшого костерка. AU Самолет продержался в воздухе чуть дольше и упал на другой остров. – Ракьят!? Татау!? Ребят, вы тут в своем уме? Вам надо в интерпол звонить. У вас тут бродит больной псих который все пытается объяснить всем вокруг, что такое безумие. Вы как хотите, а я сваливаю домой. Songfic – Come with me, into the trees... – напевал Джейсон, таща Сару за собой в джунгли. Девушка, с которой он познакомился только в самолете, стала упираться, услышав, как парень орет "Let me see you stripped!". Мифические существа – Мужик, а тебе рога не мешают из пещеры вылезать? Ты не обижайся, но без них тебе было бы удобнее. Да и эта бычья голова в целом... Чего ты на меня так смотришь!? Давай без рук, хорошо? Хорошо!? Эээй!!! Эксперимент – Попробую эту ягодку. В книге о ней ни слова, но один раз все же живем... Джейсон еще три дня после этого передвигался в скрюченном состоянии. ER (Established Relationship) – Мы отправляемся в Италию, Сара! Я уже забронировал билеты на самолет. И Тимми с собой возьмем. Я же хороший отец. Занавесочная история – Так, судя по этой картинке в книге, нужно поставить эту штуку вот так. А как связать эти ветки? Я что, должен просто поставить их рядом? У меня же нет ни веревки, ни лиан. Хм, странно. Надо подумать... Злобный автор – Добро пожаловать на остров, Джейсон. У тебя есть два дня, чтобы найти сына и вывезти семью отсюда. Время пошло. Пошевеливайся. Стёб – И тут я ей такой - скушай эти ягодки, они же так аппетитно выглядят. Ну, она и съела. Теперь хоть отдохнуть от нее можно. С вами, мужики, посидеть, пива попить. Кстати, а куда вы там сына моего-то дели? Стихи Остров задолбал. Надо бы что-то скушать. О! Чья-то рука! Джейсон был заядлым хоккуистом. Статьи Возьмите восемьдесят три бревна и расположите их, как показано на рисунке... Омегаверс Автор этого не понимает. Учебные заведения – Смотрите, ребята. Вам надо просто нарисовать круг. Это буква "О". Школа для детей местного племени была новой идеей Джейсона. Самоизбранный учитель очень старался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.